Литмир - Электронная Библиотека

Я шел позади всех и мрачно вглядывался в сгущающие сумерки подступающей ночи.

Темп задали неторопливый, но кое-где будем, наверное, и бежать.

Глаза медленно блуждали от одного силуэта к другому, силились различить плохо видимую дорогу, но все время возвращались на ее сломленную фигуру и все сильнее и сильнее разгорались пламенем тоски.

Здравый рассудок убеждал, что она в порядке, что они с Итачи всего лишь обманывают всех, но увиденное все никак не хотело укладываться в голове и терзало душу исполинским отчаянием.

Я даже не успел с ней попрощаться…

Надежду на удачный исход я потерял давно, но ради нее продолжал говорить самому себе, что все может быть будет хорошо.

Однако сейчас я явственно ощущал потерю самого дорогого и мысленно хоронил себя рядом с ней.

«Ничего не получится, – проносилось в голове. – Ты знал, что ничего не получится с самого начала. Ты давно смирился с тем, что вы оба канете во мрак, и лишь мечтал, остаться там рядом с ней. Хотя, для нее в потустороннем мире не будет мрака. Для нее будет вечно светить солнце и голубеть горизонт. У нее светлая, чистая и незапятнанная душа, а вот ты как раз попадешь в вечный сумрак и холод, ибо за все рано или поздно придется заплатить».

Так я и шел, разваливаясь на части от бешеной тоски и все больше погружаясь в мир окончательно рухнувших надежд.

Акацки не вступятся за нее. Они не станут щадить ее родных и близких. Как бы не были добры к ней последнее время Сасори и Хидан, приказа Пейна они не ослушаются. Нас с Итачи только двое. Даже ее верная подруга Конан не отречется от Нагато. Быть может, она поплачет потом, за упокой ее души, но защищать ее и ее народ не станет. Как не защитила и Джирайю.

Вскоре на нас всецело опустилась ночь. Пока мы еще шагали по землям страны Дождя, на небе не проблескивало ни единой звезды.

Воздух стал стылым и влажным.

Мы миновали лесистую местность, прошли по небольшой равнине и направились к горным хребтам.

Цепь небольших вытянутых гор носила название Фогухон и рядом с ней была проложена удобная дорога, ведущая к границе со страной Огня.

Если мы будем бежать всю ночь, то к рассвету окажемся у рубежа ненавистных ему земель. В открытую проходить пост он, скорей всего не будет, и мы перейдем границу окольными путями.

Но вопреки моим домыслам, мы прошли лишь половину дороги и сделали привал.

Кто-то отправился на ночную охоту (голод все-таки вездесущ), кто-то просто расселся на камнях у склона горы. Лидер ушел куда-то вперед, велев отдыхать и хорошенько подкрепиться.

Я привалился к какому-то ветхому деревцу на обочине и принялся всматриваться в замерший неподалеку от меня силуэт Сакуры.

После того как Шаринган превратил ее в это, к ней больше никто не подходил и никто не заговаривал.

Сам же Учиха куда-то испарился, словно почуяв, что я непременно приду к нему за ответом.

По дороге поговорить не удалось. Да и тут везде глаза и уши.

Изводя себя безумными муками, я едва удерживал себя на месте. Вот бы ретировался отсюда Зецу, и я смог бы к ней подойти.

Спустя несколько минут мои мольбы были услышаны и Сорняк утащился куда-то вслед за Хиданом и Какузу.

Немного воспряв духом, я поднялся и приблизился к Сакуре.

Она и не думала меня замечать, все так же стояла и бессмысленно смотрела вдаль. Будто робот, у которого вдруг кончился заряд.

- Сакура, – тихо позвал я, поднимая внутри себя волны боли. – Посмотри на меня.

Никакой реакции.

Я коснулся ее руки.

- Если ты не подашь мне хоть какой-то знак, я его убью.

Снова тишина.

В моей душе стало отчетливо слышно эхо всепоглощающего гнева.

В последний раз посмотрев в невидящие меня глаза, я развернулся и ушел во тьму.

====== Глава 59. “Прибытие” ======

Прим.:

*Фогухон (горная цепь) переводится как “туманный горн”.

*Гурин Энпен (равнина) – “зеленый край”.

*Акагаши (дубовая роща) – “дуб острый, красный”.

