Литмир - Электронная Библиотека

Глава 2.

В 1500-х годах в том же славном городе Толедо проживал также некий дворянин, которого звали дон Франсиско Альваро Фелипе де Салинас. Была у него жена и три дочери, еще девочки: донья Соледад Кармела Кандида София Хуана Мария, донья Кармела Соледад Кандида София Хуана Мария и донья Кандида Соледад Кармела София Хуана Мария. Главным горем в жизни дона Франсиско было отсутствие у него сыновей. С этой своей печалью дон Франсиско был так невыносим, что супруга его, двадцатидевятилетняя донья Соль, своими стараниями угодить мужу в этом деле, свела себя в могилу.

Вдовец, не успело тело жены его остыть, тут же присватался к сестре своего друга дона Алонзо де Соуза – донье Инез. Дон Алонзо был счастлив возможности породниться с приятелем. Девушке было на ту пору двадцать лет и кто знает, сколько пролила она слез, узнав об этом сватовстве, о пятидесятилетнем женихе и о полном согласии своего опекуна-брата на этот брак.

Ровно через год по смерти доньи Соль, дон Франсиско сочетался браком с доньей Инез Изабель Хуаной де Соуза. Венчание было самым скромным и почти тайным, дабы все же соблюсти некоторые приличия. Столь поспешный брак объяснили пылкой страстью престарелого жениха. Однако, брак этот не стал удачным. Кумушки шептались о том, что Всевышний, видно, решил наказать дона Франсиско за то, что тот проявил постыдное нетерпение, столь быстро вступив в повторный брак, и не давать ему наследника. Донья Инез оказалась бесплодной. Тщетно прождавши наследников любого пола около пяти лет, дон Франсиско так извел свою вторую жену придирками и дурным характером, что, когда тот потребовал, чтоб супруга его удалилась в монастырь, освободив его для нового брака, донья Инез с радостью выполнила пожелание дона Франсиско. Ей было жаль только оставить приемных дочерей своих, которых она сердечно полюбила и которые искренно привязались к ней. Особенно младшая – Кандида, которой было всего семь лет, когда донья Инез заняла место ее матери.

Вы спросите: а не осерчал ли дон Алонзо? Не обиделся ли на друга, так скоро охладевшего к своей молодой жене и отославшего ее в монастырь? Вовсе нет. У сеньора Алонзо было восемь сестер и он считал такое их количество избыточным и судьбой ни одной из них не волновался. По правде говоря, судьба даже одой сестры – будь она единственной – не волновала бы его должным образом, ибо женщин благородный дон почитал созданиями лишними. И было их, по его мнению, так много, что это неблаготворно влияло на все мироустройство. Впрочем, сестра могла породнить его с каким-нибудь знатным родом, но это был единственный доход, который могла принести девица в дом.

Итак, донья Инез постриглась в монастыре урсулинок, что был близ города Толедо, а дон Франсиско, решив более не рисковать своими надеждами, подыскивал себе новую жену среди молодых вдов. Да таких, у которых уже были бы дети – сыновья. И нашел он, таким образом, донью Лусию Эльвиру де Гуэрра, вдову адмирала де Гуэрра, небогатую молодую женщину двадцати пяти лет, мать маленького сынишки Родриго.

Донья Лусия была хороша собой и являла пример истинной испанской красавицы. Славилась она также и благочестием, которое за два года ее вдовства ничем опровергнуто не было. Адмирал, ее муж, скончался от старости (было ему семьдесят лет) не оставив жене приличного состояния, не обеспечив ее должным образом и бросив на произвол своей родни. Родней этой, а особенно ее пристальным вниманием, донья Лусия сильно тяготилась. Поэтому мечтой этой достойной женщины было замужество, а точнее – выгодный брак. Узнав по случаю, что дон Франсиско, бывший человеком весьма состоятельным, ищет себе новую жену, донья Лусия расстаралась и попалась ему на глаза. В этом помогла ей некая сеньора Долорес де лос Анхелес, устраивавшая выгодные браки вдовам и девицам с сомнительной репутацией, но изрядной внешностью и бойкостью.

Поняв по поступкам дона Франсиско его характер и желания, донья Лусия поняла, что это был за человек и как с ним обращаться, чтоб иметь для себя выгоду. И она в этом вполне преуспела. Не медля ни единого лишнего дня, дон Франсиско женился на ней. Однако и через полгода их брака, казавшегося дону Франсиско самым удачным из всех его браков, донья Лусия все еще не была в тягости! Дон Франсиско как-то не думал о том, что мужчине почти в шестьдесят уже лет может быть сложно обзавестись наследником.

Донья Лусия не стала дожидаться мужнина гнева и возобновила некоторые отношения с одним сеньором, с которым была дружна до замужества. Не прошло и месяца, как она уж была беременна. В положенный срок донья Лусия, к вящей радости дона Франсиско, разрешилась от бремени мальчиком, названным в честь отца – Франсиско. Не снеся столь сильного счастья, дон Франсиско в самом скором времени скончался от удара.

