Литмир - Электронная Библиотека

– Что сегодня ночью отвлекло тебя от сна? – прервал его грёзы голос Джеймса.

Логан распахнул глаза и посмотрел на друга. Ему не хотелось рассказывать о тяжёлых мыслях, что окутали его голову этой ночью, поэтому Хендерсон лаконично ответил:

– Голод.

Маслоу невесело ухмыльнулся и сел рядом с парнем.

– Лучше расскажи, что с тобой происходит, – произнёс Логан, отгоняя сон подальше от себя. – Я больше не вижу в твоих глазах то, что видел раньше. Они… потускнели.

– Знаю, – махнул рукой Джеймс и тяжело вздохнул. – Подумать только, ещё несколько недель назад мы спокойно жили в нью-йоркском отеле с мыслями о скором концерте! А сейчас сидим здесь, в каком-то заброшенном ресторане, и мечтаем выбраться отсюда. Пожалуй, сильнее желания покинуть этот город желание просто выжить.

– Ты прав. Я только что вспоминал мамины мягкие вафли и… Я так хочу домой!

Оба на мгновенье замолчали.

– Как Сандра?

– Не знаю, – с угрюмым видом отрезал Джеймс. – Я без понятия, мы уже два дня не разговариваем.

– Почему же?

– Честно говоря, уже не помню подробностей. В памяти всплывают только какие-то отдельные моменты. Помню рассерженное лицо Сандры и Джейн на коленях передо мной…

– Стоп, – остановил его Логан. – Давай не будем возвращаться к мыслям о Ми… о Джейн. О мёртвых либо хорошо, либо ничего.

– Я не хотел говорить о ней ничего плохого…

– Всё равно. Просто давай оставим её в покое, ладно?

– Если ты так хочешь, то пожалуйста.

Взгляд Хендерсона упал на брюки Маслоу. Правая штанина была запачкана кровью.

– Друг, у тебя…

– Знаю, – прервал его Джеймс и посмотрел на свою ногу. – Ничего не могу сделать, каждый день обрабатываю рану, но она кровоточит снова и снова. Даже начинает гнить.

– Ну и ну… – протянул Логан, покачав головой. – Видимо, не слабо тебя псина цапнула, раз рана так долго не заживает.

– Да и чёрт с ней. До свадьбы заживёт.

Вдруг зажёгся свет. Все немедленно устремили свои взоры на Уильяма. Тот победно улыбнулся.

– Слабовато, да? – спросил парень, прижав руку к подбородку. – Попробую ещё немного поколдовать.

Уильям вновь полез в щиток, но, как только его пальцы неуклюже коснулись проводов, произошло короткое замыкание. Яркая вспышка на мгновенье ослепила всех присутствующих. Свет на какое-то время погас, но потом вновь зажёгся, и на сей раз ярче.

– Чёрт возьми! – Уильям с досады хлопнул по дверце щитка и прижал пальцы к губам. Его тело слегка трясло от полученного заряда. Боль в пальцах не унималась.

– Уил? - осторожно спросила Жаклин, приблизившись к парню. – Всё хорошо?

Он стоял к ней спиной.

– Да, да, всё хорошо, только мне больно. Бл…, как же больно!

– Всё уже позади, позади…

Уильям вздохнул и, немного помолчав, тихо проговорил:

– Жалко только, что свет погас.

Макмайер медленно обернулась и посмотрела на путников. В её глазах читался страх и отчаяние.

Уильям повернулся к ней лицом. Он смотрел Жаклин прямо в глаза, но у неё возникло ощущение, что взгляд парня проходит сквозь неё. Уильям будто глядел на неё, но даже не понимал, что видит.

– Что скажешь, Жаклин? – спросил Уильям, протянув руки, словно пытаясь установить с собеседницей тактильную связь. - Придётся нам ночевать в темноте.

Макмайер нахмурилась и, с огромным сожалением взглянув на парня, тихо произнесла:

– Свет горит, Уильям.

Улыбка мгновенно сползла с его лица. Он беспорядочно замахал руками и вцепился ими в плечи девушки.

– Почему же я не вижу, что он горит? – дрожащим голосом задал Уильям, по всему видимому, риторический вопрос. – Почему?! Жаклин, ты, наверное, шутишь?

Девушка напрягла лоб, сдерживая подступавшие к глазам слёзы. Ей впервые в жизни довелось смотреть в глаза слепому человеку. Она видела светло-голубые глаза Уильяма, видела, как он напуган. Она видела, а он - нет.

– Не молчи, Жаклин! – закричал Уилям, принявшись трясти бедную девушку за плечи. – Скажи, что здесь темно! Прошу тебя!

