Литмир - Электронная Библиотека

- Зарезать его ножом – самое простое и эффективное,- отозвалась Шерри,- но проблема в том, что я не знаю, где взять нож. Если только… заручиться помощью Тайсона….

- Это твоего клиента так зовут?- спросила Элиза возбужденным шепотом,- а как ты объяснишь, зачем тебе нож понадобился?

- Скажу все, как есть,- пожала плечами Шерри,- наверняка он не захочет, чтобы какой-то подонок принуждал меня делать разные мерзкие вещи, чтобы услужить ему. Особенно, если я скажу, что это он отправил меня в бордель.

Элиза задумчиво кивнула.

- Может сработать. Но, наверное, надо о ноже сказать в самом конце, чтобы Тайсон уже воспылал ненавистью к тому, кто будет заставлять тебя ублажать его. И если он согласится, остается только пронести нож незаметно для всех, и особенно - чтобы его владелец борделя не заметил.

- Я над этим уже успела подумать,- произнесла Шерри,- и мне кажется, что…

И она рассказала об идее спрятать нож в книге.

- Идея хорошая,- согласилась Элиза,- но лучше воспользоваться ей один раз, а на второй придумать что-то еще. Как думаешь, сколько у нас есть времени на раздумья?

- У нас?- неверяще переспросила Шерри,- так ты хочешь помочь мне?

- Конечно. Теперь, когда ты мне все рассказала, я не могу остаться в стороне! И вообще – этот подонок владеет борделем, в котором меня, как и других девочек, насильно сделали шлюхой. И я буду рада отомстить ему, вместе с тобой. И если моя идея поможет тебе – уже одно это для меня будет как осуществление мести.

- Я очень рада тому, что ты меня поддержишь,- улыбнулась Шерри,- если появится идея – говори, но так, чтобы Рейчел не услышала. Конечно, я не думаю, что она способна предать нас Дорианне, но все же, лучше будет, если кроме нас с тобой никто в борделе об этом замысле знать не будет.

- Я поняла,- произнесла Элиза очень серьезно,- постараюсь поделиться с тобой идеей, когда мы будем одни. Так что если я вдруг начну вести себя странно, не удивляйся, ладно? Просто подумай о том, что так я хочу сообщить тебе кое-что интересное.

Элиза подмигнула Шерри, и вернулась на свою кровать, принявшись расчесывать волосы. А Шерри, по-быстрому умывшись и надев платье, поспешила в библиотеку, за подходящей книгой….

========== Глава 9. Время для мести ==========

С того дня прошло десять дней. Шерри подобрала подходящую книгу, с весьма необычной позой для секса, и запомнила, как ее выполнить, на случай, если кто-то увидит ее с книгой и спросит, зачем она ей нужна. Так же она, вместе с Элизой, думала о втором способе спрятать нож, и на это уходило по несколько часов каждый день. А как-то утром Элиза предложила спрятать нож в волосах.

- Нужно сделать тебе такую прическу, которая была бы не слишком странной с виду, и, в то же время, могла полностью скрыть нож,- с небывалым вдохновением шептала Элиза, пока Рейчел была в ванной,- и тогда ты в любой момент сможешь вынуть нож, и убить своего врага.

- Хорошая идея,- одобрила Шерри,- я подумаю еще, и если ничего лучше не найду, остановлюсь на этом способе.

Она думала над этим весь день, но так ничего нового не придумала. Правда, была идея спрятать нож в фаллоимитаторе, но брать его с собой на встречу с врагом было глупо. Значит, оставалось только воспользоваться советом Элизы.

В этот же вечер Нелли позвала Шерри к клиенту. Девочка обрадовалась, услышав эти слова – она знала, что пришел Тайсон, и только большим усилием воли не улыбалась, идя в комнату, где он ее ждал. И хотя все неделю она думала о разговоре с мужчиной о ноже, и способах его спрятать, сейчас она вспоминала, как они занимались любовью, и чувствовала, что все больше возбуждается. И когда девочка, наконец, вошла в комнату, где ее ждал Тайсон, у нее между ног уже было очень мокро.

