В Ванкувер Колин прилетел только вечером. Сара обещала прислать за ним машину, и Колин, выйдя из подъезда терминала прилета, выглядывал студийный автомобиль. Он даже не сразу понял, что остановившийся неподалеку белый Ford приехал за ним, пока настойчивый сигнал не привлек его внимание. Сара сама приехала за своим подопечным и теперь радостно махала ему рукой. Это было довольно неожиданно. Колин подхватил свою дорожную сумку и, широко улыбаясь, направился к машине.
— Кого я вижу! Сара Брикс, собственной персоной, — Колин наклонился, заглядывая в окно машины. — Что вдруг сама? Ты же сказала, что пришлешь машину.
— Садись, давай, остряк, — Сара улыбнулась. — Не стала никого дергать. Ты же помнишь, что у нас сегодня вечеринка и танцы до утра? — женщина подмигнула Колину, усевшемуся на соседнее сиденье. — Все ждали тебя только на следующей неделе, поэтому твое появление будет для всех сюрпризом. Надеюсь, тебя не сломал перелет, и ты пропустишь с коллегами пару стаканчиков?
— Пообещай, что доставишь меня домой, если я пропущу больше, чем пара стаканчиков? — Колин хитро прищурил глаза.
Для актеров постоянного каста в городе снимались квартиры, но многие, особенно у кого в Ванкувере не было семей, предпочитали в дни съемок жить в отеле, и у них почти у всех были забронированы номера.
— Домой вряд ли, а вот до твоего гостиничного номера как-нибудь доставлю, Кэп, — Сара расхохоталась.
— Тогда по рукам, мэм, — Колин откинул спинку кресла и устроился поудобнее — все же длительный перелет его немного утомил. — Какие последние сплетни?
— Да вроде все тихо, — Сара вырулила на дорогу, ведущую в город. — Ваши поклонники, видимо, тоже решили взять тайм-аут на время перерыва в съемках. Как там Хелен?
— Расстроилась немного, конечно, — Колин вздохнул, — но настояла, чтобы я вернулся вовремя. А я чувствую себя последней сволочью, что сбежал еще раньше…
— Ну, здесь тебя можно понять, — Сара сочувственно похлопала Колина по руке. — Маргарет — замечательная мать, но как теща… С тещей вам не очень повезло, мистер ОʼДонохью. Но думаю, что со временем все наладится. Обычно, внуки примиряют со многими вещами.
— Надеюсь, что ты окажешься права, Сара, — Колин улыбнулся женщине. — И спасибо, что спасла меня от любимой тещи. Не представлял, как бы выжил пару дней с этим Шерлоком Холмсом в юбке, который добывает информацию в интернете, анализирует, делает выводы и потом смотрит на меня с осуждением. Хорошо хоть ей хватает ума не рассказывать все Хелен… В общем, я твой должник, моя дорогая, мудрая Сара. Проси, все что хочешь.
— Все-все? — Колин кивнул головой, а Сара расхохоталась. — Колин, милый мой, нельзя обещать выполнить любое желание. Ты можешь попасть в такую ловушку, из которой даже я тебя не вытащу. Но я подумаю над твоим предложением.
— Не волнуйся, в ловушку я не попаду. Ты второй человек после Хелен, которому я делаю такое предложение, — Колин подмигнул и растянул губы в широкой улыбке. — Ты понимаешь степень моего доверия тебе?
— Я польщена. Но ты только что сократил список моих желаний, — Сара снова засмеялась. — Вот и имей после этого дела с пиратами. Сначала наобещают золотые горы, а потом оказывается, что на самом деле все не так.
— Да, пираты они такие, — Колин одобрительно покивал головой и закрыл глаза — все же усталость давала о себе знать. — А что вообще у нас новенького? Все вернулись?