Молодая вдова, едва оправилась от горя, стала думать: что делать ей с тремя падчерицами? Ей, молодой женщине с двумя собственными детьми, три взрослые девицы были в тягость. Со свойственной ей решимостью, добрая женщина в один миг решила судьбу сестер.

Старшая – Соледад – была тут же определена в монастырь. Было ей уже двадцать лет, отец не позаботился о ее будущем и было просто истинной милостью со стороны ее мачехи дать Соледад целый месяц для оплакивания отца и только потом отправить девушку в монастырь.

Средняя – Кармела, шестнадцати лет – тут же была просватана и выдана замуж (ведь донья Лусия не была злодейкой и вовсе не стремилась заточить всех сестер в монастырь!) за богатого негоцианта Фелипе де Рибейра, вдовца пятидесяти лет, друга дона Алонзо, и отправилась с ним в колонии в Новый Свет. Такая спешка с этой свадьбой (ведь еще и года не прошло со дня смерти дона Франсиско) объяснена была старой договоренностью, пылкой любовью жениха и невесты, и безотлагательным отъездом сеньора де Рибейро на несколько лет по делам в колонии.

Младшая – Кандида, всего четырнадцати лет от роду – была просватана за сына графа де Кеведо, дона Сезара де Аскона. Но за малолетством и незрелостью невесты свадьба сия была назначена еще лишь только через четыре месяца, то есть после того, как донье Кандиде исполнилось бы пятнадцать лет. А до той поры невеста была помещена в монастырь. Собственно, этим донья Лусия преследовала две цели. Цель первая: благородная сеньора полностью снимала с себя ответственность за воспитание сироты; и цель вторая: в случае чего (смерти ли дона Сезара, или прочих препятствий, могущих встать на этого брака) безутешная невеста осталась бы в монастыре, утоляя свою печаль и лелея честь в этих благочестивых стенах, но уже в монашеском облике.

Так, добрейшая донья Лусия, определив жизнь трех сестер, осталась воспитывать двух своих родных сыновей: Родриго де Гуэрра от первого брака, и Франсиско де Салинаса – от второго.

По некоей случайности, донья Кандида отправлена была в тот же монастырь урсулинок, в котором ждала пострижения ее старшая сестра донья Соледад, и была уже пострижена ее первая мачеха донья Инез, под именем сестры Марии Урсулы.

Бедная девочка, напуганная стремительными переменами в своей судьбе, была истинно счастлива, попав под крыло своего доброго друга – сестры Марии – скрасившей ее детские годы после смерти матери и почти воспитавшей ее. И не прошло и месяца, как самой страстной мечтой Кандиды стало желание остаться в монастыре навсегда, под крылом доброй второй матери сестры Марии Урсулы, и избежать ненавистного ей брака. Хотя донья Лусия, вторая ее мачеха, и велела ей строго готовиться к браку – столь важному и почетному для нее – и сказала, что ей отказаться от брака с графом де Кеведо будет невозможно, Кандида все же лелеяла мечту о монастыре.

Донья Лусия, перед отъездом падчерицы в монастырь, сказала ей примерно так:

–На вашем месте, донья Кандида, я бы радовалась предстоящему браку. Ваша старшая сестра станет монахиней – печальная судьба. Ваша вторая сестра стала женой старика… Что может быть хуже? Уж я то знаю: я два раза выходила за стариков замуж. Правда, мои мужья были добры ко мне и своевременно покидали эту бренную юдоль, эту обитель печали, оставляя мне залог своей любви – некоторое состояние… Состояние вашего батюшки, конечно, велико. Но его едва хватит мне и вашим братьям и я бы, не колеблясь, и вас посвятила монастырю, однако на ваше счастье, донья Кандида, друг вашего отца – сеньор Алонзо – неоправданно добр к вам. Его деловые связи оказались полезны вашей второй сестре, донье Кармеле, окажутся полезны и вам. Сеньор Рибейра, муж вашей сестры, весьма выгоден в качестве родственника (а ведь дон Алонзо вам сродни, его сестра была вашей мачехой!). Граф де Аскона – партия еще более выгодная. Его дела с сеньором Алонзо просто требуют такого родства. Сначала мы думали, что сам старый дон Диего станет вашим супругом и составит ваше счастье, моя милая. Однако он жениться не хочет. Но хочет женить своего старшего сына, которому теперь двадцать один год. Вам повезло, сеньорита, и ваше счастье составила я. И не надо реветь! – строго прикрикнула она на девочку, которая вот уже несколько минут, в продолжение речи этой достойной сеньоры де Салинас плакала от горя. – Ваше счастье уже решено нами и вы должны благодарить меня! Теперь же вы отправитесь в монастырь, где будете готовиться к столь славному событию – вашему браку. Думаю, мать настоятельница откроет вам обязанности супруги. У вас будет целых четыре месяца, чтобы подготовиться – и это тоже милость. Ваша вторая сестра вышла замуж через неделю, после того, как мы сообщили ей о таком счастье. Теперь прощайте! – и донья Лусия протянула падчерице руку для поцелуя.

2
{"b":"603120","o":1}