Литмир - Электронная Библиотека

И ещё один факт из жизни Солженицына сообщал его бывший друг Лев Копелев. Вот что в его письме к Солженицыну сказано: "Особую, личную боль причинило мне признание о "Ветрове". В лагерях и на шарашке я привык, что друзья, которых вербовал кум, немедленно рассказывали мне об этом. Мой такой рассказ ты даже использовал в "Круге". А ты скрывал от Мити и от меня, скрывал ещё годы спустя. Разумеется, я возражал тем, кто вслед за Якубовичем утверждал, что, значит, ты и впрямь выполнял "ветровские" функции, иначе не попал из лагеря в шарашку". (Ветров - герой романа Солженицына в "Круге первом", тайно сотрудничавший, как и автор романа, с администрацией шарашки. Шарашка - закрытая научно-исследовательская организация - лагерь для учёных и специалистов. Лев Копелев - заключённый, участник войны, специалист по немецкой литературе и языку, выполнявший в шарашке работу переводчика. Дмитрий Панин - солагерник Солженицына. - П.П.).

Посылаю на тот свет Солженицыну и любимому им Никитину сообщение, о том, что евреи всё-таки кое-что соображают в сельскохозяйственном производстве.

Общая площадь Израиля 21 000 кв.км. Половина этой площади - песок и камень. Сельскохозяйственные технологии, разработанные израильскими специалистами, применяются в десятках стран, расположенных на разных континентах. Один израильский работник, занятый в сельскохозяйственном производстве, в состоянии прокормить 95 человек; в США этот показатель равен 79; в России - 15; в Китае - 3,6; это данные за 2000 г. В это время А.И. работал над своим двухтомником и ему были известны эти цифры.

Наконец, в наше время между Израилем и РФ заключено долговременное соглашение о сотрудничестве не только в сфере торговли сельскохозяйственной продукцией, а также в сфере научно-исследовательских работ, направленных на повышение экономической эффективности сельскохозяйственного производства.

К "заклятым" друзьям еврейского народа следует причислить и В.А. Солоухина, члена КПСС, одного из литературных генералов, щедро обласканного в числе других "друзей" советской властью. Этот писатель никогда, по крайней мере, публично, не произносил ни одного дурного слова о евреях. Но, однажды издал небольшую книжку, позволившую понять его истинные убеждения.

Речь идёт о книге "При свете дня" - книге, в которой автор пытается показать, как родословная В.И. Ленина повлияла на судьбу России.

Книга начинается с благоприятного описания конца XIX - начала XX века, а затем плавно переходит к выяснению национальных корней В. Ульянова. При этом автор предупреждает читателя, что ему совершенно безразлично, что в "пятом пункте" анкеты при советской власти указывалась национальность человека. Наличие пресловутого "пятого пункта" позволяло, например, кадровикам (по-современному - "менеджерам по персоналу") различать людей по национальности. Фиксация в паспорте национальности человека ко времени выхода книги Солоухина осуществлялась только в ЮАР и СССР. В демократических странах уже считалось неприличным интересоваться национальностью. Интересовались - и то очень деликатно - вероисповеданием. Но не так был воспитан Солоухин. Хотя он и пытается изображать свою объективность, но пишет, что на протяжении всей его жизни до него доходили "глухие намёки относительно национальности великого вождя мирового пролетариата". В этом высказывании, как ни крути, уже обозначилась особенность характера человека, состоявшего десятки лет членом КПСС и безоговорочно следовавшего, пусть на словах, её генеральной линии и, в том числе, в сфере её интернациональной политики.

Все философствования нужны были Солоухину, чтобы рассказать кое-что из родословной Владимира Ильича Ульянова. И выясняет он следующее.

