Литмир - Электронная Библиотека

Девушка лишь кивнула.

— Гермиона, мне правда очень жаль, — и аппарировал.

========== Глава 5 ==========

Поттер появился на Гриммо и тут же попал в цепкие лапы Кричера. Увидев его залитое кровью лицо, домовик едва не закатил истерику. Лопоухий был испуган за хозяина и точно болванчик начал бегать вокруг него.

— Хозяину плохо, — причитал Кричер.

— Нет, — заверил эльфа Поттер. — Это небольшая рана. Я сейчас умоюсь и всё исчезнет. Успокойся только. Только не кричи, — Герою не хотелось, чтобы его в таком состоянии увидела Дафна.

Обойдя эльфа, он проскользнул в ванную и начал умываться.

Позади скрипнула дверь, и помещение наполнил аромат корицы.

— С тобой всё нормально? — тихий голос. — Кричер сказал, что ты ранен.

«Вот же, — выругался мысленно брюнет. — Кричер — мелкий предатель»

— Со мной всё нормально. Маленькое недоразумение. Иди. Я скоро приду.

Дафна на секунду замешкалась, но потом ушла, прикрыв за собою дверь.

Поттер позволил себе слабость: прикрыв глаза, он прислонился лбом к прохладной поверхности зеркала и сделал несколько глубоких вдохов. Медитация. Так, как их учили на курсах авроров. Это помогало быстро успокоиться и привести мысли в порядок.

Брызнув на лицо прохладной водой, а затем вытерев полотенцем, брюнет покинул ванную. Следы незначительной потасовки с лёгкостью убрались, остались лишь воспоминания. От Рона Гарри ничего иного и не ждал. Уизли всегда сначала делал, а потом думал.

Часы на стене показывали десять. Подзадержался он в Норе.

Подойдя к комнате жены, он осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Дафна сидела на кровати и листала какие-то журналы.

— Не спишь?

Слизеринка слегка вздрогнула и обернулась.

— Нет.

Поттер зашёл внутрь и прикрыл за собою дверь. Приблизившись, он присел на кровать и коснулся ладошки супруги.

— Прости, я не хотел тебя пугать, — виноватый тон.

— Я не испугалась, — тихий голос. — Как прошла твоя встреча?

— Ну, — парень задумался. — Лучше, чем я рассчитывал. Я смог уйти почти невредимым, — смешок.

— У вас произошла драка? — девушка была удивлена. — Как у магглов каких-то.

Гарри лишь фыркнул.

— Рон вспылил. Это привычно для него.

— И напал на тебя?

— Он был очень зол за сестру, — последовал ответ. — Перебесится и успокоится. Зато Гермиона отреагировала спокойнее, чем я думал. Она не кричала и не обвиняла. Так что я пригласил её завтра сюда. Поговорим отдельно от Уизли.

— Я тоже должна быть?

— Как хочешь, — безразлично пожал плечами Герой. — Я тебя ни к чему не принуждаю.

Дафна кивнула.

— Как ты? Устала после перелёта?

— Не сильно. Маггловские самолёты очень удобны. Лучше, чем метла.

— А ты не любишь летать на метле?

— Нет, — скривилась слизеринка. — В детстве я свалилась с метлы, поэтому боюсь летать.

Повисло молчание.

— А что это у тебя? — кивок на журналы.

— Проспекты. Ты же сам сказал, что я могу здесь что-то изменить по своему усмотрению. Сразу и присмотрю вещички для нового дома. Может понадобится новая мебель или ещё что-то.

— Хорошо, — кивнул брюнет и поднялся. — Тогда я пойду. Спокойной ночи.

— Ты будешь уже спать?

— Пока нет. А что?

— Посиди со мной, пожалуйста, — тихо прошептала девушка. — Этот дом меня пугает. Мне кажется, что в этих стенах обитают призраки. В первую ночь я слышала чьи-то стоны и стук цепей.

— Это, наверное, Кричер, — попытался её утешить брюнет. — Но, если хочешь, я останусь на ночь с тобой.

Девушка кивнула.

— Тогда я переоденусь в пижаму и вернусь.

Гарри надел пижамные штаны и простую футболку. Когда он вернулся в комнату супруги, то та уже лежала в кровати. Забравшись под одеяло, гриффиндорец сдвинулся к центру и протянул руку, притягивая Дафну в свои объятия. Поддавшись порыву, легко коснулся её губ своими.

— А теперь спать. Завтра у нас насыщенный день.

