Пока Фил наблюдал, Клэр вернулась к своему шезлонгу. Он поразмышлял над её словами и решил для себя, что телохранитель – однозначно звучит лучше, чем оплачиваемый вуайерист.
***
После того, как она провела немного времени у бассейна, Клэр вернулась в свой номер и сделала несколько звонков. Столько всего произошло между нею и Тони с тех пор, когда она в последний раз разговаривала с Кортни. Клэр рассказала ей всё про Мередит и договорённость, которую она надеялась достичь с ней сегодня вечером. Она также рассказала Кортни о неожиданном появлении Тони вчера.
Кортни рассказала Клэр о том, как продвигается подготовка свадьбы Калеба и Джулии. Из-за того, что осталось меньше месяца, Кортни пыталась быть настолько полезной, насколько это возможно. Клэр улыбнулась, слушая, как та всё рассказывает и рассказывает о платьях, о репетиционном ужине и смокингах. Клэр сказала ей, как ей хотелось бы помочь. Они обе понимали, что этого не произойдёт. Тем не менее, Кортни пообещала много, много фотографий.
Прямо перед тем, как повесить трубку, Клэр упомянула ещё одного своего позднего посетителя. Клэр не смогла бы рассказать Эмбер о том, чем они занимались. Было замечательно иметь друга, с которым она могла бы поговорить о Гарри. Кортни не судила; она просто слушала. Когда Клэр сказала, что Гарри на самом деле заставляет её улыбаться, Кортни сказала, что не может дождаться, когда с ним познакомится. Её последний комментарий застал Клэр врасплох:
- Можешь себе представить, если Тони осознает, что его визит подтолкнул тебя к тому, чтобы дать ход вашим отношениям с Гарри?
Клэр не думала об этом в таком ключе. Она вспомнила вопрос Гарри. Если наблюдение Кортни было верным, не выталкивала ли она Тони вместо того, чтобы впускать Гарри?
***
Гарри вернулся в номер ближе к вечеру, аппетитно выглядя в своих новых джинсах и новой чёрной футболке. Так как он не планировал задерживаться в Сан-Диего, он был вынужден совершить набег на магазин. С мальчишеской ухмылкой он передал Клэр пакет для покупок, в котором была коробочка. Она заглянула в пакет и улыбнулась ему в ответ из-под своих накрашенных тушью ресниц. Казалось глупо стесняться из-за коробочки с презервативами. Однако , когда она заметила количество штук в упаковке, указанное на боковой стороне, она выдохнула. Она и не знала, что они продаются по 12 штук.
Её мысли вернулись к Пало-Альто. Указывает ли его массовая закупка на то, что он предполагал, что такое положение вещей продолжится, когда они вернутся домой? Она была не против. Просто всё будет по-другому. Поездка больше напоминала отпуск. Ещё один момент требовал более существенного размышления.
Незадолго до семи часов вечера Гарри спросил Клэр:
- Я тут подумал, что, возможно, вместо того, чтобы лететь назад в Пало-Альто, тебе было бы интереснее поехать на машине?
- На машине? А сколько это займёт времени?
- Около восьми часов.
Клэр уставилась в недоверии.
- Восемь часов? Почему ты хочешь сделать это?
- Потому что Санта-Моника всего лишь в двух с половиной часах отсюда. А мой друг, известный, как самый замечательный следопыт, выследил Патрика Честера.
Клэр на секунду задумалась:
- Честер? Соседа Роулзов? Человека, в чей дом зашёл Тони, чтобы позвонить в 911?
- Да, того самого. Если ты хочешь его навестить, я позвоню ему сегодня вечером и узнаю, можем ли мы организовать встречу.
Её мысли пришли в движение. Это было тем, на что она даже не рассчитывала. Клэр подумала, если Тони был расстроен из-за её встреч с Мередит, то это просто толкнёт его за грань. Хотя с другой стороны, у неё забронирован авиаперелёт обратно в Пало-Альто на девять утра. Если она не будет отменять его, Филипп вновь потеряет её из виду, по крайней мере, на время.
Стук в дверь комнаты Клэр прервал их разговор. Посмотрев в глазок, она увидела Мередит. Перед тем, как открыть дверь, она повернулась к Гарри и ответила:
- Если он готов встретиться, давай сделаем это.
Гарри наклонился и поцеловал её. Его голос звучал более хрипло, чем до этого.
