Литмир - Электронная Библиотека

====== Глава 57. Невозможно навредить тем, кого нет ======

Прошлое…

С того момента прошло полгода. Последние два месяца тренировки совмещали с реальными заданиями, и молодым железным приходилось нелегко. Их ожидал так называемый экзамен, по результатам которого вынесут решение о том, будет ли железный жить и подчиняться учёным или умрёт из-за своей бесполезности. Сора знал об этом и о возможных последствиях, и готовился. У него, как у лучшего ученика, экзамен состоял из двух частей: в первой он, как и его одногруппники, должен преодолеть все препятствия и продемонстрировать то, чему научился, а во второй мальчик будет обязан драться со своим преподавателем и, наконец, победить его. У Соры стоял непростой выбор: проиграть учителю и потерять маячащие на горизонте привилегии или показать, на что он способен на самом деле, и тем самым нагрузить себя огромным количеством работы в будущем — то есть, самому стать учителем, взяв на себя ответственность за три десятка изуродованных жизней. Мальчик оставил решение вплоть до самого экзамена, собравшись разобраться с этим на месте, но до этого момента в глазах преподавателя он совсем не поднялся. Да, Сора в самом деле намеренно не выкладывался на полную и проигрывал ему, но лишь потому, что не хотел получить в награду ту самую ответственность. Он давно понял, что чем ты сильнее, тем шире твои возможности. Слабому, по его мнению, остаётся только превозмогать или следовать за кем-то, кто сильнее, а вот тот, кто силён, может делать что угодно: притворяться слабаком, чтобы не вызывать излишнее внимание к себе, и с удовольствием думать о том, что только он знает, на что способен; демонстрировать свою силу другим, чтобы они знали, с кем связываются; защищать то, что хочется защитить, и разрушать то, что хочется разрушить. Но если слабый ответственен только перед самим собой, то сильный — перед всеми. Этого Сора даже… боялся. Учёные, конечно, были правы в своих ожиданиях на счёт мальчишки; он действительно особенный и может быть куда лучше, сильнее и полезнее, но — а что, если бы нет? Если бы Сора оказался слабаком? Впрочем, какая разница? От слабаков учёные попросту избавлялись.

Для проведения экзамена отвели специально оборудованное гигантское помещение со всевозможными лабиринтами, бетонными блоками, кирпичными кладками, песком на напольном покрытии, под которым спрятаны капканы и бомбы, и ещё довольно много прочих неприятных для учеников сюрпризов. Вся площадка была обнесена клетчатой сеткой, через которую можно было без труда наблюдать за происходящим внутри. Учеников впускали по одному, и следующий заходил лишь после того, как предыдущий, соблюдя все условия, добрался до выхода. Помимо разнообразных препятствий имело место быть задание, в котором молодому железному нужно было найти и забрать электронные пластины-ключи, а таких было пять. Разумеется, чем быстрее ученик справлялся с экзаменом, тем для него было только лучше.

Инструктаж Сора смело пропустил мимо ушей, потому что основные задачи ему и так были ясны, а всё остальное — бессмысленные слова, не имеющие для мальчика никакого значения. Затем, пока очередь неспешно продвигалась вперёд, Сора успел насмотреться на брызги крови и летящие в разные стороны кровавые ошмётки. Практически весь инвентарь запятнала кровь, местами валялись куски плоти и даже отрубленные конечности. Всё это время зал заполняли истошные крики, лязг металла и звуки ударов. Мальчик даже успел занервничать, но, когда он оказался по ту сторону сетки, напряжение вдруг испарилось. Беловолосый вдохнул поглубже и, когда был дан сигнал, забежал в лабиринт. За вторым поворотом он едва не остался без головы, благо успел пригнуться и избежать торчащих лезвий, имитирующих хвосты — уже тогда подобное препятствие должно было предупредить о грядущих сражениях с другими железными, но думать об этом мальчишке было некогда. За девятым поворотом его ждал капкан. С характерным громким лязгом острые клыки ловушки впились Соре в ногу, без труда раздробив кость, и заставили мальчика распластаться на песке. Железный зашипел от боли, мгновенно ринувшись разжимать тиски, ибо время шло. Следом он съел таблетку и снова ринулся бежать, а после ещё пары десятков поворотов и довольно простых, но опасных ловушек, лабиринт закончился. Перед мальчиком предстала огромная открытая площадка с расставленными тут и там кирпичными кладками и бетонными блоками, металлическими бочками и прочим мусором, имитирующим улицу.

