Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Аннерль, очнись, — воскликнул он в отчаянии, чувствуя, что силы покидают его.

Девушка слабо застонала, приоткрыла глаза и прижалась к его груди.

— Ты можешь идти? — спросил он. — Нам надо торопиться. Это заколдованное, опасное место…

Он сделал шаг и внезапно почувствовал, что пол и стены закачались. Всё вокруг странно изменило очертания. Проём арки, Аннерль, страшные останки — всё исчезло. Перед ним плавала мгла, в которой проступали зыбкие очертания каких-то предметов. Усилием воли он стряхнул наваждение, шире раскрыл глаза и вдруг обнаружил себя стоящим посреди леса. Он возвышался над деревьями. Над ним раскинулось бледнеющее рассветное небо, и ему виден был весь лес от скалистых гор до тускло-серого моря вдали. Изумлённый Ингвард вдохнул воздух полной грудью, расправил плечи, ощупал себя руками. Он был закован в каменную броню и глядел сквозь прорези шлема. Он стал Рыцарем-Башней!

Эта мысль настолько поразила его, что он потерял сознание. Очнулся он в нижнем зале. Наваждение исчезло. Он снова был самим собой. Аннерль держала его голову у себя на коленях и растирала руками ему виски.

Увидев, что он пришёл в себя, она облегчённо вздохнула.

— Ты очень устал и ослаб, мой рыцарь, — произнесла она. — Теперь уже мне придётся помогать тебе идти… Но ты прав: нам надо поскорей уйти отсюда. Здесь обитает нечисть. Она морочит нас. Представь, мне сейчас показалось, будто я очутилась в каком-то чудовищном чреве… Хорошо, что мне это только показалось…

Превозмогая подступающую к горлу тошноту, Ингвард поднялся на ноги.

— Тебе не показалось, Аннерль. Я на минуту превратился в великана. На меня перешло заклятье, и теперь уже не тролль, а я стал Рыцарем-Башней… Выходит, мы сейчас в моём желудке… Ведь здесь желудок, где перевариваются съеденные люди, понимаешь?…

— Уйдём отсюда, Ингвард, уйдём скорее!

— Я ещё не превратился в великана, значит, у меня есть время… Но превращение может произойти в любую минуту… А следующая ночь полнолуния ещё нескоро…

Они двинулись дальше, поддерживая друг друга. Арочный проём был уже совсем близко. Задувавший из него свежий воздух наполнял Аннерль силами, но на Ингварда оказывал совсем другое действие.

Конунг вдруг болезненно сморщился, рухнул на колени и со стоном обхватил голову руками.

— Вот оно… — прохрипел он. — Вот оно, снова…

— Ингвард, мы уже у выхода! — Аннерль подхватила его под мышки почти поволокла к проёму.

Внезапно она вскрикнула в испуге: Ингвард исчез. С ним исчезли арка, стены и пол. Её окружало что-то совсем другое — живое и страшное…

И вдруг арочный просвет появился снова. Рядом с ней Ингвард силился подняться с пола. Он поглядел на неё затуманенными глазами.

— Я не могу выйти отсюда… Башня не отпускает меня… Беги… Беги быстрей, пока я окончательно не стал…

Аннерль, рыдая, схватила его и потащился к арке, до которой оставалось каких-нибудь два шага. Но Ингвард словно прирос к полу. Несмотря на все усилия, она не могла сдвинуть его ни на дюйм.

— Беги… — Это было последнее, что она услышала от него.

Стены вокруг снова закачались, меняя очертания, лес и небо в арочном проёме поблекли, и Аннерль, запечатлев на лбу своего рыцаря поцелуй, кинулась туда, к этому лесу и светлеющему небу.

В спину её что-то ударило. Она оглянулась и обнаружила, что за её спиной, почти вплотную к ней, вместо арки высилась каменная стена. Она отпрянула и поглядела ввысь. Оказалось, что это была не стена, а каменный сапог великана. И никакой арки уже не было. Над девушкой возвышался исполин, закованный в каменные доспехи.

Раздался скрежет — это исполин расправлял затекшие члены. Аннерль отступила ещё на несколько шагов, не сводя глаз с головы рыцаря. Он наклонился к ней, и сквозь прорези шлема на неё поглядели знакомые глаза.

— Ингвард, — прошептала она в сильнейшем изумлении. — Это ты?

