Литмир - Электронная Библиотека

Можно было припарковаться и поближе, с досадой подумал я, идя кривыми зигзагами, и часто спотыкаясь. Машин всё равно было очень мало, зато здесь относительно тепло и сухо. Кнопка вызванного лифта загорелась желтым цветом, и цифры отсчитывали этажи вниз, медленно, останавливаясь на каждой новой цифре, и не меняясь по несколько минут.

— Забери платок. — Рука уже устала придерживать этот комок ткани, к тому же мне казалось, что кровь уже остановилась.

— Теперь уже оставь себе. — Бесишь!

— Кретин. — Я просто убрал руку, и перепачканная ткань полетела вниз, падая к моим ногам. Сам виноват, я не могу держать её вечно, и руки не поддаются контролю для того чтобы убрать что-то.

Дверь распахнулась со звоном какого-то жуткого колокольчика, к счастью внутри никого не было, поэтому я мог опереться на стенку лифта для того, чтобы не упасть, едва эта адская кабинка начнет своё движение. Итачи нажал на кнопку «4» и двери с металлическим лязгом захлопнули свою пасть. Уже на первом этаже ввалилась небольшая толпа незнакомцев, и расстояние между нами заполнилось. Второй, третий, люди заходят и выходят, слишком громко говорят и смеются, а голова раскалывается и на каждой остановке меня не шуточно тошнит. Едва двери на четвертом этаже распахнулись, как я, пулей выскочил наружу, жадно хватая ртом воздух.

— Не отставай, я не собираюсь тебя, потом искать. — Мимо меня, как ни в чем не бывало, прошествовал брюнет, который уже успел снять свой плащ, и нес его на согнутой в локте руке. Не проще ли было оставить его в машине?

Это и так было понятно, что красноглазый жаждет где-нибудь меня кинуть, он буквально весь день, только этого и добивается. Усталость подкашивала меня, и зайдя в первый магазин, а это был магазин костюмов, я плюхнулся в кресло для посетителей. Итачи переговорил с одним из консультантов и направился к выходу.

— Останься здесь, мне надо ненадолго уйти. — Вот же падла! Да и катись ко всем чертям, можешь вообще не возвращаться! Я проводил его испепеляющим взглядом, желая медленной и мучительной смерти в самых ярких красках, в очередной раз, сожалея, что мысли не материальны.

Сначала передо мной долго прыгала консультант этого магазина, делала замеры, пыталась шутить, даже принесла чашку чая, которую я хотел разбить о её голову, потому что взять самостоятельно сей напиток я никак не мог.

— Сэр, пройдемте в примерочную, я помогу вам одеться. — В руках у неё было четыре вешалки с разными костюмами, и от одной мысли, что меня будут одевать, раздевать, и так проделать минимум пять раз, меня стало мутить.

— Может я просто выберу цвет и примерный размер? — Я почти умоляюще посмотрел на эту молодящуюся особу, с шоколадными волосами, стянутыми в пучок на затылке. На её лице появилась лучезарная улыбка, от которой я тут же поник.

— Не переживайте, сэр, это не займет слишком много времени. — Мне всё время не давало покое кое-что, что я не мог сделать при Итачи. Но, кажется, сейчас будет именно тот момент, которым грешно не воспользоваться.

Я нехотя поднялся и отправился вглубь магазина, следуя за этой прилипалой, продолжающей улыбаться. По пути мне встречались разные манекены, но только на одном удалось увидеть ценник. От такого зрелища, мне даже пришлось остановиться и несколько раз поморгать, чтобы увероваться в том, что я вижу. А кто собственно платит за весь этот банкет? У меня отродясь не было столько денег, сколько стоит один этот костюм, и к слову он абсолютно безвкусный. Хотя может у меня когда-то и было большое количество денег, ведь какие-то заказы я всё же выполнял, но я этого пока не помню. А вот это очень хороший вопрос, что стало с моими накоплениями? Ведь я же не полный идиот чтобы всё спустить, я должен был откладывать деньги. Хотя… Я слишком сильно задумался, и практически на автопилоте зайдя в примерочную комнату, уселся на низкий пуфик.

— Сэр, вам лучше встать. — Её голос выдернул меня из раздумий, и я уставился на неё, будто вижу в первый раз.

