Литмир - Электронная Библиотека

— Это второй способ привести твои мышцы в порядок, он гораздо болезненнее, но и ровно во столько, же раз и действеннее простой сауны. Название этому массаж.

Было адски больно, но этот здоровяк знал своё дело, периодически я не выдерживал и кричал, но он лишь смеялся и говорил, что для первого раза всё прошло вполне не плохо. Буквально сразу после начала мне пришлось принять горизонтальное состояние, он нависал сверху, практически заставляя меня слиться с диваном под его мощными нажимами.

Вся эта процедура продолжалась около получаса, и когда он, наконец, известил меня, что я могу надеть чистую одежду, я был полностью расслаблен. Говорить пока сил не было, но я легко поднялся на руках и принял сидячее положение. Аккуратно поднявшись на ноги, я с удивлением обнаружил, что могу стоять. Да, мышцы болели и ныли, но я могу стоять, не боясь упасть. Темные простые штаны, были длинными и немного большими, не думаю, что Кисамэ вообще в них когда-то влезал. Входная дверь тихо распахнулся и вот уже второй раз за день я встретился взглядом с красноглазым.

— Кисамэ? — Он резко перевел взгляд на своего напарника, продолжая стоять на пороге. Я ухмыльнулся и наконец, надел футболку.

— Да, вы были правы, это действительно было больно, но сейчас я чувствую себя прекрасно, уже нет тех ужасных ощущений. — Повернув голову к громиле, произнес я.

Наклонившись, я поднял свои грязные вещи, едва заметно морщась, свободной рукой я придержал поясницу, и, прихрамывая, отправился к выходу. Брюнет тяжело и шумно дышал, он не сводил взгляда с меня, а я же просто игнорировал его.

— Итти, ты всё не так понял! — Я практически поравнялся с брюнетом.

— Скажи мне, что я ошибся, и это не моя одежда. — Ого, так вот почему мне она показалась такой маленькой по сравнению с Кисамэ, любопытно.

— Ты всё равно этим не пользуешься, просто мне нужно было переодеть его.

— Всё, не продолжай. — Итачи с силой сжал переносицу и зажмурился, на этом спектакль завершился закрытием двери. Подслушивать сидя под дверью мне совсем было не интересно, поэтому я прямой наводкой пошел к себе. Настроение быстро взлетело вверх, как же я люблю это выражение лица, полное непонимания, его так легко прочитать, не та обычная раздражающая маска.

Сасори вернулся спустя минут двадцать после моего прихода, я успел переодеться в свою одежду и даже написать очередной отчет Пэйну, по крайней мере, выяснилось, что при больших физических нагрузках отклонений у меня не было. Я долго жаловался на зверство тренировок, а Сасори лишь выслушивал меня, мне уже начинает казаться, что ему нравится моя излишняя эмоциональность. Ужин и вечерний сбор прошли без лишних происшествий, и сегодня я решил отправиться к главе сразу же после общего собрания.

========== Глава 17. Штирлиц, а вас я попрошу остаться ==========

Как ни странно, по пути мне никто не встретился, но моё хорошее настроение таяло с каждым шагом, приближающим меня к ненавистной двери. В заднем кармане лежал свернутый отчет, и выставлять его на всеобщее обозрение, неся в руках, мне не хотелось, ведь из-за этого могли возникнуть лишние вопросы у случайно встреченных «сослуживцев». Сегодня я не стал мяться перед массивной дверью слишком долго, только услышав «Войдите», я решительно переступил порог. Видимо сейчас, рыжий не был уверен кто за дверью, поэтому позволил себе нейтральное обращение к гостю, что было мне не на руку.

Кабинет был непозволительно пуст, отчего тишина показалась мне звенящей, мои ноги отказывались делать шаг вперед, будто внезапно вспоминая, как сильно они устали на тренировке. Я не успел вымыть волосы, поэтому сальные пакли делали меня нервозным, но из-за свежей повязки, которую мне перевязал Сасори, я уже не дергал головой как припадочный. Пэйн сидел за своим столом, и был крайне сосредоточен, даже скорее сконцентрирован, читая какие-то явно важные бумаги. Стоять и тянуть время не входило в мои планы, а о том, что нужно убраться отсюда как можно быстрее, буквально вопило моё внутреннее чутьё. Подойдя к столу, я оставил свой отчет с ближнего к себе края, максимально стараясь, чтобы мои руки, не попали в поле зрения рыжего, будто меня здесь вообще нет.

