Closure In Moscow — A Night At The Spleen
На длинных перегонах дорога, несмотря на всю свою живописность, утомляла, и ребята развлекались болтовней по рации, которую приобрели когда-то, чтобы всегда быть на связи друг с другом во время таких автопробегов, и кто-то подкинул идею поиграть в дурацкую игру «Правда или действие». Все согласились, в конце концов, они все были довольно близкими друзьями — чего они могли не знать друг о друге? Но оказалось, что тайн было у каждого больше, чем предостаточно. И если в начале их автопробега все начиналось с шутливых вопросов, то с каждым следующим разом вопросы становились все более откровенными, и все чаще выбирали действие, чем ответы. В тот вечер, когда компания направилась в Сан-Диего, застряв в пробке при выезде с Венис Бич, они снова затеяли эту игру, чтобы чем-то себя занять в утомительном медленно ползущем трафике. То ли они перегрелись на солнце, то ли это было влияние свободного во всех отношениях города, но только Кэлум выбрал не действие, а ответ на вопрос Дэна, который поверг Робби в шок.
— Итак, Кэлум Бирн, было ли у тебя с твоим другом — тем, что сейчас сидит рядом с тобой, что-то такое, о чем тебе стыдно вспоминать?
У Робби от этого вопроса почему-то вдруг вспотели ладони, и он покосился на Кэлума. Судя по красным пятнам на лице друга, тот собирался сказать правду, и Робби даже знал, что именно вспомнил Кэл — уроки поцелуев от Робби Кэя…
— Да, — Кэлум выдохнул свое признание, мельком посмотрел на Робби, который даже открыл от удивления рот, и вцепился в руль. — Только давайте, без подробностей.
— Что значит — без подробностей? Мы тут все душу изливаем, а тут вдруг узнаешь такое… — это уже Джо. — Роб, ты слышишь меня? Ты следующий. Не отвертитесь… голуби.
Надо ли говорить, что после такого предупреждения Робби Кэй, чувствуя явный подвох следующего вопроса, выбрал действие?
— Ты готов, Робби? Правда или действие? — в голосе Сэма слишком много любопытства.
— Действие.
— Оʼкей… Но это будет трудное задание. Очень трудное. Еще непоздно передумать.
— Действие, Сэм. Я выбираю действие, — Робби был непреклонен.
Задание было действительно трудным, почти невыполнимым: нужно было проникнуть в ночной клуб и предъявить доказательство, что побывал внутри. Семнадцатилетнему Робби Кэю, скорее всего, дальше охраны пройти не удастся, но он почему-то соглашается на эту авантюру. Из Лос-Анджелеса они пока так и не выбрались, поэтому с клубами проблем не возникало, проблема только с выбором.
— Я сам могу выбрать заведение?
— Давай прямо в первый, попавшийся по дороге.
— Договорились.
Они уже не спешили в Сан-Диего, а старательно выискивали вывеску ночного клуба — сделка есть сделка. По какому-то странному стечению обстоятельств первым им попался на глаза, сверкающей вывеской и разноцветными огнями, ирландский паб OʼBrienʼs, перед входом в который толпился народ. Робби сам его заметил и решил, что это и будет его испытанием. Ему увиделась в этом пабе какая-то связь с Англией, и что ему — англичанину, должно было это как-то помочь. Роб не знал, как попадет внутрь клуба, но после некоторого наблюдения за посетителями, решение родилось внезапно, и было отчасти безумным. Он актер, в конце концов, а опыт последнего кастинга позволит ему перевоплотиться в завсегдатая таких мест, вернее, таких вечеринок. Ребята с интересом наблюдали, как Робби превращается из привычного для них простого парня в прожигающего жизнь засранца — сыночка влиятельного и богатого человека, по всей видимости. Этот парень не их друг, а кто-то совершенно незнакомый — с надменным взглядом, презрительной усмешкой и немного гейскими замашками, которому не знакомо слово «нет», и который привык сорить деньгами своего папаши… Робби и по жизни предпочитал дорогие, качественные вещи, и сейчас это ему только на руку: серые джинсы и белую футболку он дополнил черным без рукавов пиджаком-курткой, который захватил невесть для чего, и ярким объемным шарфом, купленном в Сан-Франциско для мамы.
