Литмир - Электронная Библиотека

– Да, – признался Логан и, отпустив руку Милы, спрятал лицо в ладони. – Да, ты чертовски права. Я не готов смириться с потерей лучшего друга. Просто не готов.

– Когда закончится его жизнь, твоя будет продолжаться, слышишь?

Хендерсон прерывисто наполнил лёгкие воздухом и снова посмотрел на собеседницу. Мила наклонилась к нему и прошептала:

– Но ты ведь понимаешь, что тебе придётся его убить?

– Что? – опешил Логан и зачем-то отодвинулся от девочки. – Что ты сейчас сказала?

– Я сказала, что тебе придётся его убить.

Он опустил глаза. Убить?..

– Сам подумай, Логан, – тихо продолжала Мила. – Когда Джеймс станет одним из них, никто не сможет его спасти. Решай сам: либо жизни сотни невинных людей, которые станут его жертвами, либо лишь одна жизнь. Его.

– Почему именно я должен сделать это? – чуть ли не со слезами на глазах спросил Логан. – Почему, чёрт возьми, я?!

– А кто ещё? Кендалл не сможет. Давай будем откровенны, он слишком труслив для этого. На счёт Карлоса я не уверена, ему не подходит роль убийцы. Алекса и Сандра – девушки, и, согласись, этим всё сказано. Нэвела я вообще не трогаю, мне кажется, он и пистолета ни разу в руках не держал. У Уильяма слишком чистая душа, нельзя дать ему запачкать её кровью. Остаёшься только ты.

– Я не смогу, – прошептал Логан, уставившись на спящего Джеймса. – Он мне как брат.

– Если этого не сделаешь ты, то за тебя это сделает кто-то другой. Чужой. Ты хочешь этого?

Они замолчали. Мила посмотрела на свои руки, которые были перепачканы в саже, и сказала:

– Здесь неподалёку магазинчик сгорел. Я не думаю, что это были люди. Так что вам лучше убираться отсюда, и поскорее.

– Спасибо.

– За что?

– Просто за всё, – тихо произнёс Логан и, посмотрев на девочку, слабо улыбнулся.

Она резко взяла его за предплечье и кивнула.

Хендерсон вдруг проснулся. Вокруг была тишина; все спали. Неужели ему это только приснилось и на самом деле не было никакого разговора с Милой? Парень скинул с себя толстовку и посмотрел на свою руку. На предплечье красовался сажевый отпечаток чьей-то руки.

Жаклин сидела перед костром одна и задумчиво смотрела на пылающее пламя. За целые сутки она не взяла в рот ни крошки: аппетит куда-то испарился. Зато у девушки появилось какое-то странное чувство, которого раннее она не испытывала. Жаклин была морально опустошена, и весь вечер по её щекам текли хрустальные слёзы.

Послышались шорохи. Близко. Очень близко. Макмайер встала и быстро вытерла щёки рукавом толстовки. Она приготовилась к нападению и потянулась за пистолетом, но его не оказалось на месте. Жаклин растерялась. Девушка не помнила, куда подевала своё оружие, и всё никак не могла припомнить, когда в последний раз она была такой неподготовленной.

– Не подходи! – твёрдым голосом крикнула Макмайер. – У меня есть пистолет!

Тишина. Затем снова шорох. И вдруг из темноты выступил… Сэм.

– Я почти перепутала тебя с одним из этих мёртвых тварей, – тихо сказала Жаклин и вновь села у костра.

Парень молчал. Он поджал губы и подошёл ближе.

– Я ошибался, – наконец заговорил он, смущённо опуская глаза. – Я был не прав, когда говорил, что нам не выжить.

– Но мы до сих пор живы. Парадоксально, не правда ли?

– Жаклин, не груби и просто послушай, - резко сказал Сэм, но тут же взял себя в руки, не позволяя Барту вытеснить его. – Когда я остался один на один с опустошённым Нью-Йорком, я понял, как много ты делала для нас.

Макмайер молчала.

– Ни одному из нас не под силу справиться без тебя. У нас была команда, а её стержнем была ты. Если честно, я не понимаю, почему я до сих пор жив. Как я не стал жертвой этих уродов? В общем, я думаю, что нам стоит вновь объединиться. Ты наш лидер.

Девушка подняла голову и устремила на Сэма задумчивый взгляд.

– Ты считаешь, я смогу вернуться? – задала вопрос Жаклин. – Думаешь, я действительно смогу вернуться к людям, которые меня даже не ценят?

