«Сегодня известный политик, лидер партии «Друзья человечества» Грейдон Крид выступил в Филадельфии на митинге перед своими сторонниками, – вещало радио а зале. – В своей речи он заявил, что проблема мутантов ещё очень далека от своего разрешения. Крид подчеркнул недостаточность мер, принимаемых правительством, призвал граждан к повышенной бдительности и уверил, что созданные его партией отряды самообороны всегда готовы прийти на помощь не только членам партии, но и всем мирным жителям Америки. В свою очередь агент Гайрич, комментируя выступление Грейдона Крида, сообщил, что в организации самообороны нет никакой нужды. Его Специальные отряды полностью справляются с поставленной перед ними задачей, проводя регулярные рейды…»
– Бренда, да выключи ты эту говорильню! – крикнул из кухни Дин. – И поставь на автомате что-нибудь повеселей.
– Эти мутанты хуже ниггеров! – громко объявил тот самый парень из магазина на заправке, которого, как теперь знал Чарльз, звали Патрик Лоури. Он сидел за угловым столиком в компании двоих приятелей, тоже со значками. – Те, хоть и неполноценные, но всё-таки люди, а эти – вообще непонятно кто!
Чарльз молча начал собирать посуду с соседнего стола. Бренда отошла к автомату, и вскоре зал заполнила зажигательная мелодия «Дайте опять твиста».
– И поют хорошо, – добавил один из приятелей Лоури, кивнув на автомат, как раз завопивший голосом Чабби Чекера. – Негры, я имею в виду. А нелюди – они нелюди и есть.
– А может, они и вовсе не с Земли? – спросил третий.
– Ага, люди-радары с Луны*. Или вообще это… Нечто**.
– Осталось только дождаться, пока по их душу явится Коммандо Коди***.
– Думаешь, у них есть душа?
– Мы сами себе станем Коммандо Коди, – сурово сказал Патрик. – Нечего ждать от кого-то милостей.
Чарльз понёс посуду на кухню, обогнув по дороге двоих детей, которые, едва заиграла музыка, вскочили со своих мест рядом с улыбающимися родителями, и принялись отплясывать в середине зала. Ксавьер их вполне понимал – он и сам едва удерживался от того, чтобы не начать притоптывать в такт. Весёлый ритм песни бился в ушах, смывая неприятный осадок от услышанного разговора.
Интересно, Патрик до встречи с Чарльзом хоть одного мутанта собственными глазами видел?
Новый посетитель перешагнул порог ресторана, едва Чарльз успел вернуться на свой пост у двери, и Ксавьер тут же нацепил на лицо дружелюбную улыбку:
– Чем могу помочь, сэр?
– Дин здесь? – поинтересовался вошедший, плотный краснолицый человек, по виду – типичный фермер.
– Да, он на кухне.
– Скажи ему, что пришёл Хью Дейн. А мне пока принеси «Будвайзера». Вот, – он протянул Чарльзу монету, – сдачу можешь себе оставить.
– Спасибо, сэр, – на этот раз Чарльз улыбнулся совершенно искренне. Чаевые посетители давали, но не очень часто и не очень охотно, так что он успел проникнуться неподдельной симпатией к людям, проявлявшим щедрость.
– Один «Будвайзер», – сказал он Уолтеру. Тот сунул большой бокал под пивной краник, обвёл взглядом зал и, увидев нового посетителя, улыбнулся:
– А, Хью пришёл… Отнеси, а я пойду скажу папе.
Должно быть, новоприбывший с хозяином и правда были приятелями, так как пару минут спустя Дин вышел из кухни и подсел за столик Хью Дейна. Некоторое время они о чём-то беседовали вполголоса, иногда поглядывая в зал, преимущественно на Чарльза, потом Дин поднялся и вернулся к себе на кухню. Дейн остался в зале, и вскоре заказал себе ещё пива, чипсов и сэндвич с яичным салатом.
Когда примерно через час ресторан начал закрываться и оставшиеся посетители потянулись к выходу, он всё ещё сидел, задумчиво постукивая о столешницу донышком пустого бокала. Чарльз подумал, не поторопить ли его, но засомневался – всё-таки друг хозяина… Пожалуй, стоит спросить самого Дина. Но когда он открыл дверь кухни, Дин сам вышел ему навстречу.
– А, это ты. Погоди пока со своей шваброй, – он кивнул на стоящее в углу орудие, с помощью которого Чарльз отрабатывал свой ночлег. – Пошли со мной, разговор есть.
