Литмир - Электронная Библиотека

Удивленно кивнув, Химари спрятала клинок, взяла светильник и ожидающе замерла у стены.

Неторопливо пошарив в кармане я достал крупное спелое яблоко, потер рукавом, придирчиво осмотрел и с громким хрустом вгрызся в алый бочок. Достаточно было трех укусов чтобы один из стражей не выдержал и нарушив все мыслимые и немыслимые правила, покинув свой пост направился проверять кто же там такой умный хрустит.

Заглянув за угол, он закономерно обнаружил там меня -- ослепительно ему улыбающегося и беззаботно хрустящего яблоком. Нахмурился, подошел ближе.

-- Мальчик, ты что здесь делаешь?

Следом за этим идиотом, вылез второй.

-- А вам, голубенькие мои... -- я просто засверкал улыбкой. Ответом мне послужили две хмурые рожи. -- ...я ничего не скажу.

Два могучих удара массивным, золотым (а я-то думал что позолота!) подсвечником, и так ничего и не понявшие люди, свалились как мешки с хм... на пол.

Брезгливо осмотрев этих членов Ордена Почетных Глиномесов, и констатировав что жить будут, я немного повозившись открыл дверь. Пропустив за собою Химари, закрыл как и было, Отмахнувшись от двух комаину, открыл пагоду, и торжествующе осмотрел нашу цель -- лежащий в центре помещения гранитный камень, источающий злую ауру и буквально пьющий жизнь из всего живого вокруг.

Осталось этот камень забрать, да так чтобы никого не переполошить...

Химари видимо подумала так же, и оглядев критическим взглядом глыбу, вынесла предложение:

-- Может просто освободим лису? А камень оставим здесь?

Обдумав его, я согласно кивнул.

-- Так и сделаем. Оставим им хоть что-то.

Комментарии автора:

http://savepoint.es/wp-content/uploads/2013/06/Oni_Gouenma_A.jpg - Карнаж

Глава 24. Семь старейшин

.

Вызов на внеочередное собрание Круга заставил главу Амакава насторожиться. Каждое такое заседание, неизменно становилось источником проблем и головной боли, а то, при котором требовалось и личное присутствие -- очень большим источником!

Собравшись и внутренне приготовившись к неприятностям, Генноске дождался личного транспорта выделенного Цучимикадо, и отправился на собрание в одну из загородных резиденций первого клана.

Прибытие в место назначения лишь укрепило уверенность главы что все набирает очень серьезный оборот: присутствовали все главы кланов, включая и Джингуджи, отсутствовали уже привычные сопровождающие и юные наследники, а зал заседаний был окружен целым сонмом барьеров.

Дело явно было нечисто.

Сев на свое место, Генноске обвел взглядом сидевших за круглым столом союзников-противников. Напротив него сидела Джингуджи Мерухи, -- высокая властная женщина. Недовольно поджатые губы и вечернее платье говорили, что ее оторвали от важных дел, а выражение лица о испытываемом ко всему происходящему фарсу скепсисе. Кивнув и получив в ответ сухой кивок, он перевел взгляд на сидевшую слева от главы двенадцатого клана Чиасу Якоин. Невысокая, щуплая, с выбивающимися из-под берета волосами -- соль и перец -- в мешковатой европейской одежде, она производила ощущение забредшего случайным образом на важное заседание подростка, но морщины на лице, лихорадочный румянец и светящиеся отдаленным безумием, и сталью отточенных мыслей глаза, разрушали все напускное впечатление.

Генноске эта женщина напоминала скрытый клинок -- такой же ядовитый и незаметный.

Глаза главы девятого клана сверкнули безумным весельем, когда она, отвечая на немое приветствие на миг склонила голову.

Глава Кагамимори -- Кагамимори Азуми, сидела с отстраненным видом, задумчиво теребя зеркальце на груди. С ней здороваться Генноске не стал и сразу перевел взгляд на зачинщика собрания -- главу первого клана Круга, Цучимикадо Масаши.

Седовласый старик, вот уже четыре десятилетия стоявший у руля своего клана, обвел взглядом собравшихся.

-- Вижу все собрались. Начнем собрание. -- сделав паузу и не дождавшись возражений, он продолжил. -- Сегодня мы собрались по одной очень важной причине...

-- Настолько важной что мне пришлось отменить встречу?