– Они ценят тебя…

– Не выдумывай, Сэм. Сколько всего я сделала для них? И что я, чёрт побери, получила в ответ? Вот именно, что ничего!

– Хватит! – подал голос Барт. – Когда ты наконец перестанешь строить из себя жертву?! Сейчас, как видишь, не те времена, чтобы люди задумывались над моралью! Они ценят тебя и всё то, что ты для них делаешь, но не могут найти нужных слов, чтобы выразить свою благодарность! Так почему бы тебе, твою мать, не вернуться и не спасти нас, как и обещала, м?!

Жаклин молча смотрела на снова вытесняющего Барта Сэма. Он отдышался и, осознав, что сорвался на неё, забормотал:

– Чёрт, прости. Я не хотел на тебя кричать…

– Нет, нет, нет, ты прав, – прервала его Макмайер и пару раз кивнула головой. – Это ты меня извини. Правда. Ты прав.

Оба замолчали. Сэм опустился на корточки рядом с девушкой и осторожно спросил:

– Что ты решила?

– Дождёмся рассвета и пойдём искать остальных. Они не должны были далеко уйти.

Джеймс проснулся от какого-то шума. Он медленно открыл глаза и, приподнявшись на локтях, огляделся. Все вокруг спали.

Прогремел гром. Маслоу подумал, что именно раскат грома разбудил его, поэтому снова лёг и закрыл глаза. Послышался стук, да такой настойчивый, будто тот, кто стучал, хотел выбить дверь.

Джеймс резко сел и посмотрел на стеклянную дверь. На улице стояла промокшая Джейн; девушка плакала и, оглядываясь, стучала по двери обеими руками. Она что-то кричала, но Маслоу не мог разобрать ни слова.

Убедившись, что путники спят крепким сном, Джеймс кое-как поднялся на ноги и доковылял до двери. Он снял с гвоздя, вбитого в стену, ключ и открыл дверь. Джейн влетела в помещение и, упав на пол, громко зарыдала. Маслоу удивлённо посмотрел на неё и закрыл дверь.

– Слава богу, – шептала Джейн, вытирая мокрое лицо. – Господи… Я жива…

– Я бы предложил тебе чаю для того, чтобы согреться, только здесь нет ни кипятка, ни чая. – Джеймс сел рядом с девушкой и заботливо погладил её по мокрым волосам. – Что произошло?

Джейн была слишком возбуждена, чтобы что-то объяснять. Маслоу решил подождать, пока она успокоится, поэтому молча сидел и гладил её по спине.

– Где остальные? – через несколько минут спросил Джеймс. – Сидни, Моника, Рич, Дэн?

– Мы были вместе, – говорила Джейн, то и дело всхлипывая, – но потом на нас напали мертвецы. Их было семеро, кажется… Я убежала, а остальные… Они не успели… Я не знаю, что с ними, но сомневаюсь, что они выжили…

– Вот как, – вздохнул парень и, уставившись в пол, над чем-то задумался. – А где Шелби и Мэтт?

– Я не видела их ещё с того момента, как мы все разошлись. Честно, ничего не знаю о них.

Они замолчали. Джейн уже более-менее успокоилась и больше не плакала.

– Джеймс… – тихо начала девушка после недолгого молчания.

Маслоу, задумчиво сведя брови к переносице, повернул голову и посмотрел на собеседницу.

– Твоя нога…

Парень опустил взгляд на свою ногу и тихо ахнул. Джинсы были насквозь пропитаны кровью.

– Где аптечка? – спросила Джейн и, поднявшись на ноги, оглядела помещение.

– Посмотри в моём рюкзаке, – произнёс Маслоу и, тяжело вздохнув, лёг на спину. “Как же я устал”, – пронеслось у него в голове.

Джейн села на колени перед спящей Сандрой и взяла в руки рюкзак Джеймса. Пока она искала аптечку, Сандра открыла глаза и с некой злостью посмотрела на неё. Джейн не заметила этого (или сделала вид, что не заметила) и, достав из рюкзака небольшую сумочку с лекарствами, вернулась к Маслоу.

– Нашла. Подними штанину, Джеймс.

Маслоу послушно закатал штанину. Рана сильно кровоточила. Джейн присела на одно колено и принялась обрабатывать рану. Джеймс тихо шипел от боли, стиснув зубы, и иногда поднимал глаза на девушку.

– Ну вот и всё, – произнесла Джейн и слабо улыбнулась. – Сильно болит?

– После твоих чудодействий значительно меньше, – усмехнулся Маслоу.

26
{"b":"601649","o":1}