Литмир - Электронная Библиотека

- Ты чего?- спросила у нее Рейчел обеспокоенно.

Шерри только пожала плечами.

- Не знаю, внезапно живот заболел. Мы тренировали мышцы живота сегодня, наверное, поэтому…. Вот только болит так, словно у меня расстройство желудка….

Она почувствовала, что ей срочно нужно в туалет, и уже сидя на унитазе, поняла, что она, и правда, что-то не то съела. Наверное, оттого живот не перестает болеть даже после туалета.

Шерри собралась надеть трусы, и вернуться в кровать, и тут увидела на трусах кровавое пятно. Оно было маленьким, но ужаснуло ее сильнее, чем те ручейки крови, что когда-то текли по ее половым губам во время пыток и после. Сейчас кровь капала из влагалища, и это означало, что она созрела. Нет, она не хотела, чтобы это произошло так быстро!

Закусив губу, Шерри сдержала слезы, и, сменив трусы, подложила в них марлю. Вернулась в комнату, думая, что больше не будет ходить на обучение…. И с потрясением увидела рядом со своей кроватью Дорианну.

- Рейчел говорит, у тебя сильные боли в животе?- спросила она,- есть еще что-то, о чем ты ей не сказала?

Шерри смогла только кивнуть, глядя в пол.

- У меня кровь первая течет…,- тихо произнесла она.

- Рейчел, оставь нас,- приказала Дорианна.

Шерри услышала, как хлопнула дверь, и подняла взгляд на управляющую.

- Ложись, если хочешь,- разрешила она девочке,- беседе это не помешает.

Шерри легла, а Дорианна села на пустующую кровать Элизы.

- С сегодняшнего дня ты больше не девочка,- сказала Дорианна,- а девушка. Я расскажу тебе о том, что происходит с тобой. Кровь будет идти постоянно, в течение трех-четырех дней, каждый месяц. Зачастую это болезненный процесс, поэтому мои помощницы дают в таких случаях травы, отвар которых уменьшает боль. Ты их тоже получишь. В эти дни работницы борделя не обслуживают клиентов, они проводят время в кружках, или, если боли сильные, и даже травы не помогают, остаются в кровати. Как только кровотечения прекратятся, ты будешь готова к близости с мужчиной, и я найду тебе первого клиента. От того, как ты его обслужишь, зависит твоя дальнейшая работа – ведь именно я рекомендую девушек клиентам. Так что ты не просто должна выполнять все его прихоти, ты должна проявить все свои умения, если хочешь в дальнейшем быть близка с мужчинами, которые не вызовут у тебя отвращения.

- Но ведь мне будет больно,- возразила Шерри,- когда он будет лишать меня девственности. К тому же…. Я на самом деле, еще не была с мужчиной, и буду вести себя так, как привыкла в близости с девочками.

- Я просто дала тебе совет,- отозвалась Дорианна,- можешь ему не следовать, дело твое. Но если ты плохо обслужишь клиента, тебя будет ждать наказание. Помнишь комнату пыток? Там есть не только плетки, и ты на себе испробуешь весь пыточный арсенал.

Шерри поежилась, вспомнив, как Дорианна когда-то отхлестала ее по промежности до крови, и то, что кровь после этого долго не останавливалась.

- Ты знаешь, что это не просто угрозы – те шрамы, что останутся на твоем теле навсегда, будут напоминать тебе о силе моего гнева, как о последствии твоей строптивости. Если не хочешь, чтобы их стало больше – старайся изо всех сил. Поняла?

Дорианна спросила это с легкой улыбкой, и Шерри была вынуждена кивнуть.

- Отдыхай,- сказала управляющая, поднимаясь на ноги,- я передам Нелли, что ты больше не появишься на обучении.

И она вышла из комнаты, оставив Шерри думать о только что услышанных словах. Месячные дают свои преимущества, позволяя отдохнуть от обслуживания клиентов, но взамен заставляют терпеть боль. Она сможет только четыре дня быть невинной девушкой, а после станет шлюхой, подстилкой для многих мужчин…. И все это – ради того, чтобы отомстить врагу, владельцу борделя. Шерри долго этого ждала, и сейчас знала, что момент мести близок. Нужно только придумать, как именно она его убьет. Ведь он – взрослый, сильный, мужчина, а она – еще девочка, слабая по сравнению с ним. Если бы у нее был нож…. Но, ни ножей, ни вилок для приема пищи им не давали, только ложки. Можно еще задушить его веревкой, но он наверняка остановит ее раньше, чем она его убьет…

О способах убийства Шерри думала следующие три дня, пока длились месячные. Вспоминала все орудия, о которых читала в книжках – пистолеты, удушающий газ, яды…. Все это – труднодоступно, не то, что простой нож, на котором она решила остановиться. Вот только где бы его взять?

