Литмир - Электронная Библиотека

— Я так понимаю, моим ответом ты доволен, — ухмыльнулась Хитаги, лукаво прищурившись, и в порыве внезапного веселья взломхатила рыжие волосы брата. Тот не особо возражал. В этот момент он как раз пытался как-нибудь подняться.

— Вполне, — с усмешкой подтвердил Дэймон и, наконец-то вытащив руку из-под сестры, сел по-турецки. Хитаги же предпочла просто перевернуться на живот и подпереть лицо руками.

— Кстати, ты не думал отрастить волосы? — вдруг поинтересовалась она, без особых успехов пытаясь поудобнее устроиться. — У тебя и так довольно длинные для парня, а я бы смогла плести тебе хвостики… или косички.

— Хватит пытаться сделать из меня девочку, — шутливо надулся Дэймон. Затем он покачал головой и попросил: — Вернёмся к предыдущему разговору. Как он отреагировал? Был разочарован? Возмущён? Оскорблён? Растерян?

Вопросы сыпались без перерыва, а в глазах мечника играли огоньки довольного предвкушения. Ещё бы, любой вариант развития событий оставит Дэймона довольным. Или нет.

— Ну, сначала он действительно растерялся, — Хитаги кивнула, насколько позволяла поза. — А потом усмехнулся. И ещё раз. В конце концов он сделал несколько шагов назад и рассмеялся. От души так рассмеялся, даже в какой-то момент не смог стоять и сел на ближайший стул. Смеялся он долго, буквально покатывался. В какой-то момент я начала беспокоиться, всё ли с ним в порядке. Потом он вроде отсмеялся, хотя продолжал периодически хихикать, и, утерев слёзы…

— Стоп, откуда слёзы? — не понял Дэймон, растерянно хмуря брови.

— Дей, ну я же сказала. Он действительно долго смеялся, — Хитаги обиженно надула щёчки. — Короче, он похлопал мне и сказал, что я первая девушка, которая его отшивает после всего. Затем он ещё раз спросил: “Точно нет?” Сомневаюсь, что он на что-то надеялся… Ну, я и повторила свой ответ.

— А он? — с интересом спросил Дэймон.

— Пожал плечами, развернулся и ушёл, — Хитаги также сделала движение плечами. — Кстати, уже в коридоре он пел что-то про “I can’t get “no”.

Дэймон злорадно усмехнулся. Пусть он ожидал большего разочарования от Марти, но поведение Хитаги оставило его довольным.

Неожиданно Хитаги поднялась на руках и села на край кровати, свесив ноги. С задумчивым видом она смотрела в пол.

— В чём дело? — обеспокоенно поинтересовался Дэймон, подсаживаясь рядом.

Некоторое время Хитаги напряжённо молчала. Наконец, она нахмурилась и серьёзно спросила:

— Дэймон, у меня когда-нибудь был парень?

Дэймона вскинул одну бровь и покачал головой.

— А девушка? — не унималась Хитаги.

— Да ты что! — в ужасе воскликнул Дэймон.

Хитаги повернула голову к нему и, склонив её чуть набок, внимательно взглянула в честные глаза Дэймона. Тот обеспокоенно смотрел на неё в ответ. Наконец, Хитаги отвернулась, закрыла глаза и вздохнула. Дэймон в беспокойстве взял её руку. Хитаги сдавленно произнесла:

— Понимаешь, я бы не сказала, что Марти-сан мне не нравится. Наверное, ответ скорее “нравится”, но… Когда он меня поцеловал, я не почувствовала того, что обычно чувствуют девушки в каких-нибудь романах… да и любые нормальные девушки. Вместо этого, я почувствовала себя так странно… словно всё это происходит не со мной, а я наблюдаю за миром чьими-то чужими глазами, не разделяя ощущений с этим человеком. Да, пожалуй, так, — Хитаги кивнула сама себе, не меняя выражения лица.

Дэймон чуть сжал её ладонь и, когда она взглянула на него с какой-то мольбой, ободряюще улыбнулся.

— Знаешь, я думаю, что тебе это показалось, — проговорил он. — Наверное, это оттого, что ты просто пока не готова к отношениям…

— В семнадцать лет? Или сколько там мне… — Хитаги скептически вскинула одну бровь.

— Возраст — не показатель, — важно заявил Дэймон. — К тому же, ты просто слишком заинтересована в азартных играх. Может быть, поэтому тебе не хочется встречаться с кем-то? Ну, то есть, оно не кажется таким интересным… — Дэймон растерянно пожал плечами.