Братья Бланк (Александр и Дмитрий), чтобы получить право поступления в Медико-хирургическую академию (г. Петербург) в 1820 г. изменили вере и перешли в православие. Продолжая своё исследование, писатель устанавливает, что Александр Дмитриевич ("а вернее Израиль Бланк") женился на шведке Анне Ивановне Гросшопф. Была ли она "просто шведкой или тоже еврейской", писатель установить не смог (а это его, как видно, очень интересовало!). Но установил, всё же, что в её родословной мелькают ювелир, шляпник, юрист. Но это ему ни о чём не говорит. Ювелиром и шляпником могли быть как шведские евреи, так и просто шведы. Важно другое. В матери Ульянова, Марии Александровне, а вернее сказать, в Марии Израилевне, не было ни одного грамма русской крови. В одном случае, если Анна Ивановна Гросшоф была шведкой, то в матери Ленина было по 50 процентов еврейской и шведской крови. Если же Анна Ивановна была шведской еврейкой, то Мария Александровна, получается чистокровной стопроцентной еврейкой. "Можно сказать", - пишет Солоухин - просто еврейкой.

Читаем Солоухина дальше. Что касается Ильи Николаевича Ульянова, то у М. Штейна (журналиста, тоже копавшегося в кровях Владимира Ульянова) происхождение отца В.И., уходит в калмыцкий народ. В этом месте Солоухин пишет о том, что зажиточные русские семьи покупали в рабство калмыцкого ребёнка. "Ну, наподобие того, как... в Петербурге или Москве было заведено держать арапчонка. Ведь и предок Пушкина оказался на российской земле благодаря этому обычаю. По достижению двадцатилетнего возраста девочки или мальчика это рабство автоматически прекращалось".

Таким образом, писатель приходит к заключению: "Владимир Ильич - законный русский дворянин. Насчёт языка, воспитания и культуры говорить не приходится. И всё же в перечислении признаков "русскости" (по культуре, по языку, по воспитанию не хватает маленького словечка - по духу). Домашнее воспитание, гены ли виноваты тут, но словечка этого не хватает". Отсутствию "духа" подкачало происхождение: мамаша вождя из евреев, да и папаша тоже непонятно в какой семье был рабом. Исходя из такой посылки, Солоухин утверждает, что дети Ульяновых "натаскивались" их матерью-еврейкой на революционную деятельность, на "ненависть к Российской империи и - в дальнейшем - на уничтожении её". Отец его, думает Солоухин, не причём.

В. Солоухин пишет, что Ленин не любил русского царя (и вообще всех русских царей на протяжении всей нашей истории), особенно не любил романовскую династию, особенно русского царя (надо думать последнего) и его семью. Не любил - мягко сказано, он их всех ненавидел. И всё потому, что мать его была на 50 % еврейкой.

О том, как любили царей А.Н. Радищев, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, М.С. Лунин, П.Я. Чаадаев, Н.Г. Чернышевский, А.И. Герцен и их соратники, а также Л.Н. Толстой и его единомышленники, Владимир Алексеевич Солоухин "забыл", как "забыл", что для христианина не должно было быть "ни грека, ни иудея", что, выступая в качестве историографа, а не романиста, следует быть аккуратным, добросовестным и объективным автором. Предвзятость и зашоренность Солоухина может человека, не знакомого с его писательским и поэтическим творчеством, подвигнуть на различные, не делающие ему чести, высказывания.

Все заклятые друзья евреев, о которых шла речь выше, пели по одним и тем же нотам. Но, "новые песни придумала жизнь", и одну из них "спел" профессор МГУ Александр Сергеевич Панарин в своём произведении "Искушение глобализмом". Перед тем, как обратиться к произведению А.С., необходимо сделать кое-какие напоминания читателям этих заметок.

Под глобализмом, обычно, понимается расширение и углубление социальных связей и институтов в пространстве и времени таким образом, что, с одной стороны, на повседневную деятельность человека всё более растущее влияние оказывают события, происходящие в других частях земного шара, а, с другой, действия местных сообществ могут иметь важные глобальные последствия. Глобализация означает, что множество социальных, экономических, культурных, религиозных и политических отношений приобретают всемирный характер. В тоже время этот процесс обусловливает возрастание интенсивности взаимодействий - как в пределах отдельных государств, так и между государствами.

107
{"b":"600739","o":1}