Литмир - Электронная Библиотека

иллюстрация

http://orig01.deviantart.net/456b/f/2015/298/a/9/zabini_by_iren___loxley-d9ebc9y.jpg

История рода Забини окутана множеством зловещих тайн. На протяжении столетий складывалось несчетное количество легенд и слухов, которые приписывались предкам Блейза, хотя, самые нелепые из небылиц были всего лишь безобидными домыслами, по сравнению с тем, какие тайные пороки и чудовищные преступления совершались в стенах роскошных палаццо. Рождение Блейза само по себе являлось преступлением и было окутано кровавой тайной и ложью. В роду Забини не редко случались кровосмесительные связи, и данный факт вовсе не является преданием глубокой старины. Примером тому был дед Блейза - Джованни Забини, который стал плодом запретной любви его матери Лукреции с собственным братом Альфредо. Факт инцеста был столь очевиден, что законный супруг, Луиджи Толедо, бросил неверную Лукрецию и отказался признать ребенка своим. После скандального развода она вернулась в семью с младенцем Джованни и начала вести очень свободный образ жизни, меняя многочисленных любовников и возобновив интимную связь со своим братом и отцом ребенка, Альфредо, имевшим к тому времени собственную семью и двух дочерей. На тот момент Лукреции еще не было и шестнадцати лет. Она получила от семьи громадные средства и стала жить в собственном дворце, который очень быстро превратился в вертеп разврата. Будущая прабабка Блейза сразу же обзавелась многочисленными любовниками, среди которых были поэты, художники, музыканты, но многие из них становились для юной герцогини мальчиками на одну ночь. Все самое дорогое и роскошное было собрано в палаццо, где обитала Лукреция Забини. Но вскоре семья весьма удачно заключила брачный договор с могущественным родом герцогов Винчензо. Лукреция уехала в Милан к своему новому супругу Аурелио, но маленький Джованни, будущий дед Блейза, по обоюдному согласию был оставлен в семье в качестве прямого наследника, так как на тот момент у главы клана Альфредо не было сыновей, а малолетние дочери Летиция и Патриция не могли претендовать на роль наследниц. Альфредо Забини души не чаял в своем племяннике–сыне, горячо любил мальчика, и многие стали поговаривать, что эти чувства с годами стали отнюдь не платоническими. Влюбленный в свою родную сестру, со временем Альфредо Забини воспылал страстью к собственному сыну.

Все представители рода Забини от рождения наделены прекрасными внешними данными. Будущий дед Блейза не был исключением. Зачатый от преступной связи между сестрой и братом, Джованни унаследовал красоту Лукреции и чувственную сексуальность Альфредо, а когда ему исполнилось четырнадцать лет, собственный отец безумно влюбился в него. Связь отца и сына продолжилась даже после женитьбы Джованни на Изабелле из клана Чезаре. Несмотря на то, что Альфредо хотел все время держать сына при себе, и ни с кем не делить его, существует священный долг перед родом и подобные браки являются законом для всех. Можно предаваться грязному разврату и совершать чудовищные преступления, избежав расплаты, но единственное, чего не может миновать ни один чистокровный аристократ - это священных уз брака, чтобы произвести на свет наследников, продолжателей своего рода. Это неизбежность, это закон, и никто не может его нарушить. На тот момент семейный союз между Джованни Забини и Изабеллой Чезаре был выгоден обоим кланам. Однако гомосексуальная связь между сыном и отцом продолжилась после бракосочетания, и длилась бы долгие годы, не случись внезапная, скоропостижная смерть Альфредо Забини. К тому времени Джованни уже имел от законной супруги двух сыновей – Витторио и Амадео, а в скором времени должен был родиться третий ребенок. Ходили слухи, что Альфредо Забини отравила его собственная невестка Изабелла, чтобы, наконец, положить конец этой порочной связи между сыном и отцом и вернуть Джованни в супружеское ложе. Альфредо мучился несколько дней и гнил заживо, а после смерти его тело начало стремительно разлагаться, так, что слугам пришлось вдавливать его в гроб. У большинства знаменитых ядов Забини существуют отличительные, фирменные признаки: смерть наступает только спустя несколько дней после отравления и яды не оставляют следов в организме, а симптомы болезни, которые они вызывают, напоминают простуду. Еще одним признаком фирменных ядов является то, что тела жертв в течение долгого времени не разлагаются. Забини прирожденные эстеты, поэтому, даже убивая своих врагов, щадят их внешность, не позволяя смерти распространить свое тлетворное воздействие. Забини испокон веков все делали красиво и элегантно, даже убийства. Однако отравители из клана Чезаре эстетами не были. Стремительно разлагающийся труп Альфредо поспешно вдавили в гроб, прихлопнули крышкой и отнесли гнить в фамильный склеп. Похороны были на редкость тихими, хотя во Флоренции, городе карнавалов и вечного праздника, принято из всего делать шоу, даже из похорон, которые превращаются в очень зрелищное действо. Вскоре в семье Джованни и Изабеллы родилась прелестная девочка, ставшая впоследствии матерью Блейза. Появление малышки очень обрадовало родителей. В семье уже было двое сыновей, но Изабелла хотела дочь. Она подобрала ей красивое имя - Франческа, что означало «свободная». Родители обожали свою дочь, всячески баловали ее и дали ей самое блестящее образование перед тем, как Франческа должна была отправиться в школу магии и волшебства Шармбатон, во Францию. Будущая мать Блейза с юных лет прекрасно разбиралась в поэзии, знала историю и генеалогию всех европейских магических родов, владела многими иностранными языками, музицировала, имела тонкий художественный вкус. Джованни Забини умудрился привить дочери интерес к алхимии, весьма пригодившийся ей в будущем, используя который она с легкостью избавлялась от своих британских мужей.

