- Кара? Волшебник? Мы очень рады вас видеть! – он оглянулся на отца. – Отец, это друзья нашего брата Ричарда. Я путешествовал с ними к Столпам Творения! – его удивление от встречи и счастье казались вполне искренними и я поняла, что если кто-то здесь и знает, что творит его сестра, это точно не Делан.
Мужчина, облаченный в штаны из волчьей шкуры, в накидку из волчьего же меха и с яркими цветными нитями в волосах, украшенных венком из орлиных перьев, склонил голову набок. Его мудрые и проницательные глаза скользнули по нам.
- Что привело друзей племени гурду к нам? – осведомился он спокойным, доброжелательным тоном. – Друзья нашего брата всегда друзья нашего племени.
- Брат Ричард, - Даркен кашлянул. – Брат серьезно болен и мы хотели просить племя о помощи, - он легко поклонился.
- Почему вы думаете, что мы сможем помочь? Не все болезни умеют лечить наши целители… - вождь покачал головой. Зедд вздохнул.
- Ричард – мой внук. И я прошу племя помочь не только вашему брату, но и моему внуку. Его коснулись барнаки… - он опустил глаза. Глубокие морщины пролегли на лице старика.
– Барнаки?! – Делан расширившимися глазами смотрел на Зедда. – Как?! Они же не приходят, если не призвать!
- Не приходят. Поэтому у нас есть основания полагать, что их специально для этого призвали. Но об этом хочет рассказать сам брат Ричард. Он едет сюда.
- Что ж… - вождь покачал головой. – Дело серьезное. Если барнаки кого коснулись, его или лечить, или он умрет… Брат Ричард плох? – кому именно из нас был адресован вопрос, мы не знали – отец Дафиды ни на кого особо не смотрел.
- Он кашляет кровью, часто лишается сознания, но в последнюю неделю ему неожиданно стало лучше, - отозвалась я. Гурду буравили меня тремя парами глаз с откровенным ужасом на лицах. – В чем дело? – не поняла я. Вождь промолчал, а Делан, прокашлявшись, пробормотал:
- Мне очень не хочется говорить тебе такое, Кара, - он сглотнул, - но… когда тому, кого коснулся барнак, стало лучше – это плохо. Значит, человек близок к смерти.
- А можно начать лечение Ричарда без него? – спросила я. Вождь покачал головой с ласковой и снисходительной улыбкой.
- Можно. Но лучше, если брат Ричард приедет. Нам нужно собрать шаманов и они свяжутся с духами, чтобы исцелить Ричарда, - поклонился он. – Мы прочтем по звездам, можно ли его ждать, после захода Солнца, и я…
- Но, даже если мы не сможем его ждать, - подал голос Кирин. – Чтобы созвать шаманов и тем более воззвать к духу предка Гурду… - он перешел на родной язык, что-то быстро тараторя. Делан мрачнел на глазах, пока их отец внимательно слушал второго сына.
- О чем он говорит? – Зедд хлопнул высокого парня по плечу.
- Кирин напомнил отцу, что вызвать духов можно только по просьбе члена племени гурду, - он покачал головой. – И только от его имени, от имени того, кому это собрание нужно. То есть мы не можем лечить брата Ричарда, пока он не приедет, или кто-то из его постоянных спутников, друзей или родных не попросит духов от его имени…
- Мы можем дождаться Ричарда, он недалеко, - пожал плечами Даркен.
- А разве гурду не могут просить от его имени? – хмыкнул Лео.
- Здесь все сложнее, - Делан снова покачал головой. – Мы всегда вызываем духов от кого-то одного и если их помощь нужна ему или его родному. Но у брата Ричарда нет родных в деревушке. И близких друзей… - он пожал плечами.
- Но у него здесь присутствуют его дедушка и старший брат, - Лео удивленно смотрел на Делана.
- Но они не из нашего племени, - парень развел руками. – Об этом и говорит Кирин. Отец решил спросить Кахана, можно ли рискнуть и ждать брата Ричарда. – Вождь и впрямь махнул рукой, и кого-то позвал. Мимо Кирина просочился еще один парень, лет девятнадцати на вид, и скрылся между домами. А сам глава племени гурду оглянулся на нас.