Она произнесла это совсем тихо, но он как будто услышал её, кивнул головой, наклонился ещё ниже и протянул к ней каменные руки. Осторожно, вместе с землёй, на которой она стояла, он поднял её над лесом.

Теперь, глядя на рыцаря, она уже точно знала, что это Ингвард. Но он ничего не мог сказать ей: из его рта вырвалось лишь невнятное урчание. Находясь в облике великана, он не мог говорить по-человечески…

Держа девушку в руках, он зашагал на северо-восток, к пределам страны конунга Сигурда. Он шёл быстро, делая огромные шаги, и вскоре вступил в многолюдное поселение. Обитатели с воплями бросились врассыпную. Рыцарь опустил Аннерль на крыльцо, прощально махнул ей рукой, повернулся и зашагал назад, в страну, завоёванную кроклохами.

Без своего вождя-оборотня и без великана кроклохи пребывали в замешательстве и беспокойстве. Завидев Рыцаря-Башню, они сначала приветствовали его восторженными криками, но, потом, когда он начал в ярости их топтать, обратились в паническое бегство. Видя такое, оставшиеся в живых воины Ингварда воспрянули духом и кинулись преследовать захватчиков. Кроклохское воинство было уничтожено, их корабли были частью сожжены, частью захвачены.

Рыцарь-Башня уже не видел этого. Он ушёл за горы, в дремучий лес. Разведчики Сигурда, пройдя по его следам, разыскали его там и доложили о нём конунгу. В ночь полнолуния Сигурд с отрядом самых храбрых воинов отправился туда и нашёл вместо великана старую башню. Его люди проникли в неё. Там было темно и безжизненно. Ингварда нашли распластанным на полу купольного зала. Он был мёртв. Рыцарю-Башне требовалась еда, много еды. Тролль удовлетворял свой аппетит человеческими жертвами, которые в изобилии приносили ему кроклохи. Но Ингвард не стал никого убивать. В лесу он уморил себя голодом и жаждой.

Его высохший труп вынесли из башни и позже похоронили с почестями в его родной стране. Аннерль ненадолго пережила его. Безутешно проливая слёзы над его могилой, она скончалась и была похоронена рядом со своим женихом.

А башня без своего хозяина так и осталась башней. Сигурд приказал снести её до основания. Впоследствии и путь к её развалинам был потерян, и само предание о ней забылось, оставшись лишь на полуистлевших страницах древних хроник, которые много лет спустя люди читали как сказки.

1993 г.

Журнал «Метагалактика» 3, 1994.

Отредактировано автором в январе 2013 года.

КАРЛИК ИМПЕРАТРИЦЫ

Гинго шёл за Астиальдой, замирая от гордости. Произошло нечто неслыханное. Императрица пригласила его, презираемого всеми шута, в свои личные покои!

Астиальда была ослепительно красива. Гинго она казалась самой прекрасной женщиной из всех, какие были во дворце, а было их тут немало. Муж Астиальды — император Гомбарум, повелитель Олеарии и одиннадцати королевств, был большим поклонником прекрасного пола. Девушек свозили к нему со всех концов империи, причём отбирали самых красивых. Они служили горничными, танцовщицами, музыкантшами, певицами; многие из них были наложницами Гомбарума. Выбор имелся превеликий. Среди стольких хорошеньких мордашек, плеч, талий и ножек бедному шуту впору было совсем потерять голову, но Гинго оставался верен своей госпоже.

Видеть её приходилось ему нечасто — только на пирах или во время её прогулок по дворцовому парку. В эти минуты в Гинго словно вселялся какой-то сумасшедший бесёнок. Он начинал прыгать, кувыркаться, хохотать, свистеть и кричать, подражая голосам зверей и птиц, а то вдруг набрасывался на других карликов и принимался их толкать и колотить, вызывая в толпе шутов невообразимую суматоху. Императрица замечала Гинго и милостиво ему улыбалась. Однажды, когда он её очень рассмешил, она даже позволила поцеловать себе руку. Рука её, унизанная перстнями, была холодна и бела как снег. Гинго потом целый месяц ходил шатаясь, закатывал глаза и мечтал умереть у ног своей госпожи за её единственный взгляд. О, это была бы сладкая смерть! «Астиальда, я люблю тебя…» — шептал он вечерами, отходя ко сну, и просыпался наутро с теми же словами, рисуя в воображении пленительный образ, улыбку и глаза — сверкающие, как две голубые льдинки в морозный солнечный день.

7
{"b":"602750","o":1}