Литмир - Электронная Библиотека

— Анди перенесла их вниз, так что давай, вставай! — Джинни потянула его за руку.

— Хорошо, хорошо, хорошо. Может вы, хотя бы выйдите из комнаты, чтобы я смог переодеться?

— Оу... Гаррри слишком смущается, чтобы переодеть рубашку, когда две девушки в его комнате? — Нимфадора заставила Поттера покраснеть.

— Вон! — закричал Гарри, послав слабый сглаз в Дору и Джинни.

— Ты не должен проклинать в Рождество, Скруджи, — игриво заявила Тонкс, выбегая из комнаты.

Поттер быстро переоделся, достал подарки для Джинни и Нимфадоры из чемодана и спустился вниз.

— Наконец-то, — сказала Дора, как только увидела его.

— Тонкс, еще только пять утра! — зевнул Гарри.

— Не жалуйся, меня она разбудила в три и утверждает, что сама встала в час, — улыбнулась Джинни.

— Ты, должно быть, шутишь, — потрясенно сказал Поттер.

— Нет, я люблю Рождество, и всегда просыпаюсь рано в этот день, ничего не могу поделать, — взволнованно отозвалась Тонкс.

— И что ты делала четыре часа одна? — поинтересовался Гарри.

— Ну, что... мм, я составила список, пытаясь угадать, что будет в подарках. Это заняло около тридцати минут. Я хотела разбудить Джинни, но передумала, и решила разбудить тебя. Встретила Анди, когда она левитировала твои подарки, и она убедила меня немного перекусить, перед тем как будить тебя. Мы ели и разговаривали до двух сорока пяти, потом я решила все же разбудить Джинни. Она восприняла побудку гораздо хуже, чем ты и мы провели небольшую дуэль, — призналась Нимфадора.

— И я ее выиграла, — самодовольно произнесла Джинни.

— Неправда! — возмутилась Дора.

— Правда. Я вымотала тебя, и ты уснула, — гордо сказала Джинни.

— Только на час. Во всяком случае, когда я проснулась в четыре, мы с Джинни решили разбудить тебя. Хм, ну то есть мы пытались разбудить тебя. Анди забаррикадировалась в твоей комнате и не позволила нам сделать это, пока мы не согласились переместить твои подарки в гостиную, так, чтобы они не повредились. И вот теперь, наконец-то, мы можем открыть подарки! — возбужденно пояснила Тонкс.

Поттер рассмеялся над энтузиазмом Нимфадоры.

— Ясно, и с чего ты хочешь начать?

— Ну, давайте для начала обменяемся, — Дора протянула подарок и Гарри, и Джинни.

Поттер и Уизли последовали ее примеру и передали свои подарки друг другу. Как только Тонкс получила свои, она начала судорожно рвать бумагу.

— Подписка на «Ведьмополитен»! Спасибо, Джинни, это просто замечательный подарок, — счастливо сказала Нимфадора.

— Нет проблем. Спасибо за зелья для волос и тела, — улыбнулась Джинни.

— Гарри, почему ты не открываешь подарки?

Поттер тут же схватил ближайшую коробку, открыл ее и обнаружил небольшую трикотажную зеленую с серебряной отделкой шапочку.

— О, это от меня. Тебе нравится? — неуверенно спросила Джинни.

— Да, это невероятно, Джинни, спасибо, — Гарри надел ее.

— Я... мм, сделала ее сама, — покраснела Уизли.

— В самом деле? Это удивительно, я даже не знала, что ты умеешь вязать, — сказала Дора.

— Да, мама научила меня давным-давно. Я, правда, не так хороша в этом, — призналась Джинни.

— Нет, ты проделала большую работу, — слова Поттера вызвали еще больший румянец у Джинни, — так вы собираетесь открыть мои подарки или нет?

Это оказалось последней каплей для Тонкс, и она напала на подарок Гарри. Когда она его открыла, то потеряла дар речи.

— Гарри, ты не мог...

— Ну, у меня не было времени, чтобы ходить по магазинам в этом году, так что на самом деле вы обе получили одинаковые подарки и, я надеюсь, вы не откажетесь.

Нимфадора лишь удивленно покачала головой, а Джинни быстро открыла свой подарок, чтобы посмотреть, что именно так взволновало Дору. Подарок от Гарри был в небольшом конверте и достаточно легок. Когда Джинни открыла конверт, она улыбнулась, увидев подарочный сертификат от Глэдрагс, однако, когда она прочитала «на сто галлеонов», то ахнула.

— Гарри, я не могу поверить, что ты сделал это.

