Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сорвавшись с места, Стайлз начал расталкивать людей, пытаясь догнать Мэтта Дэлера, одним из первых покинувшего помещение.

Следуя за ним, Девкалион бросил своей жене:

- Дорогая, будь осторожна! Забирай парней и уезжай домой! Чувствую, что тут может возникнуть враждебный инцидент!

А тем временем Стилински, догнав Мэтта уже на улице, собравшегося было садиться в чью-то машину, развернул его к себе и сильно толкнул в грудь.

- Зачем, мать твою?! – заорал Стайлз, нанося Дэлеру серию ударов в челюсть и под дых. - Я считал тебя своим другом, гребаный ты уёбок!

- Из-за таких тварей, как твой старый ёбарь, погиб мой отец! – стараясь уклоняться от ударов, с остервенением бросил Дэлер.

Мэтт стал отражать удары и наносить собственные, и между ними началась реальная драка. Вокруг них стала собираться толпа зевак, как охотников, так и оборотней.

- А ну, хватит! – рявкнул подошедший Девкалион, оттаскивая Стайлза от его обидчика. - Что стоите, рты разинули?! Хотите, чтобы они поубивали друг друга?!

- Не вмешивайся, оборотень! Пусть парни сами разберутся! – крикнул один из охотников.

- Генри Тейт, давно не виделись! – с наигранным удивлением пророкотал Девкалион. – Я обещал своему другу защищать этого парня, а слово свое я держать умею! Пойдем, Стайлз! – сказал Девкалион, беря его под локоть и уводя подальше от кучки охотников. – Можете расходиться, придурки! Концерт окончен! – бросил он, собравшейся поглазеть толпе.

- Ты как Мэтт? - хмуро спросил Генри Тейт.

- Нормально, - угрюмо ответил Дэлер, сплевывая кровь на асфальт и с ненавистью, глядя напухающим глазом, вслед уходившему Стайлзу и защитившему его оборотню.

- Садись в машину, - тихо сказал Тейт, открывая для парня дверцу. – Молодец, ты со всем справился! Мистер Брунски остался тобой довольный! Осталось только выполнить приказ мистера Арджента!

- Так вы теперь вместо старика Джерарда будете? – спросил Мэтт, падая на пассажирское сидение и закрывая двери.

- Вроде того, - хмуро усмехнулся мужчина, сев на место водителя и кладя себе на колени, охотничий обрез, - пристегнись!

Подведя Стайлза к его джипу, Девкалион услышал резкий скрип колес тонированного автомобиля, в спешке покидавшего стоянку у здания суда.

- Осторожно! – выкрикнул оборотень, закрывая Стайлза своим телом, увидев ствол обреза, показавшийся из опущенного стекла, проезжавшей мимо машины. Выстрел, сделанный с близкого расстояния, был такой силы, что отбросил обоих мужчин на капот «Роско».

Еле высвободившись из-под застонавшего Девкалиона, сползшего к колесам джипа, Стайлз быстро опустился возле него на колени и стал встревоженно осматривать.

- Девкалион, что с тобой?! Скажи, куда тебя ранило?! Что мне делать?! – закричал Стайлз, слегка тряся того за рукав куртки.

- Пуля, - еле вымолвил он, - пуля в спине, аконитовая. Я ее чувствую, слишком близко к сердцу, мать твою! Найди Талию или Дитона, срочно!

Привлеченная визгом автомобильных шин и последовавшим за этим выстрелом, возле джипа стала опять собираться толпа зевак.

- Разойтись! Всем срочно разойтись! Я старший лейтенант полиции Джордан Пэрриш! – скомандовал прибежавший офицер, показывая жетон. – Опять мы с тобой встречаемся при дурацких, а теперь и трагических обстоятельствах! – обратился он к Стайлзу. - Как ты, не ранен?! – с неподдельной тревогой спросил Джордан, глядя на побитое лицо парня.

- Я нет, а вот он да! Он оборотень и пуля специфическая!

Стайлз стал набирать номер Талии, чуть не вырывая на себе волосы от волнения, абсолютно забыв про разбитую Мэттом губу и ушибленную скулу.

Дозвонившись к ней он быстро поведал о том, что Девкалион серьезно ранен, и просил ее вместе с Аланом срочно возвращаться к стоянке возле здания городского суда.

Вернувшись к Девкалиону, он взял его за руку и крепко сжал.

- Держись, старина! Помощь уже в пути! – стараясь, чтобы голос не дрожал, произнес Стайлз.

- Повезло… шкету... что… у… него… есть… такой... как…ты! – с перерывом, через стон и, стараясь не впасть в забытье, еле проговорил побледневший Девкалион.