— Присядь пока. — Он небрежно махнул в сторону дивана, отчего я невольно задержал дыхание. Полная жопа! Прикрыв глаза, я побрел в сторону указанного предмета мебели, судорожно пытаясь найти, хоть одну, уважительную причину уйти отсюда.

Сидеть было чертовски неудобно, мне ужасно хотелось спать, потому что вставать в такую рань явно не моё любимое занятие. Плюс ко всему, тело до сих пор болело после тренировки. Мышцы, конечно, не сводило судорогой, но выкручивало их знатно, однако демонстрировать свою усталость и не совсем хорошую физическую форму мне абсолютно не хотелось. Время тянулось как патока, обволакивая и утягивая за собой, мне уже с трудом удавалось удерживать себя в бодрствующем состоянии. Прошло около двадцати беззвучных минут, прежде чем его тихий и вкрадчивый голос вернул меня на место.

— Ты сегодня рано, решил удивить меня? — Он откинулся на спинку кресла, и устало прикрыл глаза, ох и не понравилось мне происходящее.

— Кстати об этом. Я хотел бы уточнить время, во сколько мне приходить после общего собрания, чтобы избежать некоторых конфузов. — Думаю, пояснять мне не стоило, что это касается вчерашнего инцидента.

— К сожалению, точного времени, я не могу тебе сказать, думаю, ты не настолько глуп и сам можешь понять, до какого часа тебе нужно появиться здесь. — Ну, ещё бы, прямиком после собрания сюда идти не стоит, слишком рано, но и жать до рассвета не следует, излишнее ожидание главы, ничем хорошим не закончиться.

— Я вас понял. — Разговор явно не клеился, поэтому я поднялся, но Пэйн лишь лениво повторил моё движение и тоже принял вертикальное положение. — Сегодня у меня была тренировка с Кисамэ, в ходе достаточно больших физических нагрузок, сбоя и излишнего дискомфорта прибор не доставил. — Как же я хочу оказаться как можно дальше отсюда, но не сбегать же, в прямом смысле этого слова.

— Это замечательно. — Что-то я не разделяю вашего оптимизма, подумалось мне. И что-то мне подсказывает, что нужно было соврать и сказать, что физические нагрузки мне противопоказаны. Пальцы рыжего стали отбивать замысловатый ритм по крышке стола, отчего мой собеседник погрузился в свои мысли, что-то высчитывая.

Стук в дверь заставил меня дернуться, но Пэйн будто ждал этого, он выпрямился и коротко сказал «гостю» входить. Без лишних разговоров и движений, шатен прошествовал точно к столу главы Акацуки. От увиденной картины, словно гора свалилась с моих плеч, уверенность, с каждым ударом сердца, разливалась по телу. Сомнений нет, Сасори принес какой-то отчет, и мне стало немного интересно, почему он не пошел со мной сразу? Может мой напарник захотел меня увести отсюда? От одной это мысли, что-то теплое разлилось в груди, заставляя меня расслабиться и прислушаться к разговору. Я понял, что этот отчет посвящен той самой, моей будущей лаборатории. А что если он мне не доверяет и хотел поймать меня с поличным? Мгновенно страх и паника смели то теплое и родное чувство, которое я успел испытать.

В разговоре звучали названия различных химических реактивов и неизвестные мне фамилии, наверно это поставщики, запоздало отметил я. Пэйн попросил увеличить поставку некоторых веществ, для того чтобы пополнить общий склад организации. Они продолжали чисто деловой и скучный разговор ещё минут двадцать, отчего мои ноги уже затекли, однако я так и не решался вернуться в сидячее положение.

— Какудзо явно не обрадуется. — От этих слов главы, Сасори еле заметно ухмыльнулся. — Завтра на общем собрании я сам ему скажу о дополнительных расходах. — Ну ещё бы, со злорадством подумал я про себя, это ведь тебе надо, значит и с «бухгалтером» будешь разбираться сам. — На сегодня закончим на этом. — Странно что в присутствии своего напарника, я хоть и боялся того что Пэйн может меня выдать, но всё равно чувствовал себя уверенней.

42
{"b":"599723","o":1}