В конце третьего дня, убедившись, что кровь из влагалища больше не течет, Шерри разглядывала себя, голую, в зеркале, в ванной комнате, пытаясь смотреть глазами мужчины. Самой себе она казалась еще девочкой, хрупкой, и не слишком высокой. К ее радости, грудь выросла лишь немного, хотя, возможно, она и станет больше, со временем, а бедра так и остались узкими. Зато длинные, темно-каштановые, волосы красивыми локонами обрамляли миловидное личико, которое, наверняка, понравится ее будущим клиентам. Представляя рядом с собой взрослого мужчину, Шерри никак не могла избавиться от страха – перед силой мужчины, и его пылом во время близости. И боялась того, что мужчина захочет, чтобы она сделала. Шерри была уверена, что не сможет взять член в рот, и очень боялась, что какой-нибудь клиент захочет войти в ее задний проход своим членом.

Усилием воли переключив мысли на переплетение судеб героев очередной книги, Шерри оделась, и вернулась в комнату. Здесь была только Рейчел, и она, посмотрев на девочку, спросила:

- Боишься близости с первым клиентом?

Шерри кивнула.

- Да. Надеюсь, что он не будет слишком противным.

Рейчел понимающе усмехнулась, протянув Шерри пару небольших и узких листочков какого-то растения.

- Запах этих листочков мужчинам не нравится,- пояснила она,- разотри их в ладонях, если твой первый клиент тебе не понравится, и он откажется от тебя сам. Я так делала один раз, когда Дорианна подсунула мне вонючего старикашку. Он сбежал от меня, словно я ему пистолетом угрожала.

- А Дорианна что?- с любопытством спросила Шерри.

- Ничего,- пожала плечами Рейчел,- наверное, он сказал ей, что не во мне дело – меня она никак не наказала.

- Спасибо за помощь,- горячо поблагодарила Шерри подругу,- хорошо, наверное, знать, как возбудить мужчину запахами трав, и как отбить желание тоже.

Рейчел улыбнулась, коротко кивнув.

-Да, я ни разу не пожалела, что выбрала это хобби.

Шерри завернула листочки в платочек, положив в самый дальний угол тумбочки. И села дочитывать ту книгу, что взяла в библиотеке вчера.

Вскоре вернулась Элиза. Шерри, посмотрев на подругу, увидела, что она улыбается, чего не наблюдала уже давно.

- Ты веселая,- сказала Шерри Элизе,- клиент попался хороший?

Элиза радостно рассмеялась, внезапно схватила Шерри за руки, и закружила по комнате.

- Представляешь, это был мой первый клиент! Снова!- говорила она восторженно, в то время как Шерри пыталась придти в себя от потрясения,- мне было с ним так хорошо…. И он сказал, что я ему понравилась! Не в том смысле, что я хорошо его обслужила, а как девушка понравилась!

- Ого!- выдавила Шерри из себя, едва Элиза ее отпустила,- поздравляю! А он говорил о новых встречах?

Еще улыбаясь, Элиза кивнула.

- Да, сказал, что возможно придет снова на следующей неделе…. И, если так случится, выберет меня!

И она расхохоталась, видимо, слишком счастливая, чтобы держать свое счастье в себе.

- А у тебя еще идет кровь?- спросила Элиза, отсмеявшись.

Шерри, присев на кровать, покачала головой.

- Нет, уже прекратилась. Так что вскоре я буду обслуживать первого клиента. Мне немного страшно, вдруг он будет пятидесятилетним, или старше…. И будет заставлять меня делать то, что я не хочу делать…

- Да, понимаю,- сказала Элиза,- но ты, все же, лучше надейся, что тебе повезет. Если будешь весь день на нервах, то себе же хуже сделаешь.

- Хорошо, я попробую,- кивнула Шерри,- спасибо, что подбодрила.

Элиза улыбнулась, и отправилась в душ. А Шерри, дочитав последнюю главу книги, решила зайти в библиотеку, за новой книгой. Коридор был пустынным, но, спускаясь на первый этаж, Шерри чуть не столкнулась с Даной.

17
{"b":"600208","o":1}