Литмир - Электронная Библиотека

Линали так задумалась, что даже не сразу сообразила, кто проходит мимо неё, кивнула и только после этого резко тормознула и обернулась.

— Что это? — фыркнула, едва сдерживая смех, Линали.

— Это? Это я, — просто ответил приостановившийся Лави, шагающий куда-то по своим делам. Девушка не видела, как он вернулся в отделение.

— Да? Надо же, как оброс шерстью, — протянула девушка, подходя к парню и разглядывая устроившегося на его плече кошака. Чёрно-рыжего. С рыжими ушами, пятном над глазом, рыже-чёрным хвостом. А в основном чёрного. И рыжий у него был такой яркий, не как у Лави, но близко, вызывая мысли о сходстве. Увидев протянутую к нему нерешительную ладонь, котяра сам потянул морду, начиная тыкаться носом.

— Какой красавчик. Откуда он?

— Всучился. И всучили.

— В смысле?

— В прямом. Сначала он на мне повис ни с того, ни с сего, потом обнаружился его хозяин. Ну и кошак к нему обратно, а хозяин его мне. Насколько я понял, там кошек хватает, а просто выкинуть невозможно. Кому-то они дороги. Или кто-то вредничает. Вот этот мужчина мне его и отдал. Заявив, что я обязан сделать полезное дело теперь и забрать хотя бы одного.

Лави улыбался, но взгляд его оставался глубоко задумчивым. Как будто было в этой истории двойное дно. Хотя Ли не сомневалась, что сейчас парень не лгал и именно так всё с котом и было.

Но Книжник не стал бы сразу после боя его куда-то так просто отправлять! Значит, было что-то важное.

— Что ты здесь делаешь? Да ещё и в компании?

— Я здесь живу, работаю. Или меня успели уволить?

— Нет. Но скоро выселят. Мы переезжаем.

— Слава богу. А то беспокоился, вдруг служителям этого самого, кто отхватывает всю славу себе… И я не говорю, что без причины! — в ответ на укоряющий взгляд нагло усмехнулся Лави. — Так вот, этим служителям должно работаться и под крышей, и без неё, и вообще в любых условиях. Мало ли что они придумают

— Книжник сказал, ты ушёл по его заданию… — Линали честно пыталась начать серьёзную беседу.

— Ну да, и я бы оскорбился, если бы он сказал что-то вроде «Он ушёл в запой». Куда послал, о том и сказал. Кстати, я тут заметил, у нас приказ семьдесят пятый запустили, да? Рамки безопасности и прочее?

— Я ведь сказала — переезжаем. В связи с этим, чтобы уж новое местоположение не всплыло и в связи с тем, что у нас здесь Ной расхаживал, – ужесточились меры безопасности.

— Я извне прибыл со Стариком. Так что да, заметил. Потому что прибыл сорок минут назад, а в здании только теперь. Хотя Старик прошёл скорее. Кстати, он меня на совещании ждёт. Узнал, что сейчас идёт, и ушёл прямо туда. Сказал подтягиваться и мне, чтобы самому рассказать кое-что, что я узнал.

— Это что-то очень плохое? — по-детски спросила Ли.

— Я не знаю, — вздохнул рыжий с явным замешательством. — Заберёшь себе этого, а? А то появляться с котом на совещании это как-то…

— А его проверили? — забирая животное к себе на руки, Линали охнула, когда котяра тут же тоже попытался влезть ей на плечо.

— Да. Потому меня и пропускали дольше старика. Теперь в зал совещаний?

— Нет. Он разрушен. Встреча проходит в одном бывшем лабораторном помещении. Сразу за складом сломанных и истощённых талисманов, помнишь, мы таскали недавно?

— Да. Спасибо, Ли.

— Да не за что. — Лави уже развернулся и пошёл прочь, как девушка крикнула вдогонку: — А как его зовут-то?

— А? Кота? Кот и зовут. А так я без понятия!

Линали повернула голову как раз туда, где торчала задница начавшего тихо мурчать наглого создания. Пожала плечами и отправилась дальше, надеясь, что ничего плохого сегодня не услышит.

