Девушка застенчиво улыбнулась в ответ и стала помогать мне облачиться в платье. Не знаю, где добыл его Кэр, но это воистину настоящий шедевр. Оно ладно обнимало фигуру — грудь, плечи и бёдра, перетекая в струящуюся юбку. Рукава оканчивались длинными разрезами до локтя, которые были украшены серебряными застёжками с голубыми камнями. На груди имелся глубокий вырез, соединённый тончайшей светлой паутинкой-сеточкой, которая казалась тоже серебряной и была украшена голубыми камешками поменьше, словно маленькими звёздочками. Плечи оставались открытыми, а рукава над ними украшены изящными цветами такого же серебряного цвета.
— Вы великолепны, госпожа, — затаив дыхание произнесла Мелия, наблюдая за тем, как я рассматриваю себя в зеркало. — Давайте, я помогу вам сделать причёску.
— Буду тебе признательна, — согласилась я и девушка очень быстро принялась за дело. В её движениях ощущалась сноровка, как будто она в свободное время подрабатывает в парикмахерском салоне.
Вскоре волосы были собраны в высокую причёску, из которой в очаровательной небрежности выбивались вьющиеся пряди, спускаясь на шею, спину и плечи. И вся эта красота держалась при помощи изящных заколок, цветочным венком ложащихся на мою голову. Глаза мне подвели тонким чёрным карандашом, подчёркивая форму, а веки сделали серебристо-стальными в тон платья. От губной помады я отказалась, выбрав специальный крем для губ, который здесь использовали для блеска.
Горячо поблагодарив девушку, я ещё раз оглядела себя в зеркало, чувствую себя если не совершенством, то очень близкой к этому. Последним штрихом стали искрящиеся туфельки на невысоком устойчивом каблучке и серебряное колье с камнями под цвет платья. В общем, когда всё было полностью готово, я испытала неподдельный восторг, в то же время откровенно не понимая за какие заслуги мне всё это.
Едва Мелия ушла, как вернулся Халликэр. Я бы подумала, что он специально ждал за дверью, если бы не его внешний вид. Мужчина тоже успел где-то приодеться и выглядел просто божественно в чёрном костюме с серебряными элементами, элегантно перевязанном шейном платке и со своим неизменным кинжалом за поясом. Некоторое время мы так и стояли, застыв друг напротив друга и всматриваясь, словно увидев впервые. Но затем почти одновременно выдохнули и шагнули навстречу.
Магистр мягко приобнял меня и поцеловал в висок, вдыхая мой запах.
— Как же мне теперь не хочется никуда идти, — прошептал он.
— А куда мы идём? — поинтересовалась я.
— Сейчас увидишь, моя милая Литтаэль. Сейчас увидишь… — загадочно пообещал магистр, произнося моё старое имя, будто привыкая, и снова нас куда-то перенёс. Ну да, зачем нам ноги бить, когда есть тени, такие отзывчивые, если умеючи…
Словно по волшебству в его руках появились две полумаски — женская и мужская. Как во сне я наблюдала за тем, как он надевает маску, скрывая своё лицо, а затем помогает мне. Боги, неужели он притащил меня на маскарад в императорском дворце? Мой магистр ничего объяснять не стал, но в насмешливых чёрных глазах плясали всё те же, ставшие уже родными, бесенята.
От удивления я даже рот приоткрыла, чем Кэр нагло воспользовался, меня поцеловав. А потом… потом мы оказались в настолько шумном и ярком месте, что я поначалу застыла, пытаясь справиться с ошарашенными органами чувств, ибо была ослеплена светом и красками, оглушена музыкой и смехом, едва не сбита с ног тысячами незнакомых ароматов.
Халликэр не позволил мне упасть, продолжая чинно и в то же время очень крепко сжимать мою руку в своей и не спеша вести под локоть. Я не уверенна точно, был ли он узнан всеми этими людьми, но перед нами расступались.
— Сегодня день рождения у принцессы и бал-маскарад как раз в честь этого. — наконец сжалился надо мною спутник. — Я не мог противостоять искушению и не позвать тебя сюда. Помня, как ты замечательно танцуешь…
Он незаметно погладил меня по руке, а я глубоко вздохнула. Моё восприятие находилось в взбудораженном состоянии, а тут ещё вспоминать такое…
Будучи ещё Владой, я танцевала с ним на балу в Академии. И это вообще было так странно, ведь я в то время была всего лишь наблюдателем, частью сознания юной ведьмочки. Теперь мы — одно. И танцуя с ним сегодня, я буду делать это впервые.
