В то время как в голове у Хитаги уже начинали появляться варианты развития событий, кое у кого всё было не так гладко. Когда Тау дала сигнал, что она загрузила общую информацию им в справочники, Марибель, как и остальные, хотела было всё просмотреть, но, потянувшись к месту на поясе, где всегда находился её справочник, обнаружила, что его нет. Сначала она почувствовала лёгкий испуг: может быть, он просто упал где-то в спортзале? — но, оглядев весь пол, она не увидела на нём ни одного тёмного пятнышка. Тогда Марибель осознала: справочника нет. И тут-то её охватила паника. Что, если Тау просто так не оставит потерю справочника? Что, если сейчас он в руках какого-нибудь недостойного человека? Что, если он вдруг обнаружится на месте, напрямую связанном с нынешним преступлением? Все эти вопросы мучили её, подбрасывая дров в огонь ужаса. По позвоночнику пробежали холодные мурашки, и Марибель не смогла сдержать нервную дрожь.
Её состояние заметил Ёшики, который оторвался от своего справочника одним из первых. Увидев её после объявления о рассылке, он даже сперва испугался: побледневшая Марибель вся тряслась, как в лихорадке.
— Что с тобой? — обеспокоенно спросил Ёшики, взяв её за руку, отчего та вздрогнула ещё сильнее, чем прежде.
Его вопрос привлёк внимание остальных, и уже пять пар заинтересованно-взволнованных глаз устремились на Марибель. Та растерянно озиралась, не зная, стоит ли признаваться в настоящей причине своей паники. В этот момент Минато обратил внимание на отсутствие справочника в её руках и на обычном месте у неё за поясом и, догадавшись обо всём, уточнил:
— Это из-за твоего справочника? Где он?
Марибель выдернула свою руку из ладони Ёшики и, обхватив себя, словно пытаясь согреться, нервно пробормотала:
— Я… я не знаю… Я не помню, где он. Кажется, я даже не видела его сегодня с утра…
С каждым словом Марибель всё больше поддавалась панике. Внезапно она почувствовала на своём плече тяжесть: это Минато положил ей на плечо ладонь. Когда она повернула к нему своё лицо, на котором было выражение готового вот-вот расплакаться человека, он ободряюще улыбнулся, впервые с тех пор как начал избегать прежней компании.
— Тебе не стоит так сильно беспокоиться, — заверил он. — В конце концов, в правилах не предусмотрено наказания за потерю справочника. А если тебе захочется следить за обновлением улик, можешь воспользоваться моим.
Марибель благодарно улыбнулась и тихо произнесла:
— Спасибо… — Затем она нервно усмехнулась и, утерев готовые выступить на глаза слёзы, проговорила: — Наверное, я как-то слишком уж раскисла из-за всего этого…
За своими переживаниями эта троица совсем не обратила внимания на внимательно наблюдающую за ними Хитаги. Сначала в глазах той читалась плохо скрытая горькая зависть. Вдруг её выражение лица изменилось и она тихонько попросила у Марти его справочник. Тот отдал его без лишних вопросов, хоть и немного удивился неожиданной просьбе. А Хитаги тем временем торопливо печатала, внося в список новую улику.
Список улик обновлён.
Справочник Марибель:
Марибель утверждает, что у неё пропал справочник и она не видела его с утра.
Переслав запись на собственный справочник, Хитаги вернула устройство его владельцу. Тут-то Марти и осознал, зачем ей понадобился именно его справочник: ввиду отсутствия каких-либо карманов, у Хитаги просто не было своего с собой. Раньше его носил Дэймон, но теперь… теперь Хитаги не могла больше полагаться на него.
Тем временем, бросив: “Я ненадолго забегу к себе”, — Хитаги развернулась и направилась в сторону выхода. В это же время ушла Эрика. Марти немного подождал, а затем также вышел из спортзала. Таким образом, в помещении осталось трое: Минато, Марибель и Ёшики. Оглядев остальных, Супер Повелитель персон откашлялся и осторожно начал:
— Кстати, я тут хотел предложить… Как насчёт провести собственное расследование?
Собеседники удивлённо и недоумённо взглянули на него. Минато пояснил:
— Дело в том, что раньше мы занимали пассивную позицию, пытаясь вычислить преступника лишь на судах по уликам, найденным другими людьми. Сейчас же такое время, когда лучше действовать активно.