Но она молчала. Парень резко отпустил плечи Макмайер и, вытянув правую руку в сторону, заорал:

– Дайте мне фонарик! Живо! Кто-нибудь! Дайте мне этот чёртов фонарь!

Жаклин положила в его дрожащую ладонь тяжёлый фонарь и еле слышно всхлипнула. Уильям поднёс его к своему лицу и зажёг. Он не видел света.

– Не-е-е-ет! – что есть мочи завопил парень, отбросив фонарь куда-то в сторону, и упал на колени. - Нет, нет, нет! Этого не может быть! Не может такого быть!

– Мне очень жаль, Уил, – тихо сказала Жаклин.

– Жаль?! – громко переспросил он, и его голос сорвался. Он поднял голову, стараясь посмотреть на Макмайер, но его взгляд оказался направлен совсем в иную сторону. – Тебе жаль?! Ты видишь меня? Видишь мои слёзы? Видишь вообще что-нибудь? Да?! А я ни черта!

Уилям ударил кулаком по полу и заплакал. Он рыдал громко и горько, оплакивая свою потерю, и с каждым всхлипом его крики становились громче и горше.

– Тише, Уильям, – попыталась остановить его истерику Алекса. – Может, зрение ещё восстановится… Скорее всего, его потеря не долгосрочна… Через некоторое время ты снова взглянешь на этот мир своими глазами, вот уви…

Она оборвала себя на полуслове, решив, что следует замолчать. Каламбур какой-то!

По прошествии нескольких минут и после некоторых утешительных слов Уильям потихоньку успокоился. Он вытер слёзы и тихо сказал:

– Спасибо вам за поддержку, только сам я не уверен, что снова смогу видеть. А теперь, если вам не составит это труда, можете посадить меня на диван?

Сэм и Карлос помогли парню встать и не спеша усадили на мягкую мебель. Уильям провёл рукой по поверхности дивана и, поджав губы, кивнул им в знак благодарности.

Входная дверь хлопнула. Кендалл, ворвавшийся в помещение, прижался спиной к двери и оглядел всех напуганным взглядом.

– Что там происходит? – спросил Уильям, не желая оставаться в стороне.

Шмидт удивлённо взглянул на него и, слабо тряхнув головой, сказал:

– Там эти. Я хотел застрелить их, но мой пистолет оказался незаряженным!

– Как это? – удивилась Жаклин и взяла в руки пистолет немца. Она внимательно осмотрела его и сказала: - Он заряжен, но выстрелить ты всё равно бы не смог. Видимо, порох промок во время дождя. Вот, возьми мой.

Девушка протянула Кендаллу свой пистолет. Парень нервно хохотнул.

– Не горю желанием пользоваться чужим оружием. Давай сама.

Макмайер пожала плечами и оттолкнула Шмидта от двери. Сквозь стекло было видно двух заражённых, что шли прямо к ресторану. Жаклин распахнула дверь и, не прицеливаясь, выстрельнула. Логан наблюдал за ней, затаив дыхание, и любовался её смелостью и спокойствием.

– Вот и всё, – сообщила девушка и облокотилась на открытую дверь. – Кендалл, костёр готов?

– Готов, – угрюмо ответил немец.

– Тогда милости прошу всех на улицу, будем готовить ужин.

Жаклин, Кендалл, Сандра, Алекса и Нэвел покинули помещение. Карлос и Сэм помогли подняться Уильяму и проводили его до выхода. По бледным щекам парня катились слёзы, бедняга всё ещё не мог смириться со своим положением.

– Идёшь? – спросил Джеймс Логана, поднявшись на ноги.

– Ты иди, я догоню.

Маслоу смерил Хендерсона подозрительным взглядом, но всё же ушёл вслед за остальными, слегка хромая на праву ногу. Логан убедился, что парень его не видит, и шмыгнул на кухню. Он торопливо принялся открывать шкафы и наконец нашёл, что искал. Парень достал нож и, обернув лезвие в какую-то тряпку, что подобрал у входа, спрятал холодное оружие, заткнув его за ремень.

– Мне просто интересно, как ты собираешься найти её в огромном мегаполисе? – спросил Джош и достал из-под сиденья кое-какие фрукты, которые они с Фрэдом собрали на острове и припасли на своё небольшое путешествие.

– Тебя это так волнует? – безмятежно поинтересовался Макмайер, всматриваясь вдаль.

– Вообще-то да! Я хочу знать, что не зря согласился плыть с тобой.

29
{"b":"601649","o":1}