Очередное затишье воцарилось в ставке командования, и воздух едва ли не трещал от нарастающего с каждой секундой напряжения. Я видела страх на лице Жозефины, холодный расчёт в глазах Лелианы, заострившиеся скулы Кассандры. Каллен не поднимал взгляда от столешницы, не позволяя увидеть его лица.
Первой сорвалась Искательница.
- Ты сошла с ума. Это абсолютно не приемлемо. Каллен, - из чёрных глаз едва ли не сыпались искры, когда женщина обернулась на командора, - ты-то почему молчишь?! Может, хоть к тебе она прислушается.
- Не прислушается, - сухо ответил мужчина, наконец-то глядя мне прямо в глаза. – Ты ведь всё уже решила, не так ли?
Мне больно было видеть гнев в его глазах, потемневших, словно грозовое небо, но врождённое упрямство заставило меня кивнуть.
Он не удивился, едва заметно прищурившись и отведя взгляд. Я снова делала ему больно, хотя он этого не заслужил. Но это была моя ноша. Никому другому я не могла её отдать.
- Она не передумает, продолжать спор бессмысленно, - подвёл итог Каллен, глядя на остальных советников.
- Но откуда ты собираешься получать эти… знания? – подозрительно уточнила Лелиана. – Не припомню, чтобы среди наших знакомых были малефикары. Или я чего-то не знаю?
- Из единственного источника, которому я могу доверять… в какой-то мере, - не дрогнула я под суровым взглядом тайного канцлера. – Из книг.
- И где же ты их возьмёшь?
- В библиотеке, - просто ответила я.
Ещё не меньше часа потребовалось на то, чтобы убедить советников в безопасности моей новой авантюры, в непричастности Дориана ко всей этой истории, и в том, что к этим книгам, аккуратно сложенным на дальней полке, никто, кроме меня не притронется.
Зачем мне было копать самой себе могилу? Никто не мог дать на это внятного ответа, даже я сама. Но внутри всё равно поселилась какая-то странная уверенность, что я делаю нужное дело. Тяжёлое, кровавое, отвратительное практически всему миру, но нужное.
Только эта мысль помогала мне держаться.
Как бы ни пытались все мои советники свалить вину за мои экзотические пристрастия на Дориана, он был здесь ни при чём. Более того, он больше всех был в шоке, услышав о моём новом вечернем занятии. И минут пять молча сидел, следя за мной ошарашенными глазами.
- Рейвен…
Я спокойно перелистнула страницу, старательно хмурясь, пытаясь разобраться в витиеватых оборотах и старых выражениях. Да уж, многие исследователи описывали свои научные труды малопонятным языком, но автор этого произведения превзошел их всех…
- Хорошо, опустим предисловие. Зачем тебе в это лезть, скажи мне на милость?
Перечитав одно предложение ещё дважды, я тяжело вздохнула и подняла глаза на друга. Маг старательно вглядывался в моё лицо, словно пытался что-то найти, но у него ничего не выходило.
- Дориан, ты умный мужчина, можешь сам придумать ответ на свой вопрос.
Он фыркнул и сложил руки на груди, начав быстро перебирать пальцами.
- Конечно, я могу придумать. Мне неинтересны домыслы. Я хочу знать твои причины на подобное… занятие.
- Ну так включи мозги и догадайся, - не слишком любезно отозвалась я, возвращаясь к чтению.
Литературы было более чем достаточно, а вот времени… Мне не хотелось думать, скольких ещё нерождённых детей мог убить наш беглец. И каждая жизнь будет на моей совести. Потому что я не успела его остановить.
Какое-то время царила благословенная тишина, но мой тевинтерский друг не мог молчать дольше нескольких минут.
- Хорошо, не хочешь говорить сама – будешь слушать мои инсинуации. Ты увидела не самые приятные юной девушке картины и настолько ими впечатлилась, что пожелала тотчас расчленить ответственного за подобное злодеяние. Это вполне понятно. Но зачем тебе углубляться в изучение данных, с позволения сказать, искусств? Известно, что своими обычными приёмами, да и методами Соласа, найти виновника не удалось. Итак, тебе кажется, что в этих книгах, пылившихся здесь уже не первый век, найдётся новое поисковое заклинание?