Девушка поёрзала, устраиваясь удобнее, и притихла.

***

Для Поттера уже вошло в привычку просыпаться в одиночестве. Супруга отсутствовала, в комнате стоял лишь запах корицы. Он привычно направился в ванную.

С кухни шёл запах свежей выпечки и кофе. Когда Гарри зашёл туда, то увидел Дафну. Она стояла у окна и читала «Пророк». Его появления девушка не заметила. Это дало ему возможность подкрасться к ней и обвить руками за талию, прижимая к себе.

— Что-то интересное?

Слизеринка вздрогнула, но отстраняться не стала.

— Ты так подкрадываешься всегда, — хмурый тон.

— Прости, — прошептал Герой и чмокнул жену в щёку. — Так что там пишут?

— Ничего интересного, как ни странно.

— Может все успокоились насчёт нашей свадьбы? — с сомнением отозвался Поттер и занял своё место за столом и тут же потянулся к булочкам с корицей. — Я с утра заскочу в Министерство. А затем вернусь и мы отправимся в банк. Чем быстрее начнём поиски дома, тем быстрее найдём. У нас есть всего три дня. А потом мой отпуск заканчивается и больше чем уверен, что на работе завал. А значит, до полночи меня не будет дома.

Министерство встретило Поттера привычной суматохой. Маги куда-то спешили. Самолётики-послания летали туда-сюда. Одним словом, жизнь кипела.

Здороваясь со знакомыми волшебниками и обмениваясь парой слов, он продвигался к своему кабинету. Но не успел он взяться за ручку, как его окликнули. Обернувшись, он увидел Джима Мичелса — своего заместителя. Весёлый мужчина лет пятидесяти торопливо приближался к нему.

— Гарри, — они в приветствии пожали руки, — есть минутка?

— Вот только минутка и есть, — улыбнулся Герой. — Проходи, — и открыл перед ним дверь своего кабинета. — Что там у тебя?

— Как всегда проблемы с отделом транспорта. Эти скряги не хотят подписывать бумаги на выдачу моим парням порталов. Говорят, что нет твоей подписи.

— Давай, — и протянул руку за бумажкой, чтобы поставить там закорючку.

— Начальник, — дерзкая улыбка, — а когда мы сможем отметить твою свадьбу? Нехорошо ведь так. Нужно проставить. Парни будут только за.

— Да знаю я, — хмыкнул Поттер. — Давай в воскресенье вечером. Я вчера только вернулся с медового месяца и дел навалилась целая куча.

— Замётано. И как тебе женатая жизнь?

— Вроде нормальная, — улыбнулся парень.

— Тогда я сообщу ребятам.

Поттер порадовался, что его не расспрашивали и не обвиняли. Между авроров такое не водилось. А выставон — это святое.

Гарри решил по-быстрому забежать к Кингсли.

— Привет, Глория, — поприветствовал он молодую девушку, работавшую секретаршей. — Кингсли у себя?

— Доброе утро, мистер Поттер, — заулыбалась девица. — Да, министр на месте.

— Хорошо, — с этими словами брюнет распахнул дверь.

Министр сидел в своём кресле, обложившись кипами бумаг. Увидев вошедшего, он улыбнулся и встал.

— О, пропажа нашлась, — хохотнул старший маг, пожимая руку Герою в качестве приветствия.

— Почему пропажа?

— Молли устроила здесь пять дней назад настоящий концерт. Заявляла, что тебя похитили скрывающиеся Пожиратели. Устроил же ты, друг мой, переполох.

Гриффиндорец виновато развёл руками.

— Что поделать.

— Кстати, поздравляю с женитьбой, — улыбка. — Ты просто обязан познакомить меня со своей супругой. Я уже столько слышал о ней, что просто сгораю от нетерпения.

— И что же?

— Молли была очень красноречива, — губы Кингсли вновь приподнялись. — Хорошо, что Артур её увёл. А то ещё пять минут её болтовни, и я бы сам поверил, что твоя жена — воскресшая Беллатриса Лестрейндж.

Поттер скривился.

— Миссис Уизли любит преувеличивать.

— Это да. Молли слишком драматизирует.

— Ладно, я заскочил только на минуту. Забрать бумаги.

Кингсли кивнул.

— В понедельник чтобы был как штык, — пригрозил ему пальцем министр. — Ладно, иди, герой-любовник. И смотри, чтобы жена тебя не сильно замучивала ночами. А то не сможешь преступников ловить, — рассмеялся мужчина.

12
{"b":"602914","o":1}