Несмотря на то, что Альфредо Забини умер, Изабелле не удалось искоренить у своего супруга влечение к мужчинам. Ходили слухи о маниакальной страсти будущего деда Блейза к андрогинным мальчикам, а кроме этого у него была огромная армия любовниц, куда входили самые богатые и соблазнительные дамы высшего общества. Как следствие этого, кроме законных детей Джованни имел многочисленных бастардов на стороне, но мужчины рода Забини никогда не отказывались от своих отпрысков, ибо слишком уж характерные внешние черты преобладали у бастардов, чтобы кто–то из Забини смог усомниться в своем отцовстве. Издревле клан был настолько богат, что неизменно наделял приличными средствами и титулами всех своих внебрачных детей, обеспечивая им безбедную жизнь. Будущий дед Блейза не был исключением, он заботился обо всех своих детях, законных и внебрачных, однако он совершенно не скрывал от отпрысков самые грязные стороны своей жизни, и с юных лет Франческа могла наблюдать пышные празднества и оргии, которые регулярно проходили в Палаццо Строцци, семейной резиденции Забини.

Уже в одиннадцать лет будущая мать Блейза прекрасно осознавала, что сказочно красива, и быстро постигала искусство кокетства. Участвуя вместе со своими старшими братьями Витторио и Амадео в празднествах, которые устраивали их родители, Франческа присматривалась к мужчинам, выискивая достойных ее красоты. Первой невольной жертвой стал Риккардо Лучиано, выходец из благородного венецианского семейства, но далее невинного кокетства дело не дошло – молодой человек внезапно исчез, а вскоре стало известно, что он погиб от смертельного заклятия в одной из галерей Палаццо Строцци. Франческа, несмотря на раннее развитие и острый ум, в сущности была еще ребенком и не могла, да и не собиралась горевать по убитому юному венецианскому герцогу. Тем более что рано проснувшаяся в ней чувственность в сочетании с темпераментом итальянки заставили ее в тот же вечер за ужином напропалую флиртовать с другим чистокровным магом, неаполитанским аристократом Фабио Мелчиоре. Этот умудренный годами и опытом двадцатилетний поклонник вел ухаживания с одиннадцатилетней девочкой напористо, быстро, и в одну из ближайших ночей, преодолев охранное заклинание, прокрался в спальню ожидавшей его Франчески. Однако подозрительный шум в соседней комнате помешал свиданию. Боясь разоблачения и мести семьи, Фабио Мелчиоре поспешно трансгрессировал, а спустя четверть часа пал на улице от режущего удара заклятия Глэдиус. Уже в те времена, когда будущая мать Блейза была ребенком, завязки ее невинных романов оканчивались кровавыми трагедиями. В ту же ночь, после поспешного бегства несостоявшегося любовника, в спальню Франчески пришел ее старший брат, красавец Витторио, которому в то время было шестнадцать лет. Он встал на колени перед своей прекрасной сестрой и признался ей в любви и в том, что от ревности убил двух ее воздыхателей, и убьет всякого, кто приблизится к ней. Он просил ее любви, умолял, требовал, он готов был прибегнуть к насилию, хотя Франческа особенно не противилась – узы крови ничего для нее не значили. В роду Забини не принято обращать внимание на такие условности, если он или она божественно красивы, молоды, сильны, чувственны, сексуальны, а губы и руки опытны и горячи… Какое имеет значение, что он твой брат или сестра? Но инцеста в ту ночь не произошло, взаимные ласки прервал пятнадцатилетний Амадео, неожиданно ворвавшийся в комнату. Его снедали те же чувства – любовь к сестре, а сердце заходилось от ненависти к старшему брату, опередившему его. После короткой, но бурной сцены, братья покинули спальню распаленной и немного разочарованной юной нимфетки. В ту ночь она так и не лишилась девственности ни с потенциальным любовником, ни с собственными братьями.

52
{"b":"600938","o":1}