Беловолосый быстро огляделся и заметил сверху над площадкой нечто похожее на пластину-ключ, подвешенный на тонкой верёвочке за сетку под потолком. Сора разбежался, подпрыгнул к кирпичной кладке, стоящей недалеко от сетки, оттолкнулся от неё и вцепился хвостами в сетку. Искусственными конечностями мальчик не давал себе упасть, используя их как тросы, а сам, тем временем, поднимался вверх прямо к потолку. Но, чтобы добраться до ключа, нужно было рискнуть ещё больше: беловолосому предстояло перебраться на середину сетки под потолком, а это требовало от мальчика смертельного трюка. Железный мотнул головой и вытянул один хвост вперёд, ухватился за горизонтально установленную сетку максимально далеко от себя, и оттолкнулся от того места, на котором остановился ранее. Сора очертил собой дугу в воздухе, словно на качелях, и затем использовал второй хвост, хватаясь за сетку дальше. Раскачиваясь и таким образом перескакивая большие расстояния, мальчик оказался в нужном месте. Он забрал ключ и вложил его в карман, попутно оглядывая площадку сверху и решая, куда идти дальше.

Первые десять минут были даже слишком простыми.

Выполнив все условия экзамена, Сора вышел из-за ограждения, открывшегося автоматически, и пытался перевести дыхание. Глаза его лихорадочно блестели, вся одежда, руки и лицо были измазаны его собственной кровью. Мальчика странно и почти незаметно для других подёргивало, как если бы его с периодичностью в пару секунд било током.

— Ты справился, поздравляю, — сообщил ему учитель без какого-либо оттенка радости в голосе. Беловолосый никак не отреагировал, продолжая смотреть в одну точку на полу, тяжело дышать и слегка подрагивать. Преподаватель, наконец, заметил эти неосознанные дёрганные движения. — Всё хорошо?

— Абсолютно, — губы мальчика растянулись в неприятной холодной улыбке, и это ещё больше насторожило учителя ребёнка.

— Если ты не уверен, что готов ко второй части экзамена сегодня, то я могу поговорить с Бэрри о том, что его перенесли на завтра.

— Нет. Идём сейчас, — твёрдо произнёс Сора.

— Ты уверен?..

— Сейчас, — отчеканил он.

Мальчик понимал, что выйти из экзаменационного зала невредимым не получится, но он не ожидал, что боль, которую он там получит, будет настолько сильной и въедающейся в мозг даже после регенерации. Хотя, он всё-таки был единственным, кому не отрубало целые конечности и кто ни разу не подорвался на бомбе. Более того — Сора сломал четыре ловушки прежде чем те сработали. Такими успехами в его группе похвастаться больше никто не мог. Однако, в том состоянии, в котором он вышел к учителю, также никто кроме него не находился. Его шатало из-за головокружения, во рту стоял стойкий металлический привкус собственной крови, мокрая от неё же одежда липла к коже и била отвратительным запахом прямо в нос. Всё это раздражало Сору, а, помимо этого, его сознание продолжало реагировать на фантомную физическую боль как на настоящую. Мальчик понимал, что на самом деле боли не испытывает, но ощущения казались такими реальными, что его непроизвольно дёргало.

Преподаватель отвёл Сору в зал поменьше, а следом за ними туда же направились трое учёных, которые будут оценивать беловолосого. Этот зал был абсолютно пустой, из-за чего в нём долго не стихало эхо голосов, шагов и прочих звуков. Учитель остановился, а Сора продолжал идти ещё несколько секунд, прежде чем повернулся лицом к тому, кого должен был одолеть. К этому моменту дёргать его практически перестало, но нездоровый блеск в глазах никуда не исчез.

— Готов? — удостоверился преподаватель.

226
{"b":"601023","o":1}