Хитаги благодарно улыбнулась. Его объяснение не до конца удовлетворило её, но она не собиралась с ним спорить. Зачем, если он так старается ей помочь?

Внезапно Дэймон непроизвольно сильнее сжал её руку.

— А что до Флая-сана, — серьёзно заговорил он. — Я ещё найду способ с ним разобраться, пусть и не стану его убивать или делать что-то подобное…

— И не надо, — поспешила заявить Хитаги, осторожно доставая свою руку из его ладони. — Я сама с ним разберусь. Он же не к тебе приставал… И не делай такое недовольное лицо, — попросила она, видя недоверие Дэймона. — Я знаю, что делаю. К тому же, если твоя помощь понадобится, я немедленно тебе скажу. Хорошо? — Хитаги заискивающе улыбнулась.

Дэймон вздохнул. Что ему ещё остаётся, кроме как согласиться?

***

С того дня, как Ёшики сделал шаг навстречу идеям Минато, он стал всё больше времени проводить в компании Супер Повелителя персон и Боксёра. В какой-то момент Кишинума вдруг осознал, что одиночество имело для него лишь губительное влияние. Возможно, он просто отвык от борьбы со своими мыслями, а может, интуитивно чувствовал, что без помощи остальных нельзя выбраться, но итог был один: он почувствовал важность сотрудничества. К тому же, с этими двумя Ёшики не мучило безделье: вместе они много обсуждали устройство ловушки, в которой оказались, и придумывали различные варианты выбраться из неё. Это также хорошо отвлекало от волнений, не покидавших его с тех пор, как он услышал ту злополучную аудиозапись в видео-аудио комнате.

И сейчас они как раз занимались разговором об академии, сидя на скамейках в раздевалке при большой ванной.

— Если подумать, то мы всё ещё слишком мало знаем, — сделал неутешительный вывод Минато. — На данный момент нам известно только то, что Тау очень могущественна, но мы совершенно не представляем, каким образом она сумела нас всех тут собрать, — Минато устало вздохнул.

Этот разговор повторялся уже не в первый раз, но в ходе каждой беседы они находили всё новые и новые идеи. Вот и сейчас Акихико, внимательно выслушав товарища, вдруг задумчиво произнёс:

— А что, если злодей не один?

— Только этого нам не хватало! — воскликнул Ёшики. — Будто бы одного сумасшедшего было мало…

— Почему ты так думаешь, Санада-семпай? — поинтересовался Минато, сцепив руки в замок и с интересом глядя на товарища.

Акихико поднялся с места и принялся расхаживать по помещению.

— Ну, я просто предположил, что раз наш злодей — кто-то очень сильный, то не может быть так, чтобы это было несколько… существ, объединивших свою мощь? — пояснил он. — Я, конечно, не слишком разбираюсь в этой магической чепухе, но что, если это так?

— Кстати, ты на собрании сказал одну интересную вещь, — вспомнил Ёшики. — Ты говорил, что Фурудо может быть заодно с Тау.

— Я всё ещё допускаю такую возможность, — заявил Акихико. — Серьёзно, она ведёт себя так, словно ей ничего не грозит — вспомнить хотя бы первый суд, когда она нарочно вела нас по ложному следу.

На лице Акихико отражалось искреннее возмущение. От одной мысли о поведении Эрики он становился раздражительным. Минато и Ёшики давно успели понять, что так разозлить их товарища могут только трое в этом месте: Тау, Эрика и Марти. Минато тяжело вздохнул.

— Неприятно думать, что один из нас хочет, чтобы мы застряли тут навечно, — признался он.

— Да наверняка это она! — убеждённо воскликнул Ёшики. — Кто тут ещё может желать остаться в этой дыре навсегда?

Акихико резко остановился, повернулся к собеседникам и без тени сомнения заявил:

— Флай.

Минато устало покачал головой.

— Ну кто бы сомневался, что ты так ответишь… — пробормотал он.

— Ну не знаю, — с сомнением проговорил Ёшики. — По-моему, он просто слишком беззаботный.

— “Слишком беззаботной” можно назвать Хицугири, — горячо возразил Акихико. — Разве вы не помните, что он заявил после второго суда? Что пытаться выбраться вместе с остальными он не намерен, но “готов помочь”. Да наверняка он просто хочет узнать информацию для Тау! Кто знает, может она уже в курсе, о чём мы говорили на прошлом собрании? — Акихико с каждым словом всё больше горячился и в какой-то момент принялся размахивать руками. Наконец, он сокрушённо заключил: — Не стоило нам его звать туда, как и Фурудо!

68
{"b":"600197","o":1}