— Хочешь сказать, что не доверяешь Флаю и Хицугири? — прямо спросил Ёшики.
— Эм… Не совсем. — Минато помедлил, подбирая более точные слова для выражения своего мнения. — Просто сейчас оба… не в лучшем состоянии. Они подавлены смертью близких людей и могут быть не так внимательны, как прежде. Доверять же всё одной Фурудо опасно — она, как мы уже знаем, может ради собственного развлечения исказить факты. — Минато скривился, вспоминая предыдущие суды, но тут же вернул нормальное выражение лица и решительно продолжил: — К тому же, мне кажется, что лично я и так уже слишком долго сидел без дела во время расследований. Да и вообще, одна голова — хорошо, две — лучше.
Марибель с особым вниманием выслушала его. Едва он закончил говорить, она дала свой ответ:
— Думаю, это удачная идея. А то действительно, я уже начинаю себя чувствовать ленивицей без действия… — Марибель усмехнулась. — К тому же, будет шанс показать кое-кому, что я тоже что-то умею, — с этими словами она многозначительно покосилась на Ёшики.
Тот смущённо отвёл взгляд, поняв её намёк на его слова во время их спора насчёт того, кто пойдёт исследовать тайный ход. Минато же кивнул и вопросительно посмотрел на него, ожидая, что скажет Ёшики об участии в расследовании. Супер Хулиган некоторое время задумчиво хмурился, прикидывая, а затем складка между его бровей разгладилась и он с ухмылкой заявил:
— Ну, из меня детектив, конечно, так себе, но уж помогу, чем смогу.
Участники договора с улыбками переглянулись, довольные, что пришли к соглашению. К тому же, им было приятно вновь работать в команде: после случая с тайным ходом их взаимодействие постепенно стало сходить на нет, и совместное расследование было значительным поводом для возвращения к былому, пусть и произошедшее убийство омрачало всякую радость.
Согласившись на сотрудничество, троица принялась обсуждать план действий. Первым пунктом стало то, с чего, собственно, начинать. Ёшики предложил было самое очевидное — идти на исследование трупа, — но Марибель резко отказалась: ей с лихвой хватило прошлого раза, когда они с Минато обнаружили обезглавленного Супер Художника. По этой же причине идея не понравилась и Супер Повелителю персон. К тому же, у Марибель был ещё один повод: ей не хотелось, чтобы последним образом Супер Мечника для неё стал его изуродованный труп. Она запомнила Дэймона как вежливого и галантного парня, который никогда не желал обидеть её или кого-то ещё, защищал слабых от нападок и искренне заботился о своей сестре, и замещать его в памяти бледной безжизненной фигурой с распоротым животом и вытащенными внутренностями совершенно не хотелось.
— А что, если проверить первым делом места, где можно добыть нечто режущее? — вдруг предложила Марибель, когда обсуждение, казалось бы, застопорилось. — Ведь в “Файле Тау” сказано, что у него распорот живот, а это нельзя сделать без подходящего инструмента.
— Дельное предложение, — согласился Минато и принялся рассуждать: — К таким инструментам относятся всякие ножи и, пожалуй, ножницы. Их можно добыть на кухне, в библиотеке, в кабинете искусств.
— Тогда с чего начать? — спросил Ёшики. — Может, с кухни? Она находится ближе всего, на этом же этаже.
— Тогда решено, — Минато энергично кивнул. — Идём на кухню, на поиски улик.
И троица новоиспечённых исследователей отправилась в путь.
***
Хитаги вышла из своей комнаты переодетая в чистое, не замаранное кровью, и чуть посвежевшая: она не упустила шанс умыться холодной водой перед началом тяжёлого расследования. Сейчас она чувствовала как никогда большую ответственность. Кроме того, что от результатов зависели жизни всех невиновных, на кону были её собственный покой и отмщение. Хитаги вспомнила ещё не всё про себя, но она чувствовала, что расстояние, отделяющее её от желанного ответа, неумолимо сокращается. С одной стороны, это было жутко, но с другой — она слишком долго желала этой правды, чтобы идти на попятную. Воспоминания об Орхидее, пока ещё смутные, но с каждым часом вырисовывающиеся всё чётче, символизировали начало финишной прямой на пути к истине о происхождении самой Хитаги и её предназначении.