- Я вернусь, когда твоя встреча закончится. Приятно поужинать.
Его улыбка заставила её пульс ускориться, а её желудок сжаться. Она ответила:
- Тебе того же. Прости, что ты будешь ужинать в одиночестве.
- Я переживу.
На этом Клэр открыла дверь, и вошла Мередит. Клэр быстро представила их друг другу.
- Мередит, это Гарри Болдуин. Гарри, это Мередит Бэнкс.
Оба пожали друг другу руки и обменялись быстрыми любезностями. Гарри извинился и ушёл.
Когда дверь закрылась, брови Мередит взлетели вверх:
- Не тот ли это мужчина, с которым я видела тебя на обложках журналов?
- Не для печати?
Мередит улыбнулась:
- Да.
Клэр улыбнулась в ответ, немного застенчивее:
- Да.
- Боже, Клэр, да ты, безусловно, знаешь, как привлечь шикарных мужчин. Если бы я не была замужем, я бы попросила тебя поделиться секретом.
Добродушные подшучивания быстро сошли на нет , когда Клэр объяснила Мередит потерю её блога.
Мередит уставилась на неё в неверии:
- Я думала, что это проблема с сервером из-за чрезмерного количества обращений. Я и помыслить не могла, что это из-за мистера Роулингса.
Она немного посидела в молчании и добавила:
- То есть, это пример того, что он может сделать?
Клэр кивнула.
- Да. Ты уверена, что хочешь это сделать? Он был здесь прошлым вечером, и я могу гарантировать, он не был настроен благосклонно.
- Он был здесь? То есть, вы оба продолжаете общаться, после всего… после тюрьмы и всего?
Клэр кивнула.
- Честно, я не знаю, могу ли я назвать это диалогом. Я говорю, он говорит… ну ты поняла.
Мередит утвердительно кивнула.
- Он установил определенные границы, - объяснила Клэр кратко, - на этот раз я склонна уважать их. Это своего рода услуга за услугу.
Мередит положила свою сумку на стол, и, достав оттуда маленький ноутбук, включила его:
- Хорошо. Рассказывай. Какие правила?
Клэр хихикнула:
- О, ты себе даже не представляешь.
Она и Мередит обговорили новые правила: они продолжат встречаться, Клэр расскажет ей свою историю, она будет записана, но будет опубликована, только если Тони не сможет обеспечить неприкосновенность Клэр и её близким друзьям. Во время разговора Клэр осознала, что Мередит нужно компенсировать отсутствие возможности опубликовать материал. Клэр могла бы посодействовать с кое-чем, но решила, что если Тони хотел это скрыть, он мог бы поучаствовать в покрытии счёта.
После ужина Клэр предоставила Мередит маленькое представление того, на что она могла рассчитывать. Оно началось с истории о двадцати пятилетней женщине, которая работала в местном филиале новостной программы в Атланте, штат Джорджия. После десяти Клэр решила, что с неё достаточно разговоров на сегодня. Повествование остановилось на том, что та же самая женщина очнулась в незнакомой комнате. Клэр не стала описывать физическое состояние женщины, передала просто ужас от ощущения потерянного дня и неизвестности.
Мередит лихорадочно печатала и сделала признание:
- Я хочу эту историю. Я хочу сделать всё и следовать любым правилам, чтобы стать той, кто напишет её.
Они договорились вновь встретиться через неделю. На этот раз Мередит прилетит в Пало-Альто.
***
Бронирование авиабилетов Клэр требовало от неё, чтобы она выехала из отеля рано. И хотя она не собиралась садиться в самолёт, Гарри и Клэр выбрали придерживаться этого графика. Это могло помочь создать видимость для Филиппа Роуча. Их ночь не закончилась так поздно, как ночь накануне. Но при этом поход Гарри в аптеку не был бесполезным.
Когда Гарри и Клэр прибыли в аэропорт, они обменяли Мазду 3, на которой передвигалась Клэр, на Мустанг с откидным верхом. Пока Гарри опускал крышу на светло-голубой машине с мощным двигателем, Клэр убирала свои волосы в хвост. Она улыбнулась и решила оставить комментарии Гарри без ответа, пока он укладывал багаж Клэр в машину. Он пробормотал что-то себе под нос о том, как он счастлив, что у него нет никакого багажа. Чемоданы Клэр, казалось, заняли большую часть багажника. Качая головой, он повторил: