Литмир - Электронная Библиотека

Почувствовав мой взгляд, профессор повернулся в мою сторону и поднял бровь в немом вопросе, а я лишь хмыкнула и, отвернувшись, ответила на его предыдущую реплику:

— Вот, значит, почему Вы такой противный и избалованный молодой человек, — я сделала некое восклицание на последних словах, зная, что это бесит его не менее, чем меня раздражает нарицательное «юная леди». — Вам просто лгали всю жизнь о том, какой Вы классный.

— Неужто совершенно во всём лгали? — он улыбнулся, пронзая меня взглядом карих глаз, выглядывающих из-под шарфа.

— Безусловно, — я пыталась сохранять лицо серьёзным, но было невозможно сдержать улыбку, когда это делает он — до чего ты скатилась, Минхи, стыдно.

Вдали показался большой старый аттракцион, на котором я любила кататься с папой, и на меня нахлынули тёплые воспоминания о детстве.

— Пойдём туда? — я начала возбужденно тыкать пальцем в ту сторону и прыгать на месте то ли от холода, то ли от эмоций, забывая о том, что я собиралась серьёзно поговорить о причине такого неожиданного предложения погулять.

— На старый аттракцион? Он ведь не работает, и там перегородка, — парень прищурился, смотря на указанное мной место, и немного удивлённо поднял брови.

— Ну и что? — я закатила глаза и покачала головой. — Там маленький забор, перелезем.

— П-перелезем? — он переспросил, немного запинаясь, и ещё более удивлённо, чем прежде, вылупил на меня глаза.

— Не будем начинать снова общаться с друг другом вопросами, профессор! — я недовольно вскинула руками и, схватив его за край пальто, потащила к аттракциону. — Вы ведь не просто так позвали меня в этот парк, так зачем же ещё, если не ради качелей?

— Просто здесь тихо и спокойно, вот я и решил, что это хорошее место, — я не видела его лица и плохо слышала, о чём он говорит, так как он медленно плелся сзади, пока я, уже отпустив его и проверив, идёт ли он следом, возбужденно скакала в сторону перегородки.

— Ну же, — я осмотрелась, анализируя ситуацию и рассматривая забор, чтобы найти место, где можно опереться ногой, и перекинула сумку через него, чтобы полезть следом, — я полезу первой, а Вы — после.

— Почему ты такая непоседа, вот скажи мне? — Мин Юнги закатил глаза и подошёл ближе, тоже осматривая как бы ему легче залезть и бубня себе под нос какие-то причитания — ну прям в его стиле, чего ещё было ожидать.

Я пожала плечами и, собравшись с силами, быстро перескочила через перегородку — она действительно была низкой, возможно, даже немного ниже, чем я.

— Бинго! Я же говорила, что ничего сложно… Ой, — не успела я толком адаптироваться на новом месте и подобрать сумку, когда профессор спрыгнул с перегородки справа от меня и легко приземлился наземь. — Пф-ф, а ведь строите из себя дряхлого старика перед всеми.

— Не понимаю, о чём ты, — он шмыгнул носом и закашлялся, засовывая руки ещё глубже в карманы.

Я пару секунд рассматривала его, но быстро одёрнув себя и покачав головой, наконец-таки обратила внимание на аттракцион.

Он был одним из самых больших в парке, но вычурностью не отличался — ему уже много лет, так что с новыми аттракционами ему не сравниться. Везде были пугающие кусты, оплетающие помост, на котором и были качели. Собственно, здесь всё не особо замысловато: большая железная труба в пару метров длинной (точно не скажу, но она высокая, и даже очень), на её вершине было огромное колесо, из которого торчали прутья до самого помоста, а уже на них и крепились качели. Каждая из них была сделана для двух человек, которые сидели бы к друг другу спиной — идеально, не правда ли? В моём случае уж точно: чем меньше смотрю на Юнги, тем душе спокойнее.

— Пойдём вместе? — меня немного дергало от этого места, если честно.

Это мои любимые качели детства, ностальгия и азарт проснулись сразу, как только я заметила их издали, но когда возле них какой-то кустарник, пугающий забор, скрипучий звук, раздающийся во всему парку, когда ветер задевает качели — не очень-то круто, сказать честно. Картину не скрашивает и деревянный помост с жуткими ступеньками, по которым нужно взбираться, и вой бродячих собак, которые снуют поблизости. Я девушка не из пугливых, но… Ох, ладно, все и так давно поняли, что я дерганная истеричка, которая может, если доведётся, испугаться даже собственной тени.

— Ну раз уж я перелез через забор, не думаешь же ты, что я останусь стоять здесь? — он выставил руку вперед, как бы приглашая меня пройти первой.

— О, нет-нет, идите первым, — я замотала головой и сделала шаг ему за спину, чем вызвала его смех.

— Ты боишься? — он тихо посмеивался, но всё-таки прошёл вперед.

— Не совсем так, — я шла сзади, время от времени осматриваясь по сторонам и откидывая ногами, попадавшиеся под них бутылки, ветки и ещё какую-то гадость, — просто если здесь сидит какой-то маньяк, первым делом он заметит Вас, и тогда я успею быстро убежать прочь.

— Получается, я наживка? — спросил он, не поворачиваясь, пока я прожигала дырки в его спине и пыталась остановить сильное сердцебиение, появившееся Бог знает из-за чего.

— Смотрите, не я это сказала, — я улыбнулась от своего же остроумия, но быстро успокоилась, считая, что сейчас не совсем уместно восхвалять себя.

Когда я ступила на ветхие ступеньки вслед на профессором, одна из них скрипнула, и по телу пробежались мурашки, а я немного вздрогнула, словно в мелкой конвульсии.

— Не бойся ты так, я ведь с тобой, — Юнги протянул мне руку, помогая переступить через проломившееся дерево, и не отпуская мою ладонь, потихоньку прошёл к первой же качели.

Признаюсь, я нехотя отпустила его руку, а затем плюхнулась на сиденье, легко покачиваясь и вызывая этим действием очень громкий скрип. Я устремила взгляд к небу, во все лёгкие вдыхая действительно свежий зимний воздух и чувствуя, как ветер нежно касается моих щёк и треплет волосы, словно мама в детстве. Я прикрыла глаза и совершенно забылась на время, пока не услышала характерный скрип качели и не почувствовала тело профессора, прижавшееся ко мне сзади — всё так хорошо и непринужденно начиналось, а теперь моё сердце готово вырваться из груди и убить меня теперь и физически тоже.

— Минхи? — его голос заставил меня вздрогнуть, а моё имя он произносил так, словно оно родилось именно на его губах и больше оно нигде не прозвучит так нежно.

— Профессор? — его голова была прижата к моей голове, а спина к моей спине, это просто разрушающее чувство, я серьезно не могу себя контролировать в такие моменты рядом с ним.

— Почему твоё сердце так быстро бьется? — система в моей голове начала очень быстро загружаться в поисках правильного ответа, но на последнем рывке она выдала ошибку, и я просто рвано выдохнула в отчаянии.

— Вам кажется, профессор. Даже если бы это было так, Вы бы вряд ли смогли почувствовать, — правильно, Минхи, великолепная реакция в стрессовой ситуации.

— Но я это чувствую очень хорошо, а ещё твой голос дрожит. Ты чего-то боишься или, может, тебе неловко рядом со мной? — его голос был хриплым и тихим, который заставляет мой слух напрячься, лишь бы расслышать, что он говорит.

— Это допрос? Для чего Вы позвали меня сюда? Думаю, стоит разрешить этот вопрос, и я отправлюсь домой, — всегда, когда я близка к раскрытию или начинаю нервничать, включается режим самозащиты и нападения на собеседника — всё лучше, чем ничего.

— Это не допрос, Минхи, — да что за, он никогда раньше не звал меня только по имени, не добавляя противные прилагательные и фамилию, а сейчас решил убить меня таким способом всего за несколько минут, — я просто хочу знать, что испытывает девушка, которая мне интересна и которая, возможно, мне нравится.

«Которая мне нравится. Которая мне нравится. Которая мне нравится», — это конец для моего самообладания, я сейчас просто сама себе сверну шею, если это не сделает кто-то другой.

— Не лучшая атмосфера для шуток, профессор, — мой голос достоин Оскара, потому что он действительно был грубым и ни разу не дрогнул от волнения.

54
{"b":"603225","o":1}