Однако паниковать я не спешила.
Прощальный взгляд Саске закончился успокоившим меня и блондина подмигиванием, которое так удивительно не вписывалось в его суровый нрав.
Он знает, что делает.
Так почему я должна переживать?
…
После того как утихли все страсти, Цунадэ отправилась произносить речь, Ноа вернулся к себе домой, команда Саске по тихой ушла восвояси, а я, мама, папа, Дей, Конан, наши гости и некоторые из учителей пошли в резиденцию Хокаге, чтобы обсудить важные детали и, наконец, поесть.
Ужин накрыли в просторной, светлой столовой, которая располагалась на третьем этаже огромного здания.
Я не была тут нигде, кроме как в кабинете сенсея, поэтому мне было очень интересно рассматривать место, где собирались на трапезы великие люди Конохи.
Пол в комнате был застлан светло-песочным ковром с узорами из золотистых листьев и хорошо гармонировал с традиционными по форме, расписанными пастельными цветами портьерами. Посередине, как и полагается, стоял длинный дубовый стол и шестнадцать элегантных, обитых кофейно-молочным гобеленом стульев.
Слева от стола располагался классический мраморный камин, над которым висел портрет третьего Хокаге, а рядом с ним и далее по периметру весело поблескивали настенные светильники в виде золотых искусно сделанных канделябров*.
Нахождение в столь знаменитом и богато обставленном помещении придавало чувство робости и неуверенности, а порядочные незнания этикета затрудняли выбор необходимых для еды столовых приборов.
Но всем мукам и тихим взволнованным перешептываниям пришел конец, когда вернулись Джирайя и Цунадэ, искренно изумившись пустому столу.
- Почему вы не распорядились о еде? Шизуне!
- Госпожа Хокаге, – подскочила та. – Они сказали, что непременно должны дождаться вас и только потом начинать!
- Боже, – закатила глаза глава деревни. – Что за бред, все ведь голодные. Тащите сюда ужин, да побыстрей.
Шизуне выскользнула за дверь позвать официантов.
- Бога ради не смотрите вокруг такими испуганными глазами. – хмыкнула Хокаге, поймав мой взгляд, которым я одаривала роскошную люстру. – Меня и саму эта комната немного смущает, до сих пор стараюсь привыкнуть. Раньше тут все было обставлено по традициям нашей страны, но после того как Третий съездил с деловым визитом в одно из западных государств, в резиденции много чего перевернулось вверх тормашками. Признаться, я и сама нахожу удобства в наполовину привитой здесь чужой культуре, и сейчас вы поймете почему. Кухня у нас сегодня тоже нетрадиционная.
Через несколько минут подали поистине королевский ужин и все, взяв пример с Цунадэ, которой, похоже, было далеко все равно на соблюдение этикета, воодушевленно зазвякали первыми попавшимися под руку вилками и ножами.
После половины перепробованных блюд я ощущала себя беременной слонихой, но еще очень хотела съесть хотя бы одну ложку предстоящего десерта. И как раз в перерыве ожидания сладкого мы быстро обсудили намеченный план действий.
Дейдару и Конан я на первое время беру к себе, до тех пор, пока мы не дождемся вестей от СВС.**
В деревне по-прежнему будет введен режим повышенной боевой готовности, так как неизвестно, что в ближайшее время предпримут Тоби и Пейн.
Судьба Саске за разговором не затронулась, но внутри я чувствовала, что Цунадэ понимает часть его намерений, и ни в коем случае не собирается препятствовать ему их исполнять.
В конце застолья, (десерт я все-таки осилила весь, ибо не доесть шоколадный мусс с экзотическими фруктами и сбитыми сливками показалось мне маленьким кощунством) я, родители, Конан и Дей горячо отблагодарили наших гостей и потихоньку засобирались домой.
Прощаясь с Гаарой, я сказала ему слова благодарности за Дейдару.
Памятуя об их ожесточенной битве, исходом которой стал захват джинчурики Шукаку, мой бывший командир за все это время не высказал ему и толики неприязни, за что и было сказано мое «сердечное спасибо».
По возвращении домой я постаралась хоть немного развеселить грустную Конан, которая явно чувствовала себя не в своей тарелке.