- Мой сын напомнил мне о традициях духов, - он сложил вместе ладони. – Я послал младшего сына к нашему мудрецу и хочу пригласить столь почетных гостей в свой дом, - он гостеприимно открыл дверь, пропуская нас в невысокую комнату с каменными стенами. Посреди нее стоял большой стол с двумя широкими скамьями, вдали виднелся очаг и ящики и стол с посудой и едой. Невысокая женщина средних лет с убранными в косу волосами в длинной, явно превосходившей ее рост широкой пестрой юбке и заляпанной кофте оглянулась на нас и что-то спросила у мужа на местном языке.
- Моя жена, Дарра, - представил ее мужчина. – Двое из моих сыновей на охоте, а Дафида ушла в Ангрил несколько дней назад с другими девушками обменивать товары. Должна вернуться завтра, - он что-то сказал жене и та принялась хлопотать, накрывая на стол. Мужчина сел на скамью, пригласив нас к трапезе, и снял головной убор. – Мы очень виноваты перед Искателем Ричардом, хоть и не хотели зла, - он вздохнул. Кирин и Делан скрылись в двери в соседнюю комнату. Я же заметила вдоль дальней стены пару широких лавок, застеленных одеялами. Дарра поставила передо мной тарелку с аппетитным дымящимся рагу и чашку заваренного на травах чая и приветливо улыбнулась. На Лео, Даркена и Зедда она смотрела немного боязливо. Молчаливая полноватая Дарра была гораздо красивее своей дочери, в ее карих глазах светились умные живые искорки.
- У вас есть возможность ему очень сильно помочь, - усмехнулась я.
- Да. Сейчас сын вернется, приведет Кахана и мы решим, как быть… Это кому ж пришло в голову такое – барнаков насылать, - он весьма искренне сокрушался. – Великий грех, и за всю жизнь у Создателя и духов прощения не выпросишь. Гурду ведь считают жестокими и мрачными, а мы же только себя защищаем и свои традиции храним. Это не грех. Вот с Искателем тогда грех совершили, - он доверительно улыбнулся нам. Младший парень вернулся с высоким седовласым старцем. Глубокие морщины и чуть поблекшие глаза говорили, что Кахан куда старше Зеддикуса. Коричневые штаны и рубаха мудреца были опрятными и чистыми. Он внимательно оглядел нас и присел у стола. Чашка рагу мгновенно возникла рядом с ним.
- Не опоздали, - старик, не глядя на еду, поскреб щетину. – Это хорошо. Я думал, не успеете. Волшебник Зоррандер, Магистр Рал, Морд-Сит Кара? – спросил он. Мы кивнули. – Дух Гурду говорил мне, что будут брат Ричард и его жена, Мать-Исповедница… - нахмурился старик.
- Они… - Даркен возвел глаза к небу. – Они кое-кому хотели помочь на севере отсюда и задержались.
- Искателю самому помощь нужна! – возмущенно прокряхтел Кахан. – Это что ж такое – он в опасности, так он сам там помогает!
- Ричард добрый и отзывчивый, - Даркен изобразил на лице смирение и великодушие.
- Глупость, - шаман махнул рукой. – Так вот. Некогда вам ждать, вам завтра же на рассвете нужно начать, он умрет завтра до полудня, если не помочь.
- Но традиции, - очень своевременно высунулся из соседней комнаты Кирин.
- Традиции, - старик только махнул рукой. – Я вот как скажу – нам нужно принять одного из вас в племя и от вашего имени на рассвете шаманы будут просить. Но принятие и все сопутствующее до конца придется довести – иначе нельзя, духи могут обозлиться и убьют и Искателя, и того, кто просит.
- Я могу, - вызывалась я. Кахан поглядел на меня и покачал головой.
- Не можешь. Тебе о другом думать надо и ты брату Ричарду не родня, - он бросил быстрый взгляд на мой живот. Я машинально потерла его, гадая, откуда шаман знает мою маленькую тайну.
- Я могу. Я кое-что из традиций знаю, мы дружны с племенем… - Кахан вглядывался в Зедда, но вот Кирин снова высунулся:
- Оно так, Волшебник, но… Есть одно дело, лучше молодого брата принимать в племя. Простите уж, - поклонился он. – Но духи повелели так. Вот он, - он указал на Даркена. – Вполне подойдет.
- Я мог бы, - вызвался защищать Магистра от неведомой опасности Лео. Гурду заулыбались.
- Ты смелый, но крови брата Ричарда в тебе нет, и в нем – твоей или родственной тебе, - отозвался вождь.
- Ладно, вижу, других кандидатов нет? – Даркен пожал плечами. – И что я должен буду сделать?