— Карлайл прилетел еще в пятницу. Дженнифер, Лана и Майкл — сегодня утром. Джини и Джош прилетят только завтра. Остальные подтянутся по мере участия в сериях и эпизодах. Но кое-кто из новых актеров уже прилетел…
Спокойный голос Сары и монотонность звука двигателя все же усыпили Колина, и он снова оказался в той самой знакомой темноте, в которую всегда приходил Он. Почему-то Колин думал, что этот сон оставит его в покое, когда вернется в Ванкувер. Почему-то он связывал это сновидение только с домом. А теперь он снова ждет в темноте Его… В этот раз Он появляется почти сразу, но Колин чувствует не только его дыхание на своих губах и пальцы в своих волосах. В этот раз Колин впервые ощущает Его материальность настолько, что уверен — Он не исчезнет как призрак, растворившись в темноте, если Колин захочет Его обнять. И Колин протягивает к Нему руки и нащупывает в темноте Его… Он осторожно притягивает и прижимает Его стройное, гибкое тело к себе, и Он не исчезает. И Колин, затаив дыхание, ждет Его поцелуя. Колину даже кажется, что он видит Его в этой кромешной темноте. Нет, это, конечно, иллюзия, но ему так хочется увидеть…
— Симпатичного, зеленоглазого мальчика… Эй! Ты что, уснул? — возмущенный голос Сары выдернул Колина из сна, в котором он так и не дождался поцелуя. — Я тут ему расписываю будущих партнеров по съемкам, а он, видите ли, спит. Ты проспал свой Неверлэнд, Капитан Крюк.
— Прости, я что-то и правда, видимо, устал, — Колин подтянулся на сидении, приняв нормальное положение, и зевнул. — Так что ты там говорила про Неверлэнд?
— Говорю, что лично не встречала того симпатичного, зеленоглазого мальчика, который будет играть Питера Пэна в нашем сериале, но те, кто видели его, говорят, что это что-то невероятное. Ну, еще бы! Это же Мелисса его нашла. Его и парня, которому досталась роль Феликса. Вот с Паркером я успела познакомиться, когда столкнулась с ним в холле гостиницы. Тоже симпатичный и очень интересный улыбчивый парень.
— Ты говоришь, их нашла Мелисса? — с Колина слетели остатки сна, когда Сара кивнула ему головой.
Ему уже как-то рассказывали эту байку про сон племянника одного из продюсеров, благодаря которому в сериале и появился такой персонаж, как Киллиан Джонс. Верил ли Колин в это? Может быть, только отчасти… И теперь ему было чертовски интересно, кого нашла Мелисса — кто же эти двое из сна Стивена Картера? Может, увидев их, Колин вспомнит какие-то подробности своих снов?
Red — Let It Burn
Колин замечает их сразу, как только входит зал отельного ресторана, который на один вечер превратился в закрытый клуб для тех, кто хоть как-то связан со съемками сериала «Once Upon A Time». Эта парочка выделяется в яркой, веселой, шумной атмосфере вечеринки, которая уже в полном разгаре. Они сидят в самом дальнем и плохо освещенном углу зала, что-то увлеченно рассматривая в телефонах, и кажется — их совершенно не интересует все, что творится вокруг них, будто никого и ничего нет, или они находятся в какой-то параллельной Вселенной. Эти двое словно не от мира сего, а их невидимая связь друг с другом чувствуется даже на расстоянии, и Колину кажется, что когда-то и он был частью их Вселенной.
— Какими судьбами, дружище? Мы ждали тебя только на следующей неделе к твоему первому съемочному дню, — невесть откуда вдруг взявшийся Карлайл радостно раскинул руки, для дружеских объятий.
— Да вот, решил не пропускать веселье и дружескую попойку, — Колин улыбнулся и обнял коллегу по цеху. — Рад тебя видеть, Роберт.
— И я тебе рад, Колин, — Роберт похлопал Колина по плечу. — А я смотрю, ты сразу заметил свой Неверлэнд, — Карлайл махнул головой в сторону странной парочки. — Интересные ребятки. Особенно Роб, — Колин знает, о ком говорит его коллега, потому что и сам не может отвести взгляда от этого мальчика. Что-то есть в нем такое… цепляющее взгляд. — Ну, пойдем к нашим. Пропустим по стаканчику.
Все «старички» сериала собрались за барной стойкой, где царила веселая дружеская атмосфера, периодически взрываемая хохотом, когда в очередной раз кто-то рассказывал о смешных случаях из своих каникул, а у Ланы почти на все случаи была припасена парочка анекдотов, после которых Дженнифер впадала в истерику, смеша своей ненормальной реакцией всех остальных еще больше. Появление Колина произвело настоящий фурор, рождая волну радостных воплей, море дружеских объятий и не менее дружеских поцелуев со всех сторон. Но весь этот хаос никак не заинтересовал странную парочку, на которую Колин сразу обратил внимания — они даже ни на секунду не оторвались от экранов своих телефонов. И он весь вечер исподтишка заинтересованно наблюдал за ними и ловил себя на мысли, что его тянуло к этим двум, но больше к одному из них. И когда парень — симпатичный и зеленоглазый, как окрестила его Сара, и которого Карлайл назвал Робом, остался один, Колин решил познакомиться с ним поближе.