Последние слова Нагато наверняка сильно ранили ее душу, и сейчас она то и дело прокручивала в голове правильность своего мучительного выбора.
Когда я перед всеми во всеуслышание объявила о Дейдаре, бывшая напарница лидера немного встрепенулась и подарила нам теплую улыбку, но не смогла произнести слова самых искренних пожеланий. Ведь кто как не она знает, через что нам пришлось с ним пройти.
Ненадолго выбить ее из меланхолично-опустошенного состояния удалось как ни странно Суйгецу, о котором я расскажу чуть позже.
Но сейчас, дома, синеволосая снова впала хандру и никак не реагировала на мои рьяные попытки ее расшевелить.
Блондин же, четко уяснив недоброжелательное настроение моего отца из-за предстоящей притянутой мной за уши свадьбы, о которой естественно никто из нас даже и не думал, решил взять все в свои руки и попросил папу о разговоре по душам.
Они ушли на кухню, в то время как мама уже вовсю хлопотала по комнатам, выбирая какое постельное белье она постелет «Дейдарочке», а какое «милой Конан». Похоже, обретение не только дочери, но и потенциального зятя возродило в ней новую, невероятную тягу к жизни и сейчас она превращалась в энергичную, веселую, полную планов и желаний женщину.
Спать легли рано, так как все, а особенно я, чувствовали себя совершенно измотанными.
Разместились просто: я с Конан в моей комнате, мама с папой у себя, а Дейдара на диване в гостиной.
После разговора с блондином отец больше не хмурился, но зато стал предельно серьезным, что, однако, способствовало правильному сдвигу в их взаимоотношениях.
Не успев ничего обдумать в своем воспаленном мозгу перед сном, я уснула, едва моя голова коснулась подушки.
А на утро, как только мы втроем притащились на кухню, где родители уже готовили завтрак, отец молча передал мне записку от Цунадэ.
- Когда успела? – удивилась я. – На часах только девятый час.
Я развернула конверт и вытащила плотный листок, на котором быстрой рукой были написаны ожидаемые мной с самого начала известия:
«Данзо убит. Саске сбежал».
прим.:
*Что касается описаний евро-столовой. Вообще, если вдуматься, мир Наруто очень мал. Все там говорят на одном языке и кушают двумя палочками. Конечно, все мы понимаем, что культура созданного Кишимотой мира – это культура Японии, пусть и не в полноценном своем проявлении. Но я решила немного разнообразить свой фик. Еврообстановка наблюдается также и в башне Пейна, и в доме Сакуры и там, где когда-то отдыхали Итачи, Саске и Сакура, после того как она воскресила старшего нии-сана. Хотя, там я по привычке описывала чисто русскую избу 😆 В общем, не обессудьте и не серчайте на меня, мне ей-Богу нет времени досконально изучать японскую культуру и описывать ее в своем фанфе. Да простит меня старик Сарутоби, поддавшийся соблазну переделать часть помещений в резиденции Хокаге хDDD
**СВС – Содружество Великих Стран
====== Глава 64. “Мгновения покоя” ======
Жизнь удивительна в каждом ее проявлении.
После бешеного ритма прошедших дней, наступило временное затишье, которое я с упоением вдыхала полной грудью, гоня прочь муки и страдания, что позже неустанно настигали меня по ночам.
Я многому научилась. Многое переосмыслила.
Постоянное напряжение минувших недель отступило назад, давая волю светлой, почти безудержной радости от нового этапа моей жизни.
Вся обыденность прошлых времен вдруг засверкала красками свободы и счастья, я стала ценить и хвататься за каждое мгновение, проведенное с друзьями и семьей.
Неведомой эйфорией оборачивалась даже простая прогулка до магазина, я буквально светилась от восторга, выполняя обычные обязанности по дому или идя на вечерние рандеву с Конан и Дейдарой.
Мое подсознание пыталось отравить легкость беззаботных дней, напоминая, что угроза все еще висит как надо мной, так и над моими близкими, но я была достаточно сыта переживаниями ночей, чтобы при свете солнца позволять угрюмой маске мученицы овладевать моим лицом.