А вот если бы она была на собрании, где высшие чины как раз напряжённо ожидали прибытия и наблюдали за невозмутимым книжником, – вряд ли она смогла бы остаться такой спокойной. Лави выдохнул, поздоровался и, зная, что от него нужно, объяснил:

— Думаю, вам уже сказали, что информация точная, я видел, я проверил, я знаю, что говорю. Аллен Уолкер, которого мы уже не раз поминали, он атаковал Генерала Сокаро, сломав его чистую силу не тёмным даром или подобными способностями. Думаю, он намеренно скрывал свои силы перед нами. Или не вполне ими владел. Потому что то, чем он атаковал, было чистой силой. Аллен Уолкер — синхронизирующийся с паразитического типа чистой силой в руке. И он член Семьи Ноя.

====== Глава 42. Поводы и перемены. ======

— О да, это лосось!!!

Девушка промчалась мимо снисходительно хмыкнувшего Аллена, шлёпнулась за стол и, наклонившись, шумно втянула аромат приготовленного для нее первого блюда. Затем закатила глаза и расплылась в улыбке, всем своим видом выражая блаженство.

— Я уже говорила, что люблю тебя, Аллен?

Юноша закрыл дверь отведённой для встречи комнаты с аккуратно сервированным столом и весьма уютной обстановкой, если бы она так же не напоминала нечто романтическое. Романтическое — в худшем значении этого слова.

— Ты любишь есть здесь.

— Сюда я могла бы попасть и сама.

— Кто бы тебя пустил в приличное заведение? — хмыкнул Аллен.

Тира расстроено отстучала пальцами по столу грустный мотив и взглянула на Аллена своими удивительно синими глазами. За годы знакомства Уолкер уяснил уже, что чудесный цвет был совершенно естественным богатством девушки.

— Пустили бы. Только я бы не этим здесь занималась. У мадам большие связи. А я – маленькая звёздочка. Гораздо приятнее, чем есть, — осознавать, что я прихожу сюда просто поесть.

— Не похоже на правду, — кивнул Аллен, присаживаясь напротив.

— Ага. Можно даже пофантазировать, — Тира откинулась на спинку дивана, пытаясь притянуть ногу к груди, очевидно, по старой привычке, но вовремя одумываясь — её сегодняшний, скромный наряд не позволял вытворять подобного соблазнительного непотребства. По мнению Аллена, её декольте и то было слишком…

Отвлекающим.

Так ещё эти манеры, привычка в каждом движении. Точное знание, как и что нужно делать, чтобы приковывать к себе взгляды.

Аллен был подростком, и как бы он не старался сопротивляться, порой встречи с Тирой могли превратиться в нечто неприятное.

И у него всё ещё не было девушки.

И когда это «уже нет» превратилось в «ещё нет»?

С другой стороны, учитывая уединенность их ужина, Аллен был уверен, весь персонал посчитал, что девушка и он пришли сюда не только для поглощения пищи, но и для чего-то более интересного. Но отчего-то — может быть, оттого, что Уолкер слышал об Узах, может, от первого впечатления о борделе, где работала Тира, — спать с теми, кто продавал себя…

Нет, Аллен не испытывал отвращения к подобным. Скорее жалость. А порой что-то вроде уважения, узнавая о том, какова могла быть судьба некоторых из них, тех, кто, несмотря ни на что, не терял своё достоинство и пытался продолжать жить. К сожалению, такие вещи, как репутация, могли быть растоптаны в один миг и больше никогда не подлежать восстановлению. К сожалению, было множество сложностей.

Аллен испытывал не мало эмоций и чувств по отношению ко всем известным и неизвестным ему работницам борделя. Этого и, может быть, сотни подобных. Но он всё равно не мог даже представить, чтобы он когда-нибудь воспользовался услугами хоть одной из них. Тем более той, что впервые встретила его двенадцатилетнего!

Однако в привлекательности Тире было не отказать.

— Пофантазировать о чём? — опирая голову о ладонь, поинтересовался Уолкер, с напускной ленцой наблюдая за девушкой.

— О том, что это… свидание, к примеру. У меня никогда не было свидания.

— Ты слишком стара для свидания со мной, — отрезал Аллен, примерно понимая, какой будет реакция.

— Эй, мне шестнадцать! — со смехом возмутилась девушка.

— Да-да. Вечное шестнадцать. Я стану стариком, а тебе будет всё столько же.

И оба рассмеялись над их общей шуткой. Ведь когда-то одетая во всё голубое девушка назвала Аллену именно этот возраст. И никогда его не меняла. Аллен подозревал, что в ту пору ей было, быть может, немного даже меньше лет. А может, как раз шестнадцать. А возможно, она точно и не знала своего возраста, будучи сиротой. Об этом факте из судьбы Тиры он тоже успел узнать за время знакомства с ней.

122
{"b":"599812","o":1}