Литмир - Электронная Библиотека

***

После недолгих раздумий было решено остановить свой выбор на особняке Кромбелей. Дом понравился и Гарри, и Дафне. Светлый, просторный и с прекрасным садом. Там сейчас велись лёгкие ремонтные работы и смена интерьера под руководством Дафны. Она решила сменить мебель, переклеить обои и внести в дом домашний уют. В этом ей помогало пятеро домовиков, которых Гарри выкупил в Гринготтсе.

Время неудержимо текло. Не успеешь оглянутся, а прошёл целый месяц.

За это время отношения с семьей Уизли не наладились, да Гарри и не очень хотел. Уизли разделились на два лагеря: те, кто общался с Поттером, и кто продолжал злиться. В первом — Гермиона, Билл, Флёр, Джордж, Чарли и мистер Уизли. Ко второму принадлежали Джинни, Рон и миссис Уизли. Гарри по сей день получал письма от Молли с обвинениями. А при встрече мисс Уизли демонстративно отворачивалась, делая вид, что его не видит. Рон тоже продолжал злиться, считая Поттера предателем. После той потасовки они больше не разговаривали, несмотря на все старания Гермионы. А Джинни… Джинни продолжала рыдать о потерянном Герое. Она строила из себя убитую горем невесту, которую накануне свадьбы бросил неверный жених.

В общем всё было как обычно.

Гарри сегодня опаздывал. На часах было почти девять, а он был ещё не в Аврорате. Сбежав по ступенькам быстро в кухню, чтобы выпить чашку кофе с тостом, он застал там Дафну. Тихо подкравшись к ней, молодой мужчина сжал её талию и громко чмокнул в щёку. Но девушка не отреагировала. Он удивился.

— Что-то случилось?

В ответ слизеринка протянула ему утренний «Пророк». Заголовок первой страницы пестрел разноцветными буквами.

Герой или неверный муж?

========== Глава 6 ==========

Поттер был зол. Скомкав газету, он отшвырнул её куда подальше. Внутри всё бурлило от едва сдерживаемой ярости. Как Джинни посмела наплести о нём подобное? Это же бред чистейшей воды. Он, конечно, не подарок, но чтобы такое! Бывшая девушка утверждала, что Гарри поднимал на неё руку. Избивал систематически и держал в страхе.

— Мразь, — прорычал Герой. — Какая же она мразь. Неблагодарная.

У Поттера было лишь одно желание: сорваться с места и отправиться в Нору, а там схватить Джинни за горло и придушить, без сожаления. Как она только посмела сказать подобное? Он ни разу её даже пальцем не тронул, что уже говорить о постоянных избиениях. А эта нахалка выставила его тираном и деспотом. Притом, сделала это на весь Магический мир.

— Дрянь!

— Здесь сказано, что Джиневра Уизли была обманута женихом и брошена. Причина в том, что Гарри Поттер не хотел иметь ребёнка и, когда узнал, что невеста беременна, угрожал ей. Заставлял сделать аборт, но та отказалась убивать малыша. Уизли слёзно рассказывает о том, что терпела все издевательства над собой, поскольку искренне любила.

— Бред. Всё это бред, — шептал Герой.

— Она может быть беременна твоим ребёнком, — прошептала Дафна. — Это… Вы ведь были с ней вместе, — это не было вопросом, а констатацией фактов.

— Это не так, — Поттер взял супругу за руку и притянул к себе, обнимая.

— Я… Я приму этого ребёнка, — продолжала шептать Дафна. — Ведь малыш не виноват ни в чём.

— Дафна, — воскликнул Герой. — Нет никакого ребёнка. Это просто невозможно. Послушай меня, — и поднял лицо девушки, заглядывая в грустные глаза, — мне не нужен никто кроме тебя. Ты моя жена и мать моих… наших будущих детей. А с Джинни я разберусь, — и легко коснулся её губ своими. — Давно пора было.

Поттер отстранился и хотел уже было аппарировать к Норе, как его настиг Патронус в виде ворона.

— Гарри, немедленно явись ко мне.

Патронус был от Кингсли.

Поттер заколебался. Но, немного подумав, решил сразу отправиться к министру, а потом уже к Уизли. Ему следовало успокоиться, а то наделает таких глупостей.

По Министерству он пронёсся ураганом. Не останавливаясь и ни на кого не обращая внимания. В кабинет Кингсли влетел, даже не обращая внимания на крики Глории, и с громким «бум» закрыл дверь.

Кингсли стоял у окна и курил. Рядом стояла полная окурков пепельница.

— Ты это видел? — кивнул чернокожий маг на газету на столе.

