Литмир - Электронная Библиотека

- Ах? Гм, захватить г-город? - юноша, заикаясь, выговорил.

В отличии от своих величавых брата и сестры он выглядел довольно блёкло. Тощий и болезненный с унылым прыщеватым лицом он не обладал мощной энергетикой. Однако одет он был в белое облачение, голова его покрыта митрой, а, значит, он был самым влиятельным человеком в Ватикане - папой римским.

- Т-так ты предлагаешь в-войну, брат? Сестра? - заикаясь, вопросил юноша, глядя на Катерину. - М-мы что будем воевать с Иштваном?

- Да. И даже хуже. Война может распространить дальше города, - ответила та, указывая на голограмму в центре стола. Она пыталась объяснить всё младшему брату как можно понятнее. - Вспомни географию, Алек. К югу от Иштвана Ватикан, на севере и западе Германское королевство и другие земли, на востоке Империя. Если мы захватим город, как поведут себя власти соседних государств? Чтобы не поднялись протесты, нам нужны веские доказательства для вторжения в Иштван.

- П-понятно. Брат, Катерина права. Нам нужны веские доказательства, - повторил за ней юноша.

- Катерина! Прекрати забивать всякой чушью голову папы! - прокричал Франческо.

- Ой! - Вздрогнул Алек, почти упав в обморок, заслышав яростный вопль брата. Он попытался скрыться в тени своей сестры.

- Мы, как наместники Бога на земле, не можем проявлять слабость в такие времена! - Герцог пнул кресло и потребовал: - Это они спровоцировали конфликт. Почему мы медлим, когда должны наказать их?

- У нас нет доказательств. Даже если военная полиция Иштвана вела обстрел, нужно выяснить их мотивы. Почему они бросают нам вызов? - возразила кардинал Сфорца.

- Это твоя работа, Катерина, как государственного секретаря по делам Святой Церкви! - возопил Франческо.

- И я уже дала ход делу, но мне нужно ещё время. Я ещё и министр иностранных дел и не могу позволить поспешные военные действия без тщательного расследования, - сказала Катерина в свою защиту.

Их пронзительные взгляды встретились. Оба упрямствовали и настаивали каждый на своём мнении.

- Полагаю, мы можем немного повременить, раз ты так настаиваешь, - неожиданно отступил Франческо, потирая шею. - Даю тебе одну неделю. Проведи своё так называемое расследование за этот срок.

- Большое спасибо, - отозвалась Катерина.

- Однако... - Тон его заметно изменился. Глядя на неё свысока, он продолжил: - Если оно не даст результатов, мы сами начнём принудительное расследование и введём войска в Иштван! Есть возражения?

***

- Даю одну неделю, - проворчала Катерина, вернувшись в свой кабинет. - Да, как же. Значит, хочешь за этот срок собрать войска?! Вот уж хитрый лис, а?

Она не возражала против военного вмешательства. Она и сама знала, что подчас Ватикану просто необходимо показывать свою мощь протестующим. Загвоздка заключалась в том, чтобы найти веские основания для военных действий. Ей необходимо найти доказательства антиватиканских действий Иштвана для общественности.

Прошло уже целое тысячелетие с момента Армагеддона. Ватикан утратил поддержку, тогда как знать и простой народ становились влиятельнее с каждым днём. Франческо и его молодые последователи до сих пор верили в иллюзорную мощь Ватикана, однако обстановка была намного сложнее. Как только Ватикан введёт свои войска в Иштван, знать и народ обрушатся на них. И ей совсем не хотелось огорчать Империю, единственное нечеловеческое государство.

Дабы избежать общественного порицания, ей нужны были веские доказательства.

Катерина в глубоком раздумье сжала кулаки. Немного погодя она подняла взгляд и позвала:

- Сестра Кейт, ты на связи?

- Да, ваше высокопреосвященство, - отозвалась голограмма монахини.

Она выглядела уставшей, но весьма милой.

- Я как раз собиралась... Что-то срочное, ваше высокопреосвященство?

- Какова ситуация с "Железной девой II"? Она на ходу? - вопросила Катерина.

- Да. Можем отправляться в любое время, - ответила Кейт.

- Прекрасно. Пожалуйста, отправляйся в Иштван немедленно, - велела Катерина.

Кейт поклонилась.

- Передай Креснику и Стрелку новые указания. Они уже тайно находятся там. Я хочу, чтобы они кое-что выяснили.

Комментарии

1. Иштван (венг. Istvan) - это современный Будапешт, столица Венгрии. Полагаю, что Сунао переименовал город в честь Иштвана (венгерский вариант имени Стефан/Степан) Святого, первого короля Венгерского королевства. Причислен к лику святых за христианизацию венгров и почитается как католиками, так и православными.

2. Гергей Радкон (венг. Gergey Radcon). Гергей - это венгерский вариант имени Георгий, которое в свою очередь происходит от древнегреческого языка и означает "землевладелец". По фамилии ничего не нашла.

3. Дьюла Кадар (венг. Gyula Kadar). Я встречала разные варианты перевода его имени: и Дюра и Гюла, оказалось, что он Дьюла! На самом деле это реально существовавший человек. Это был офицер венгерской разведки во время Второй мировой войны вплоть до оккупации Венгрии нацистами. Дьюла - это ещё и город на юго-востоке Венгрии.

4. Чиллаг (венг. Csillag) - звезда.

5. Коктейль Молотова - метательное оружие. Представляет собой бутылку с горючей жидкостью и запалом.

6. Вархедь (венг. Verhegy) - Замковая гора в районе Буда в современном Будапеште. В новелле она получила печально известное название Долина крови.

7. Министерство по делам Святой Церкви оно же Министерство иностранных дел. По ходу новелл его называют и так и так.

8. Замок Святого Ангела (итал. Castel Sant'Angelo, лат. Castellum Sancti Angeli) - цилиндрический мавзолей, выстроенный на заре христианства на берегу Тибра. На протяжении своей долгой истории существования был гробницей, крепостью, тюрьмой и папской сокровищницей.

9. Апостольский дворец он же Ватиканский/Папский дворец (итал. Palazzo Apostolico) - официальная резиденция папы римского.

10. Митра - головной убор высшего духовенства, в том числе и папы римского.

11. Церковь Святого Матьяша (венг. Mátyás-templom). Матьяш - Матфей по-русски. Очень красивый католический храм в готическом стиле. Я думала перевести как церковь Святого Матфея, но в сети храм указан именно как Матьяша.

Ошибки, опечатки, неточности? Пожалуйста, дайте знать.

Спасибо за прочтение!

8
{"b":"600736","o":1}