Ей показалось, что Тайсон испытывал нечто похожее – он, только что сидя на кровати, порывисто вскочил на ноги, и заключил девочку в жаркие объятия. Его поцелуй был страстным и неистовым, и это ввело Шерри в смятение. Но вскоре возбуждение усилилось, и девочка со страстью ответила на поцелуй Тайсона. Она даже не заметила, как они оказались на кровати – мужчина, оторвавшись от нее, поспешно сорвал с Шерри сорочку, и, едва она легла на спину, тут же раздвинул ее ноги. Девочка даже удивиться не успела – ощутила, как в ее влагалище входит палец Тайсона. Мужчина понял, что Шерри уже возбудилась, и, сняв с себя трусы, как-то быстро, на взгляд девочки, вошел членом в ее влагалище. На этот раз не было даже небольшой боли – только приятное чувство наполненности, и все возрастающее удовольствие. Шерри подстроилась под движения Тайсона, и начала двигаться в ритм с ним, скрестив ноги на его пояснице. А мужчина вскоре задвигался быстрее, и неожиданно для Шерри кончил – когда сама девочка еще не достигла наслаждения.

- А я?- с долей разочарования спросила Шерри, глядя, как он покидает ее объятия и растягивается рядом с ней на кровати,- я тоже хочу удовлетворения!

Тайсон посмотрел на нее с улыбкой, и неожиданно для Шерри взлохматил ее волосы.

- Ребенок,- произнес он ласково,- ты как маленький ребенок сейчас. Извини, что не удовлетворил – слишком сильно возбудился, думая о долгожданной близости с тобой. Поэтому и кончил быстро. И был рад тому, что ты тоже была сильно возбуждена – себя я тогда уже едва сдерживал.

- Я тоже думала о близости с тобой,- призналась Шерри,- хотела, чтобы мы вновь были едины…. Но все закончилось слишком быстро.

- Мы обязательно продолжим,- пообещал Тайсон,- но вначале я должен отдохнуть.

- Ну, если без этого не обойтись,- протянула девочка с оттенком недовольства в голосе,- но только не долго!

Тайсон усмехнулся.

- Минут 15 мне хватит. А пока они не прошли…. Скажи, ты не передумала мстить?

- А с чего это я должна была передумать?- нахмурилась Шерри,- наоборот – укрепилась в своем решении!

- Я так и думал,- кивнул мужчина,- а насчет орудия мести?

- Однозначно – нож.

- А если попробовать что-то другое…

- Я не думала, что ты меня отговаривать будешь,- с раздражением в голосе произнесла Шерри,- ведь обещал помочь! Или это были только слова?

- Это были слова, сказанные сгоряча, в пылу гнева. Но, думая о них в одиночестве, после того, как ушел из борделя, я понял – ты затеяла опасную игру. Ведь ты можешь умереть…

- Я знаю,- отрезала девочка,- когда обнаружат моего врага мертвым, меня уж точно не оставят в живых. А сбежать из борделя мне не удастся.

- И тебе… не жаль умереть?

Голос Тайсона дрогнул, но Шерри не заметила этого.

- Целью моей жизни шесть лет подряд была месть,- произнесла она твердо,- если я отступлю сейчас, значит, все пережитое мною было зря. Я пойду до конца.

- Я не отговариваю тебя мстить твоему врагу. Но хотя бы выбери другой способ мести. Яд убивает почти без следов, твою вину в смерти того подонка могут и не доказать.

Шерри тяжело вздохнула, покачав головой.

- Не получится. Он наверняка помнит все, что произошло тогда, и если я сейчас предложу ему угощение, или напиток, он поймет, что я на самом деле хочу его отравить. А нож мне нужно только хорошо спрятать. И вообще…. Я могу сказать, что этим ножом он хотел убить меня, но я смогла завладеть ножом, и прикончила его сама. Это ведь просто самозащита, верно?

Она говорила это, полагая, что Тайсон ее поддержит. И тот кивнул, при этом тяжело вздохнув.

- Да, тут ты права. Ну, раз ты все продумала, скажи мне, где ты хочешь спрятать нож?

Шерри рассказала мужчине о своих с Элизой идеях, и он сказал, что они весьма неплохи.

- Хотел бы я увезти тебя отсюда, когда ты отомстишь,- произнес Тайсон тихо,- не хочу, чтобы ты умерла такой юной…. Но подгадать, когда тебе придется обслуживать твоего врага, я не могу, и остается только надеяться, что с тобой будет все хорошо.

Шерри видела по выражению его лица, что он сильно волнуется за нее, и почувствовала к мужчине нежность.

25
{"b":"600208","o":1}