— Видел, — отозвался Герой и тоже зажёг сигарету, затянулся.

— И?

— Всё это бред.

— Конечно бред, — хмыкнул Кингсли. — Я в этом и не сомневаюсь. Я тебя слишком хорошо знаю, Гарри, чтобы поверить в это. Вопрос в другом: что нам делать с этим? Я не верю в подобное, но есть те, кто верят. Ты понимаешь, что поднимется настоящий скандал. Глава Аврората — тиран и насильник.

— Я подам в отставку, — решительно заявил Гарри, скрипя зубами от досады.

— Это не сработает. Ты же знаешь не хуже меня.

— И что ты предлагаешь?

— Нужно решать это. И чем быстрее, тем лучше. Джиневра правда беременна от тебя?

— Нет, — решительный тон, а затем более неуверенный, — не знаю… не знаю я.

— Вот же, — выругался Кингсли. — Я вызвал к себе Артура. Пусть он всё объяснит.

— Это всё дело рук Джинни. Она не простила мне уход. А мистер Уизли вообще может быть не в курсе происходящего.

— Вот и спросим.

В дверь постучались, и после громкого «войдите» в кабинет шагнул рыжеволосый мужчина.

— Кингсли, — пробормотал Артур, — что-то случилось?

— Случилось, — кивнул министр. — Проходи. И закрой дверь за собой.

Артур был взволнован. Он сделал то, что ему было сказано. И только тут заметил Поттера.

— О, Гарри, и ты тут, — приветливая улыбка.

Поттер даже не обернулся и не кивнул. Он был зол на всю семью Уизли.

Артур перевёл удивлённый взгляд на министра. Рыжеволосый маг был удивлен такой неучтивостью Героя. Он ведь ему как сын всегда был. Они с Молли заботились о нём и всегда поддерживали. И теперь последовало такое поведение.

— Артур, ты читал сегодня «Пророк»? — спросил министр.

— Э-э-э… Нет? А там что-то интересное есть?

— Читай, — Кингсли протянул ему газету и в приказном порядке заставил читать.

В кабинете воцарилось молчание. Поттер продолжал курить одну сигарету за другой в попытке успокоиться. Кингсли же, заложив руки за спину, отвернулся окну и застыл статуей.

Прошло не меньше пяти минут.

— Я… Гарри… — прозвучал хриплый голос Артура. — Я не знаю, что это такое. Гарри… Это наверное всё Скитер. Она написала весь этот бред.

Поттер лишь фыркнул.

— Артур, как ты понимаешь, мы не можем оставить всё это без внимания. Обвиняют не просто кого-то, а Главу Аврората, — начал министр. — Притом в подобной мерзости. Это не шутка.

— Это Скитер…

— Нет, Артур, Рита здесь не причём, — припечатал чернокожий маг. — Я говорил с ней около получаса назад и она подтвердила мне, что написала лишь то, что ей сказала Джинни. И сделала это под заклинанием правды. Как ты понимаешь, соврать под ним не выйдет.

— Джинни, — голос Артура был хриплый. — Но как? Зачем?

— А вот это и нам бы хотелось узнать. Зачем твоя дочь сделала подобное?

— Гарри… Я… — Уизли был подавлен. Он не знал, что делать. Вина за дочь накрыла его с головой.

— Не нужно, Артур, — Кинсли сжал его плечо. — Гарри сейчас не до твоих оправданий. Твоя дочь вываляла его в грязи с ног до головы. Нужно сейчас разобраться со всем.

— Ко-конечно, — кивнул маг.

— Твоя дочь сейчас в Норе?

Уизли лишь обессиленно кивнул.

— Тогда отправляйтесь туда, — и обернулся к молчаливому Поттеру. — Иди. Возьми с собой несколько авроров.

— Я… — Поттер хотело было отказаться, заявив, что и сам справится, но Кингсли отрицательно качнул головой и едва слышно проговорил так, чтобы слышал лишь брюнет:

— От Молли можно ожидать всякого. И нам нужны будут свидетели, — и ещё тише, — а затем бери эту девчонку и веди её в Мунго. Скажешь, что в последнее время она чувствует себя плохо и ведёт себя неадекватно. Выставляй всё так, что у неё нервный срыв, и Рите она наговорила бреда. Пусть даст опровержение. А если нет, то пусть у тебя на руках будет справка о её невменяемости. Мы опубликуем её в «Пророке» завтра с утра. И да, узнай насчёт ребёнка, — пауза. — Не мне тебе говорить, что лучше бы его не было.

15
{"b":"602914","o":1}