Чарльз несколько удивился, но пошёл. Как оказалось – прямо к столику Дейна.
– Ну, вот и он, – объявил Дин. – Можешь сам с ним поговорить.
Хью смерил Чарльза довольно тяжёлым взглядом.
– Ты – Джек? – спросил он.
– Да, это я.
Дейн поджал губы. Потом кивнул на стул напротив. Теперь он не стучал бокалом, а просто крутил его в пальцах.
– Так значит, ты закончил универ, – наконец сказал он.
Чарльз кивнул.
– И хорошо закончил?
– Профессора не жаловались, – улыбнулся Чарльз, но Дейн оставался всё таким же хмурым и явно не расположенным к шуткам. – Учёную степень получил.
– И кто ты у нас теперь?
– Биолог. Генетик, – уточнил Чарльз, гадая, что может значить этот допрос. Не дай бог Дейн сейчас полезет в подробности студенческой жизни, о которой Чарльз ничего не помнит.
Однако следующий вопрос его удивил:
– А школьную программу знаешь?
– Н-ну… – озадаченно протянул Чарльз. – Раз университетскую программу освоил, надо полагать, и со школьной разберусь.
Дейн вздохнул и поднёс бокал к губам, словно собираясь сделать глоток, но вовремя вспомнил, что внутри пусто, и поставил его на стол. Вздохнул ещё раз, посмотрел на Дина, и тот ответил ободряющим кивком.
– Говорят, тебе деньги нужны…
– Нужны, – согласился Чарльз, – и ещё как.
– У меня есть дочка, – с явной неохотой заговорил Дейн. – Лорна. Она сейчас школьница, но… В прошлом году она болела и кое-что пропустила. И потому начала отставать. Она, вообще-то, хорошо учится, но теперь ей придётся навёрстывать, и…
– И вы хотите, чтобы я с ней позанимался? – догадался Чарльз.
– Ну да.
– Сколько ей лет?
– Тринадцать. Как раз в начале лета исполнилось.
– Ага… А когда у вас начинается учебный год?
– Да вот как раз в сентябре и начинается.
– Но тогда, мистер Дейн, вы должны понимать, что за оставшиеся пару дней я едва ли успею наверстать с ней всё пропущенное…
– И не надо. Просто позанимайся с ней пару-тройку недель, помоги делать уроки, объясни, что будет непонятно. Она у меня умница, дальше сама пойдёт. Заплачу три бакса в час. Ну как?
Чарльз вопросительно посмотрел на Дина, и тот снова кивнул:
– После обеда я могу без тебя обойтись. Главное, постарайся вернуться до шести.
– Хорошо, – сказал Чарльз. – Я согласен. Когда начнём?
– Давай завтра, приходи ко мне к трём, – Дейн тяжело поднялся. – Ладно, бывай, Дин.
– Бывай, Хью.
– Привет, – сказала девочка с собранными в небрежный хвост каштановыми волосами. – Это ты – Джек из «Ресторана Джорджа»?
– Он самый. А ты – Лорна?
– Ага, – девочка по-взрослому протянула ему ладошку, и Чарльз серьёзно её пожал.
Её волосам могли бы позавидовать иные рекламирующие шампунь модели: густая, блестящая волна глубокого шоколадного оттенка. Однако больше ничем внешне Лорна похвастаться не могла. Самый обычный угловатый подросток, уже вытянувшийся, но ещё не набравший формы, с прыщами на лбу. Ещё чуть-чуть, и была бы совсем невзрачной, а так ещё может и похорошеть.
Мистера Дейна дома не оказалось, но миссис Дейн приняла Чарльза очень приветливо. С улыбкой пригласила в гостиную, позвала Лорну и спросила, не налить ли гостю чая со льдом. От чая, правда, Чарльз вежливо отказался. Миссис Дейн оказалась полной, простой на вид женщиной, очень похожей на своего мужа, но ничем не напоминавшей худенькую дочь.
Для урока они с девочкой расположились в гостиной, в то время как её мать ушла на кухню и закрыла дверь, чтобы не мешать. Чарльз попросил дать ему учебники прошлого года, выяснил, какие темы Лорна пропустила, и принялся опрашивать её, пытаясь конкретизировать пробелы в её знаниях. Оказалось, что хуже всего дело обстояло с математикой. Лорна всё время с любопытством поглядывала на него и время от времени пыталась перевести разговор на самого Чарльза, выспрашивая, откуда он и как оказался в Тиммонсвилле. Однако Чарльз с мягкой настойчивостью каждый раз возвращал её мысли к задачам, примерам и теоремам.