Когда Талия, с сыновьями и Аланом Дитоном, подъехав, выскочили из огромного внедорожника, мужчина почти терял сознание.

- Аконитовая пуля в спине, возле сердца, - взволнованно подсказал Стайлз подбежавшему Дитону, делавшему предварительный осмотр Девкалиона.

- Господи, нет! – вскричала Талия. – И зачем я только тебя послушала?! – со стоном произнесла женщина, обращаясь к тяжело раненому мужу. - Какой ублюдок это сделал?! Что ты видел Стайлз?! – кинулась она на парня, тряся за плечи.

- Все…хорошо, милая! – из последних сил пытался успокоить жену Девкалион, от чего женщина отпустила парня и склонилась над своим оборотнем. – Скажи...шкету... что… я… спас… его…пару!

- Так, быстро и аккуратно загружайте его в автомобиль и кладите на живот! - скомандовал Алан.

- Стайлз, поезжай за нами следом! – бросила Талия.

- Простите, мэм! – вмешался Джордан. - Офицер полиции, старший лейтенант Джордан Пэрриш! – представился он. - Я должен опросить всех возможных свидетелей и отвезти Стайлза в участок для дачи показаний! Обязуюсь привезти его обратно, как только все формальности будут соблюдены.

- Д-да, конечно, - как то неуверенно ответила женщина, следуя за своими сыновьями и Аланом, несущими потерявшего сознание Девкалиона к машине. – Как ты, Стайлз?! Сам справишься?! – с долей вины и горечи спросила Талия.

- Все нормально, я скоро вернусь! – заверил ее парень, махнув рукой, провожая взглядом безжизненное тело Девкалиона.

Когда внедорожник отъехал, а Джордан, как можно быстрее опросил всех возможных свидетелей, записав их координаты, он подошел к сидевшему на бровке Стайлзу. Тот расфокусированным взглядом глядел на свои сбитые костяшки на руках. Тихо тронув его за плечо, офицер сказал:

- Вставай, приятель! Нужно идти! Здесь недалеко моя полицейская машина! Потом, я отвезу тебя, куда захочешь!

Глава 20

При даче показаний в участке, Стайлз попытался собраться, и как можно подробнее, рассказать о произошедшем. Его попросили описать выехавший на бешеной скорости автомобиль, из которого был произведен выстрел.

Он не был на сто процентов уверен, но ему показалось, что это была та самая машина, в которую хотел сесть его бывший друг Мэтт Дэлер, поспешно покинув здание суда. Стилински так же поведал о том, что за несколько минут до трагедии он подрался с этим самым Мэттом Дэлером, на глазах у десятка свидетелей, среди которых был некий Генри Тейт. Возможно, Дэлер был у него в подчинении, и автомобиль принадлежал ему.

Выслушав Стайлза, Рафаэль МакКолл устало потер переносицу, потом, бросив еще один взгляд на разбитую губу, синяк и ссадину парня, со вздохом произнес:

- Крепись, сынок! Мы уже объявили в розыск Дэлера и Тэйта и разослали приметы автомобиля всем нашим постам. Как только что-нибудь станет известно, мы сразу же тебя оповестим.

В кабинет шерифа вошел Джордан Пэрриш, уже сменивший свой офицерский мундир на джинсы и кожаную куртку.

- Шериф, я обещал Стайлзу отвезти его домой, - сказал мужчина, переводя взгляд с МакКолла на Стилински.

- Да, Стайлз, ты свободен. Но будь осторожен! Думаю, общество офицера полиции тебе сейчас не помешает. Можешь ехать куда угодно, но не покидай пределов города. Ты теперь являешься главным свидетелем двух преступлений, и моя интуиция мне подсказывает, что это еще не все. – давал напутствия шериф, провожая Стилински из своего кабинета.

Выйдя вместе со Стайлзом из здания городской полиции, Пэрриш подвел его к своему авто и посадил на пассажирское сидение. Сейчас парень выглядел не лучшим образом. Взгляд затравлено-встревоженный со смесью злости и неверия в происходящее.

- Эй, ты как? – заботливо спросил Пэрриш, выезжая со стоянки на проезжую часть.

- А ты как думаешь? – гулко ответил Стайлз, уставившись невидящим взглядом в лобовое стекло и потирая ладонями виски. – Что мне теперь делать?! Как доверять людям?! Этот долбоёб Мэтт меня подставил и предал! Питер в тюрьме! Девкалион смертельно ранен! – с каждой фразой повышал тон Стилински. – И ты еще спрашиваешь как я?! Да я в полной, мать твою, жопе!

40
{"b":"602884","o":1}