Мы прибыли к самому началу торжества. Гости непринуждённо болтали, подавались лёгкие закуски, сладости и вино. По огромному залу, драпированному в голубых и бирюзовых тонах, сновали слуги с подносами. Это заставило меня вспомнить о том, что сегодня я практически ничего не ела. О выпитом утром чае не осталось даже воспоминаний.
Императорская семья присутствовала здесь в полном составе. И перепутать их с кем-либо другим было трудно. Они смотрелись немного отчуждённо на общем фоне. Темноволосый мужчина в маске и две блондинки в шикарных платьях находились среди людей, которые держались совсем свободно и расковано, но если они — обычные придворные, то я тогда владычица мира, не иначе.
Всего пару месяцев назад, я пришла бы в ужас от перспективы провести такой вечер в окружении знатных дам и господ, под руку с самим великим магистром Тенью. Но сегодня, когда он держал меня за руку и так ухаживал, я чувствовала себя достаточно уверенно. А то, что его без труда узнавали, нисколько не тревожило. Думается мне, что харизму магистра не способна скрыть ни одна маскарадная маска.
— Тебе действительно удалось меня удивить, — шепнула я, крепче стискивая его руку и заворожено наблюдая за тем, как на красивых губах на миг появляется какая-то запредельная улыбка, от которой собственное сердце восторженно пропускает удар.
На самом деле я могла бы быть сегодня счастливой, просто оставшись с ним наедине. Мне не нужны ни украшения, ни шелка, ни приёмы. И подарки тоже не нужны. Мы могли бы просто валять дурака у камина, как самая обычная пара влюблённых и этого мне было бы достаточно. Но Халликэр для меня старался. Потрудился подобрать наряд и привёл сюда. Поэтому я принимаю его старания с трепетом и огромной благодарностью. Я маг, самостоятельная и сильная девушка, но — он мужчина, который многое для меня значит, и мне даже в мыслях трудно допустить, что намеренно его чем-то огорчу.
Истинные не склонны к частому заключению браков и если женятся, то только один раз и навечно. Поэтому ещё с детства нас учат взаимоуважению. В паре, которой суждено провести вместе вечность, двое относятся друг к другу, как к личному божеству. Так, отказ любимому в желании помочь или сделать приятное, считается оскорблением. И мне не хотелось бы начинать наши отношения с подобного…
— О чём задумалась? — шепчет на ухо насмешливый и волнующий голос.
— О нас, — отвечаю я честно.
— Мне нравится твоя улыбка. Приятно, что ты думаешь о нас с таким выражением лица, — с этими словами он нежно поглаживает меня по тыльной стороне запястья.
Наконец объявляют первый танец. А танцует мой магистр также божественно, как и сражается. Каждое движение чётко выверено и отточено, будто танцевать на балах — это ежедневная его обязанность. И даже если бы я совсем не умела танцевать, мне не страшно было бы довериться ему.
Доверяю ему и в танце, и когда к нам неожиданно подходит юная принцесса. Как тут откажешь имениннице в танце? Я легко киваю ему. Мне не сложно уступить. Особенно сейчас, пока звучит эта лёгкая нежная мелодия.
Я смотрела, как молодая девушка в нежно-голубом платье, уводит моего магистра, но при этом не чувствовала и доли ревности. Она держится непринуждённо и, видимо, хочет воспользоваться случаем, чтобы о чём-то побеседовать с главой Ордена. Я не возражала и вежливо улыбнувшись, отошла в сторону.
— Разрешите пригласить вас, прекрасная госпожа, — послышался пугающе знакомый голос, от звуков которого я едва не подпрыгнула на месте, ибо не привыкла слышать такой мягкий тон. Обычно обладатель этого голоса меня ругал или же указывал на ошибки, призывая к порядку и повиновению.
Обернувшись, я, конечно же, увидела того, кого и ожидала — нашего дражайшего архимага Харольда Кьесси собственной персоной. Недолго думая, я согласилась. Наверное, уже просто по привычке не могла ответить отказом собственному директору. Танец располагал к разговору, чем архимаг и воспользовался.