— Мэм, не могли бы вы оказать мне услугу? — Я смотрел ей точно в глаза, потому что когда-то читал, что людям, в такой позиции, очень сложно отказать. — У меня в кармане, есть кое-что, что я сам не могу достать и переложить в другое место. Но это ценно для меня, и я бы не хотел это потерять. — Взгляд шоколадноволосой стал блуждать по моему тощему телу, ища в каком же из карманов, лежит «сокровище». — Передний карман на джинсах справа.

Я завел руки за спину, полностью открывая доступ к карманам. И отдать должное этой тёте, она просто улыбнувшись, не выказывая не малейшей брезгливости выполнила мою просьбу. Предмет, который она извлекла из кармана, был именно тем, что я и ожидал увидеть. Бывший лист бумаги, который побывал у меня во рту, затем был превращен в шарик и в последствии убран Какудзо, в мой карман. На счет последнего полной уверенности не было, потому что я не помню этого момента, иногда я всё же отключался от болевого шока. Клянусь, если бы я попросил достать этот сверток Итачи, он бы обязательно заинтересовался этим, а это мне было не нужно.

— Можете убрать это под один из слоев бинта? — Я протянул правую руку. И лицевые мышцы Мэри, именно так звали эту особо, мне удалось разглядеть это на её бейджике, дернулись. Но она выполнила и эту просьбу, невзирая на то, что это было для неё мерзко, значит, у дамочки непереносимость вида крови, как бы между прочим отметил я. Посмотрим, что ты скажешь и как себя поведешь, увидев моё тело, с синяками, шрамами, кровоподтеками и засосами, от предстоящего представления я даже слегка зажмурился.

— Не могли бы вы поднять руки, чтобы мне было удобней снять с вас одежду? — Излишне послушно я выполнил эту просьбу.

— Извините, что заставил вас ждать. Позволите? — В примерочную вошел брюнет, с абсолютно безразличным лицом, обычно я чувствую злость и ненависть при его появление, но сейчас это было глубокое разочарование, мои руки тут же опустились.

— Всё в порядке сэр, я же вижу, что у мальчика проблемы с руками. — Она приветливо улыбнулась красноглазому, и как ни странно даже не пыталась с ним флиртовать как та брюнетка из салона.

— Он очень стеснительный. — И Мэри хихикнула на этой фразе, а ко мне вернулась неприязнь к этому темноволосому выпендрежнику.

— Я подготовила четыре костюма. Обязательно позовите меня, всё можно скорректировать и поправить. — Консультант покинула примерочную, прикрыв за собой бордовую плотную ткань, что служила дверью.

— Ты лишил меня шикарного представления. — Я плюхнулся на пуфик, теряя интерес.

========== Глава 28. Неожиданная встреча ==========

Прикосновения красноглазого казались, отточенными на столько, что я мог бы подумать что он работал профессиональным гардеробщиком. Брюнет даже не касался моей кожи, и его взгляд так лениво скользил по телу, будто он и так всё это уже видел миллионы раз.

— Послушай, Итти… — Аккуратные пальцы на секунду сбились с ритма и коснулись моей щиколотки. — Откуда столько денег? — Вот не могу я, не думать о безумных ценниках, ведь мне отчетливо продемонстрировали, что за всё нужно платить.

— Карточка с деньгами принадлежит Пэйну, если ты об этом. — А ну всё, мне полный пиздец.

— Зашибись. — В слух произнес я. Только-только мне удалось выползти из долговой ямы, как теперь выясняется, что на самом деле сумма моего долго только увеличилась.

Всё это время я продолжал сидеть на «своём» пуфике, вот только из одежды на мне остались только трусы и носки, всё остальное грязным тряпьем лежало на полу. Красноглазый уже в третий раз сменил мне костюм, заставляя вставать, ходить, приседать, крутиться, чувствуя себя какой-то куклой.

— А ты как самый приближенный, к нашему рыжему, не знаешь к чему такой аттракцион невиданной щедрости? — Сейчас был белый костюм, с светло-розовой рубашкой, и на мне он смотрелся настолько нелепо, что Итачи даже не попросил пройтись, сразу став расстегивать все пуговицы назад.

— Тебе должно быть видней, как ты смог так выслужиться перед ним. — Такс, выходит что не всем дают такой карт-бланш, плохо. — У меня была одна версия, но ты её слишком рьяно отрицаешь. — Он не смотрел мне в глаза, и отчего-то я чувствовал себя виноватым, хотя причин для этого не было.

75
{"b":"599723","o":1}