Воцарившийся перерыв в словах мужчины подсказал мне, что тот ждал ответа. Я помолчала ещё немного, разрываясь между нарастающим раздражением и нежеланием грубить другу.
- Нет, конечно. Я хочу найти того ублюдка, способного на подобные зверства. Но чтобы найти его, мне нужно понимать, как он действует, в чем заключается его сила, которую он черпает из чужой крови. Мне нужно знать всё. На каких основах зиждется его власть, какими могут быть его следующие жертвы, по какому принципу он их выбирает. Поэтому… - нервно сглотнув, я перевела взгляд на несколько высоких стопок пыльных томов, - чтобы понять его, мне нужно знать то же, что и он. Благо, последние века магия крови находилась под таким строжайшим запретом, что далеко ей продвинуться не удалось. По крайней мере, я на это надеюсь.
- Изумительно, - в голосе тевинтерца слышался явственный сарказм. – И ради того, чтобы покарать одного единственного убийцу, ты решила окунуться в мир крови и такой отвратительной грязи, что у любого закоренелого вояки волосы на затылке дыбом встанут. Ты не можешь не понимать, как это отразиться на тебе. Как это отразиться на твоём несравненном командоре. Скажи мне, оно того стоит?
Затронув Каллена, он наступил на больную мозоль. Глаза защипало, но я стиснула зубы, заставив себе сосредоточиться на задаче. На истинных причинах.
- Ты же знаешь, что в этом мире существует не один такой малефикар, - пробормотала я негромко. – Рано или поздно мы должны будем овладеть и этой стороной магии, научиться использовать её на благое дело, перестать трястись перед запретными словами, будто томная девица завидевшая в тёмном углу мышь… Лелиана подняла кое-какие бумаги, Дориан, за последние двадцать лет. Это не первый случай подобной зверской расправой над младенцами и беременными женщинами. Характерный почерк намекает на единственного автора, но схватить его так и не получилось.
- Рейвен, люди умирают сотнями, если не тысячами каждый день. Насильники, маньяки, обычные разбойники с большой дороги…
- Среди тех отчётов, - прервала я Дориана, почти не заметив его слов, - был один документ, описывающий происшествие почти пятнадцатилетней давности. Тот же почерк, кровавая резня, жертвы – молодая женщина и младенец, ничего нового.
Мужчина ничего не говорил, но мне не нужно было даже одного взгляда, чтобы увидеть осознание в тёмных глазах. Но я всё равно продолжила, лишь бы не держать это больше в себе.
- Это случилось неподалёку от деревни Хоннлит. Погибшие – Эрея и Абигайль… Рузерворд.
Пыль продолжала витать в воздухе, слетая с осторожно перелистываемых страниц и оседая на потемневших переплётах книг, разложенных вокруг. Взгляд бездумно скользил по строчкам, не пытаясь зацепиться за отдельные слова, пока мысли витали где-то далеко.
Глупо… это всё было так глупо.
- И, разумеется, ты знаешь, что он был бы куда счастливее, если ты эти книги даже в глаза не видела, а не искала убийцу его жены и дочери.
- Знаю, - спокойно ответила я.
- Тогда почему?..
- Потому что это моя месть, - сталь неожиданно прорезалась в моём голосе, удивив даже меня саму. – За все те жизни, что он отнял, за всю ту боль, что он причинил людям этого мира. За боль, причинённую ему. Он умрёт. Это я могу тебе пообещать.
Вопросов больше не возникло, впрочем, существовала вероятность, что тому виной не их отсутствие, а всего лишь страх перед возможными ответами. Так или иначе, тишина меня устраивала. Сосредоточиться на сложном чтиве было куда легче.
Дни пролетали за днями, и промежутках между обязанностями Инквизитора и часами просиживания в древней библиотеке мне едва хватало времени на еду и сон. Несколько раз я с удивлением замечала на краю рабочего стола вчерашний обед, к которому так и не притронулась. Аппетита по большей части не было.
Был страх, нервозность, частенько к горлу подступала тошнота, когда перед моим взором представали картины подробных описаний чудовищных экспериментов… Но вскоре я перестала реагировать на очередные извращения, без особого энтузиазма перелистывая главы с вырыванием глазных яблок или других, не жизненно важных органов тела. Уже видела, уже читала, ужасаться уже надоело.