Литмир - Электронная Библиотека

– Что случилось? – с неподдельным беспокойством спросила К.О.

– О, ничего.

– Я сказала, что видела доктора Джеффриса.

– По телевизору? – вяло поинтересовалась Зельда.

– Нет, вживую.

– Где?! – Вот теперь она полностью завладела вниманием Зельды.

– На Цветочной улице. Ты не поверишь, но он живет в моем доме.

– Доктор Джеффрис? Да ладно!

Теперь Зельда определенно заинтересовалась разговором.

– Подожди, я ведь слышала, что он переехал в Сиэтл как раз перед публикацией книги. – Зельда глубоко вздохнула. – Вау! Ты правда видела его?

– Не сомневайся.

– О господи, а ты разговаривала с ним? Он такой же красавчик в жизни, как и на фото?

Испытывая к нему весьма негативные чувства, К.О. на мгновение задумалась, прежде чем ответить.

– Он довольно симпатичный.

Конечно, это было явное преуменьшение, но внешность – не самое главное. К.О. показалось, что этот человек холоден и неприступен. Да и вообще лишен обычных человеческих чувств.

– Ты сказала ему, что мы с Заком прочитали его книгу и она полностью перевернула нашу жизнь?

– Нет, но…

– К.О., не могла бы ты… Это не покажется бесцеремонностью, если ты попросишь у него автограф? Не могла бы ты принести его пятнадцатого?

К.О. согласилась посидеть с близнецами, в то время как Зельда с Заком собирались провести вечер на рождественской вечеринке, устраиваемой компанией Зака. А после сестра и ее муж задумали провести ночь в отеле в центре города.

– Все мамаши в детском саду готовы умереть за автограф доктора Джеффриса.

– Я не разговаривала с ним, – запротестовала К.О. И у нее совсем не возникало желания основать его фан-клуб.

– Но ты только что сказала, что он живет в твоем доме.

– Да.

– Ты уверена, что это он?

– Похоже, что так. В любом случае, Лавон говорит, что это он.

Зельда радостно вскрикнула.

– Если Лавон говорит, что это он, значит, так и есть. И как ты могла жить в одном доме с доктором Джеффрисом и не подозревать об этом? – вскричала сестра, как будто К.О. специально закрывала глаза на столь важную информацию. – Это потрясающе. Я непременно должна заполучить его автограф.

– Я… посмотрю, что можно сделать, – пообещала К.О. Все это ужасно. Она надеялась найти точки соприкосновения с сестрой, но не становиться… посредником между Зельдой и этим доктором, ради того, чтобы сестра заполучила автограф своего кумира. Тоже мне кумир! Взгляды К.О. на воспитание детей были диаметрально противоположны тому, что проповедовал доктор Уин Джеффрис. Она будет чувствовать себя предательницей, если попросит у него автограф.

– И еще кое-что, – добавила Зельда, когда восторг немного поутих. – Мы больше не согласимся на обычные способы воспитания детей.

– Все так, я понимаю, что это твои дочери. – К.О. глубоко вздохнула. – И это не мое дело, как ты воспитываешь их.

– Именно, – решительно подтвердила Зельда. – Поэтому мы с Заком хотим сообщить тебе, что решили в этом году преуменьшить значение Рождества.

– Преуменьшить значение Рождества, – повторила К.О., не понимая, что это означает.

– Мы решили не ставить елку.

– Не будет рождественской елки… – бессвязно забормотала К.О., не в силах скрыть неодобрение. Она не могла себе представить праздник без украшения елки. Ее бедных племянниц собирались лишить чудесной и важной традиции.

– Я могу позволить небольшую елочку в горшке на кухонном столе.

Казалось, Зельда сомневалась, правильно ли поступает. Ей и следовало сомневаться, ведь рождественская ель всегда была частью их семейного праздника в детстве. Их родители переехали в Аризону, и К.О. все никак не могла к этому привыкнуть. В этом году они решили отправиться в тихоокеанский круиз на Рождество и Новый год. И хотя К.О. была рада, что родители наслаждаются заслуженным выходом на пенсию, она ужасно скучала по ним.

– Это еще одна идея доктора Джеффриса?

К.О. как-то на досуге полистала его книжонку и наслушалась от Зельды более чем достаточно о его теориях, чтобы сделать это предположение. Хотя она с трудом представляла, что даже сам Уин Джеффрис способен на такое. Отменить Рождество? Да он опасный человек!