— В этом году после всего, что произошло, я даже не знал что подарить. На самом деле я начал паниковать уже на прошлой неделе, когда услышал, как Дафна Гринграсс разговаривала с Паркинсон о подарочном сертификате в Глэдрагс. Паркинсон сказала, что получает сертификат на сто галлеонов каждый год, так как ее отец не знает, что ей подарить, — пояснил Поттер.

— Джинни, мы должны посмотреть каталог Глэдрагс сегодня вечером! — взволнованно сказала Тонкс.

Пока Джинни и Нимфадора обсуждали одежду и те наряды, которые они могли бы получить с подарочным сертификатом, Гарри открыл подарок Доры и увидел перчатки на заказ для ловца. Перчатки были зеленые с серебристой отделкой и двумя змейками у основания.

— Спасибо, Тонкс. Это здорово, — поблагодарил Поттер, взяв в руки перчатки и показывая их девушкам.

— О, мне приятно, что тебе нравится. А теперь время для следующих подарков, — жадно произнесла Нимфадора.

— Хорошо, — сказал Гарри, а Дора уже открывала следующий подарок.

Поттер начал открывать оставшиеся подарки. Он получил книгу «Мир оживления» от профессора Флитвика, несколько сладостей от Сьюзен и Ханны, перья, исправляющие ошибки, от Блейза. Гарри также искал подарок от Малфоя, когда Анди с хлопком появилась рядом с ним.

— Хозяин Гарри, сэр, если вы ищете подарок от Малфоев, я схожу и принесу его вам, — сказала Анди.

— Что ты имеешь в виду?

— Когда я доставила ваш подарок Малфою, мистер Малфой отдал мне подарок для мистера Гарри Поттера, но сказал, что его нужно беречь, так как это очень важно, — серьезно произнесла Анди.

Интересно, что именно подарил мистер Малфой, подумал Гарри, сказав Анди, чтобы она принесла подарок. Анди кивнула и исчезла, а секунду спустя вернулась с двумя упакованными коробками.

Поттер принял их и открыл первую. Там оказалась книга под названием «Пробуди животное» от Уильяма МакКиннона. Как только Гарри открыл первую страницу, то понял о чем книга. Поттер быстро ее закрыл и осторожно развернул меньшую коробку, где оказался пузырек с жидкостью черной как смоль.

— Гарри, что это? — спросила Джинни, указывая на зелье черного цвета.

— Это... это... это подарок от мистера Малфоя, — Поттер все еще был растерян.

— Зелье? И что оно делает? — спросила Тонкс.

Гарри рассеянно протянул книгу «Пробуди животное» Джинни и Нимфадоре. Дора, увидев название, пораженно выдохнула.

— Он...

Гарри только кивнул.

— Я не понимаю, что это? — Джинни открыла книгу и начала читать с первой страницы. Как только она прочла первый абзац, то тоже ахнула.

— Я не могу поверить, что он достал для тебя это зелье, — это привело Тонкс в трепет.

— Ты ведь не будешь его пить? Если ты не анимаг, то увидишь кошмар! — воскликнула Джинни.

— Я — анимаг, — рассеянно ответил Поттер.

— Откуда ты знаешь?

— Не имеет значения, — Гарри откупорил пробку от зелья.

— Гарри, не смей пить его сейча... — крикнула Нимфадора, но Поттер быстро проглотил жидкость.

— Почему ты не хочешь, чтобы я выпил его? — спросил Гарри, как только в склянке не осталось ни одной капли.

— Гарри, ты сошел с ума! Зелье является одним из самых мощных галлюциногенов в магическом мире! А мы должны пойти на завтрак с преподавателями через два часа! — прокричала Дора.

— О, — выдавил Поттер, перед глазами все завертелось.

— О? О?! И это все, что ты можешь сказать, чертово «О»?

— Нет, я также могу сказать гххх, — Гарри схватился за живот, — что-то мне плохо.

— Ты в порядке? — Джинни бросилась к нему.

— Нет, — просто ответил Поттер, его глаза закатились и он упал.

*

Гарри открыл глаза, но вокруг было слишком темно, чтобы хоть что-то разглядеть. Вдруг рядом замерцал свет от факела, затем от двух, трех, и вскоре сотни факелов озарили комнату, где лежал на спине Поттер. Гарри медленно поднялся на ноги и огляделся. Комната была абсолютно пуста. Только факелы выстроились вдоль каменных стен, отбрасывая тень по всей комнате. Поттер попытался рассмотреть, где заканчиваются их тени, но не смог.

134
{"b":"601319","o":1}