Мерухи всегда была несдержанной на язык.

-- Да. Речь идет о диверсии во дворце императора.

-- О какой диверсии идет речь? -- решил вступить в беседу насторожившийся Генноске.

-- Если глава Цучимикадо не против, слово возьму я -- вмешалась Кагамимори.

Масаши кивнул.

-- Поскольку о первой части -- собственно вторжении, клан Кагамимори знает больше, то нет, не против.

Отметив про себя что отношения двух первых кланов в последнее время стали больше напоминать отношения: вассал -- господин, Генноске перевел взгляд на жрицу.

-- Кхм... начну пожалуй с фактов. Позавчера, в ночь с двадцать пятого на двадцать шестое февраля во дворец императора вломились. Неизвестные аякаси, чью численность так и не удалось установить, нанесли тяжелый ущерб защитным барьерам дворца... по сути безвозвратно уничтожили, проникли во дворец и похитили запечатанную в камне, небезызвестную вам всем кицунэ Кёко-но-Мио -- принесенную в дар Императору кланом Амакава.

-- Ее похитили? -- Генноске подался вперед наваливаясь грудью на стол и очень достоверно изобразил удивление. -- Как?

-- Очень просто, -- скривилась Кагамимори, -- извлекли аякаси из камня, и беспрепятственно ушли, попутно подшутив над несколькими стражниками, одной из членов моего клана и опустошив пруд где первый наследник разводил золотых ры...

Глава Цучимикадо грохнул кулаком об стол, с удивительной для такого тщедушного человека силой.

-- Хватит словоблудствовать, Азуми! У нас есть проблемы посерьезней ущерба клану Кагамимори, страже дворца и воровства какой-то дохлой кицунэ!

-- Кухи-хи, -- кашлянула-хихикнула Чиасу. -- Маса-кун, может ты наконец скажешь что случилось?

Старик обвел сидящих тяжелым взглядом.

-- Говорю как есть! Наш великий император, верховный жрец Аматерасу, благословленный сын Неба и прочее, прочее... подорвался на толчке!..

Домой Генноске, возвращался в очень плохом настроении. Когда он решил немного помочь своему внуку то, конечно ожидал что будут проблемы, но такие?! Влезть в спальню императора, навесить иллюзию очень несвежего зомби на жену императора -- с коей тот изволил почивать в ту ночь... это еще ладно! Но вот остальное... когда император, испытав незабываемые впечатления от пробуждения в одной постели с зомби и едва не испепелив супругу молитвой Аматерасу, (к счастью, вовремя пробившись сквозь иллюзию), а затем, в последний момент остановив стражей опочивальни, -- намеревавшихся зарубить злокозненную нежить пробравшуюся в Императорскую постель, очень быстро поспешил уединиться в уборной, оказалось что в ней стоит маленькая такая ловушка. Убить несчастного она не убила, но выплеснуть все содержимое уборной аж до потолка -- смогла!

Неудивительно что после такого позора, за голову шутника тайно назначили награду в десять миллионов йен.

И на данный момент глава Амакава очень желал хорошенько поговорить с этим самым шутником на языке ремня. И вопрос -- драть или не драть тут не стоял. Тут был вопрос: драть сильно -- или очень сильно?!

Отвлекшись от кровожадных мыслей, Генноске вышел из остановившейся машины, поблагодарил водителя и отправился по лесной дороге, наслаждаясь теплым солнышком первого весеннего дня. Впереди вырастали поддернутые дымкой вершины гор, вокруг умиротворяюще шелестел лес, пели веселые пичуги и поневоле мысли старого Амакава приняли более мирное направление. В такую хорошую погоду не мешало бы съездить куда-то повеселиться. Может на пляж? Или заглянуть в парк развлечений? А может на рыбалку съездить на ближайшее озеро? Им-то с Савако уже все равно, дни безудержного веселья остались в прошлом, но вот молодежи не мешало бы повеселиться, а то пропадают целыми днями, по долинам и деревням аякаси, напрочь забыв про отдых (дурные шутки не в счет!). Съездить, повеселиться, развеяться, себя показать, на девушек посмотреть... потерев подбородок, он плутовато ухмыльнулся и тут же поспешил спрятать столь неприставшую степенному главе гримасу.

67
{"b":"600459","o":1}