– Доктор Джеффрис считает, что, обманывая детей насчет Санты, мы наносим им продолжительную и устойчивую психологическую травму.

– Так у девочек не будет и Санта-Клауса? – Это жестокое и необычное наказание. – А потом ты скажешь, что и феи молочных зубов тоже не существует.

– А что, точно. Это из той же оперы.

К.О. прекрасно понимала, что спорить с сестрой бесполезно.

– Возвращаясь к вопросу о Рождестве… – начала она.

– Да, Рождество. Как я уже говорила, мы с Заком планируем в этом году отметить сдержанно. И Санта-Клаус – запретная тема.

К счастью, сестра не видела, как К.О. закатила глаза.

– У доктора Джеффриса есть глава, посвященная этому вопросу. Она называется «Похорони Санту под Санями». Глава восьмая.

– Он собрался похоронить Санта-Клауса?

Все, с нее хватит. Лучше она лично похоронит этого доктора Джеффриса под снежным сугробом, но не позволит ему отнять Рождество у Зоуи и Зары. Во всем, что касалось ее взглядов на жизнь, его философия выглядела абсолютно неприемлемой, но отрицание Санты – вообще полный бред. Именно здесь и пролегала та черта ее терпения, прорезавшая глубокий зимний снег, черта, которую посмел переступить этот Уин Джеффрис.

– Неужели ты меня совсем не слушала? – спросила Зельда.

– К сожалению, я слишком внимательно тебя слушала.

В этот момент в дверь позвонили.

– Мне надо идти, – со вздохом сказала К.О. сестре. – Я подумаю насчет автографа.

– Да, пожалуйста, – с неподдельной благодарностью откликнулась Зельда. – Я буду на седьмом небе от счастья, если ты добудешь для меня его автограф.

Еще раз вздохнув, К.О. повесила трубку и, распахнув дверь, обнаружила стоящую на пороге Лавон. Хотя слово стоящая не вполне соответствовало действительности. Лавон подпрыгивала на одном месте.

– Мне неудобно беспокоить тебя, но я просто не могла больше ждать.

– Заходи, – пригласила ее К.О.

– Я только на минутку, – заверила ее дипломированная бухгалтерша на пенсии и перепрыгнула через порог, сжимая в объятиях Тома.

– Я сделала это! – воскликнула она. – Я увидела будущее. – Она взвизгнула от восторга и снова слегка подпрыгнула. – Я увидела твою будущую любовь, К.О. Это произошло, когда я начала менять наполнитель в кошачьем туалете.

– Наполнитель… в кошачьем туалете.

Что ж, все в точности соответствовало действительности, ведь примерно в таком месте сейчас и пребывала ее любовь. В некоем подобии туалета.

– Том как раз сделал свои дела, – продолжала Лавон, с любовью глядя на кота, – и вот тут-то на меня снизошло озарение.

– Насчет его дел? – поинтересовалась К.О.

– Нет, нет, насчет будущего. Ты знаешь, что некоторые люди, у которых есть дар предвидения, могут гадать на кофейной гуще? А я увидела будущее в лотке с кошачьим наполнителем. Я понимаю, что звучит немного странно, но это правда. Я все так ясно увидела перед собой! – воскликнула она. – Ты скоро встретишь мужчину своей мечты.

– Неужели? – К.О. не могла скрыть разочарования. – А ты, случайно, не увидела в этом кошачьем туалете что-нибудь насчет моей будущей работы?

Лавон покачала головой.

– Извини, ничего. Может, мне вернуться домой и посмотреть еще раз? Там все осталось в том же виде, – призналась она. – Как кофейная гуща.

– Наверное, не стоит. – К.О. не хотела заставлять соседку вглядываться в «дела» Тома дольше, чем необходимо.

– В следующий раз я сконцентрируюсь на твоих перспективах с работой.

– Отлично.

К.О. гораздо больше интересовала работа с постоянной занятостью, чем любовь. В свои двадцать восемь она с этим не торопилась, хотя определенно пора было призадуматься о серьезных отношениях.

Кроме того, работа дома уменьшала ее шансы на знакомство с достойным мужчиной. Зельда, похоже, думала, что, занимаясь медицинскими расшифровками, К.О. могла бы встретить множество подходящих мужчин-врачей. Но, тем не менее, из этого ничего не вышло. Единственным мужчиной в белом халате, с которым у нее было свидание за последние полгода, стал дантист, но его больше интересовали ее рентгеновские снимки, чем она сама.

4
{"b":"600695","o":1}