Я наткнулся на него почти сразу, не успев пройти и метров семи. В черной дымке неприветливой ночи он был словно невидимым, а шаг его очень тих даже для натренированного слуха.

- Что тебе тут надо? – я знал этого человека. Местный шпион-разведчик Пейна.

Всегда молчаливый, угрюмый и, в общем-то, не особо приятный субъект, выполняющий для лидера частые поручения.

- Я кое-что принес. По указу Пейна.

- Он куда-то ушел. Когда вернется – не знаю.

- Мне было велено найти девушку.

Я насторожился.

- Зачем тебе Сакура?

То, что ему нужна именно она сомнений не возникало. Конан-то он знает отлично.

Серые глаза разведчика мрачно сверкнули из-под полы капюшона.

- Позволь мне пройти.

- Сначала скажи зачем тебе она.

Тот остался безучастным к моему требованию и сделал шаг назад.

- Я здесь не для того чтобы отчитываться перед тобой, Дейдара. Дай пройти.

- Нет. Пока не скажешь о цели своего визита, ты к ней и на метр не приблизишься. Ты сказал, ты что-то принес. Ты должен передать это нечто?

Шпион молчал.

Ситуация заходила в тупик.

- Он принес ей плащ. Только и всего.

Я резко обернулся к бесшумно подошедшей Конан.

- А почему бы его было не вручить ей еще в деревне?

- Мы выдвинулись не запланировано. А плащ еще не был готов к тому моменту.

Ну конечно. Святой символ «Акацки». Черная хламида с рисунком из красных облаков. Такую вещь не приобрести на местном рынке. Их выпускают строго ограниченно, и за их потерю Пейн по голове не гладит. Своего прошлого одеяния Сакура лишилась во время боя на озере. Это, кажется, уже третий плащ, что изготавливают специально для нее.

Помню, как отчаянно она не хотела его надевать. И все время его обзывала.

«Убери от меня этот символ вашей проклятой организации! Я ни за что его не одену! … Если я его одену, это ведь будет.. уже неотвратимо.. Словно.. путей назад уже не станет.. Я не хочу.. Быть тут..».

Но ты все же здесь. И ты его носила. И наденешь вновь.

Прошло не так много времени, а у меня ощущение будто пролетела целая вечность. Вот только как мало было в этой вечности нас с тобой.

- А где лидер? – поинтересовался я.

- Скоро вернется. Окума, – напарница босса обратилась к шпиону. – Отдай его мне.

Окума без лишних слов протянул ей сверток.

- Можешь идти.

Лазутчик чуть склонил голову и быстро скрылся в редкой чаще небольших деревьев.

Конан, не глядя на меня, развернулась и направилась к Сакуре. Я пошел следом за ней.

Девушка распаковала плотную бумагу, встряхнула новую униформу и молча подала ее Харуно. Та безропотно облачилась в черное одеяние.

Синеволосая тут же отошла в сторону и подняла на меня сверкающие льдом глаза.

- Бессмысленно ждать от нее ответа, Дейдара. Просто смирись.

Она хотела было юркнуть мимо меня, но я схватил ее за руку и тихо прошептал:

- Если с ней что-то случится, а мне потом представится шанс, то знай: в живых я вас не оставлю.

Мастер оригами спокойно убрала мою ладонь и сухо произнесла:

- Если ты пойдешь против него, твоя гибель будет неминуемой. И тогда уже точно никто никому не поможет.

Я сузил глаза и мрачно проводил быстро отдаляющийся темный силуэт.

...

Весь следующий час я бродил в поисках Итачи, но не добился успеха. Вернулись Хидан и Какузу, добывшие кое-какую дичь. Спустя еще несколько минут появился Зецу и тут же принялся хлопотать над костром. Когда обладаешь целым набором разных способностей и умений, выживание в природных условиях становится предельно простым. Шиноби не застать врасплох ни охотой, ни холодом, ни необходимостью заботиться о ночлеге.

Мы привыкли всегда обходиться минимумом вещей и никогда не берем с собой каких-то походных приспособлений, если отправляемся пешими на дальние расстояния.

Решив не оставлять Сакуру с ними наедине я возвратился к общему очагу. Вскоре к нам присоединился и Кисаме, только вот как назло без своего напарника.

162
{"b":"600195","o":1}