— Твою же мать… — Джордан даже присвистнул от удивления. — Роб, да тебе можно Оскар дать…
Робби широко улыбнулся друзьям, изумленным таким моментальным перевоплощением, и подмигнул:
— Что будет считаться доказательством?
— Ну, что-то существенное, с логотипом клуба, например. Или селфи, чтобы было понятно, что ты был внутри, — Сэм все еще не верил, что Кэй решиться на эту авантюру.
Робби кивнул головой и вальяжной походкой направился к входу в клуб. Главное — пройти охрану, а там сделать все по-быстрому и свалить. Еще издалека заметив интерес к своей персоне на суровых лицах охранников, Робби вытащил из бумажника две сотни, аккуратно их сложил и зажал в левой ладони.
— Это частная закрытая вечеринка, парень, — один из охранников преградил Робби путь.
— Добрый вечер… Смит, — Роб успел прочитать имя охранника на бейджике и протянул ему левую руку с зажатыми купюрами, будто для приветствия. Смит рефлекторно протянул руку в ответ, и Робби, пожимая ладонь мужчины и пристально глядя ему в глаза, четко и уверенно произнес: — Я уверен, что есть в списках.
Мужчина, словно находясь под гипнозом зеленых глаз подростка, молча кивнул и пропустил Робби в клуб, быстро пряча в карман оставшиеся в его ладони аккуратно сложенные две сотни. Минуя довольно темный коридор и ориентируясь на неоновые стрелки на полу и на довольно громкую ритмичную музыку, Робби Кэй прошел в полутемный душный зал, освещаемый светомузыкой и лазерными лучами, разрезающими темноту, и который был просто забит людьми. Многовато для приватной вечеринки… С одной стороны, в этой массе двигающихся в причудливых танцах, полуобнаженных тел в разной степени опьянения было легко затеряться. С другой стороны, Робби физически ощущал витающие в клубной атмосфере флюиды неприкрытых симпатий, взаимного влечения, порочной заинтересованности и запах секса. Откуда ему семнадцатилетнему подростку, у которого даже не было сексуального опыта, было известно, какой запах у секса, Робби не понимал, но был уверен в своих ощущениях, и от этого было не по себе. А еще он чувствовал на себе чужие заинтересованные взгляды, словно был вещью, выставленной напоказ или на продажу, и ему хотелось сбежать из этого зала. Но сначала он должен выполнить условия сделки. На глаза ничего не попадается с клубной символикой, и Робби решает сделать селфи. Он выбирает такой ракурс, чтобы в кадр не попали другие люди, и делает пару кадров без вспышки, чтобы не привлекать к себе чужого внимания. Но видимо, его уловка не остается незамеченной.
— Парень, тебе помочь?..
Совершенно безобидный вопрос, а Робби сковывает от страха… И не потому, что испуган тем, что его застукали за безобидным занятием, а потому, что ему кажется, что он знаком с человеком, который заинтересовался им. Он даже забывает как дышать, и от этого немного кружится голова…
Комментарий к Часть 16. Сны, которые становятся реальностью Треки, использованные для написания этой части:
Nickelback – Savin Me: https://music.yandex.ru/album/37477/track/168653
Ashes Remain – In Too Deep: https://music.yandex.ru/album/1473631/track/13551174
Nickelback – Feelin' Way Too Damn Good: https://music.yandex.ru/album/37494/track/369936
Closure In Moscow – A Night At The Spleen: https://music.yandex.ru/album/2354510/track/20650228
====== Часть 18. У всего есть свой предел ======
В темноте действительно нет ничего плохого — она успокаивает, убаюкивает, уводит от реальности. Она таит в себе тайны, которые так и тянет разгадать, даже если они увлекают в самую бездну…
— Парень, тебе плохо? — чей-то голос доносился до Робби как сквозь толщу воды, и ему совершенно не хотелось знать, кому он принадлежит.
— Что там, Смит? — еще чей-то далекий незнакомый голос.
— Пока не знаю, но похоже, парнишка обдолбался… Блядь, как меня задрали эти приватные вечеринки, вечно на них что-нибудь случается. Эй! Парень, ты меня слышишь? — кто-то сильно встряхнул Робби за плечо, вынуждая все же открыть глаза.