— Верни его. — У него в руках был пистолет, но вместо того чтобы выстрелить он ринулся ко мне видимо желая врезать мне за своего «друга». — Верните Гаару, ублюдки! — Я мог бы убить его, но меня самого за такое убьют. Седой в маске ловко, для своего возраста, перекрыл паренька, не позволяя ему попасть в зону досягаемости нитей Сасори, чтобы он смог осуществить захват.
— Остынь. Если нападешь необдуманно, нам всем конец. — Я недовольно рыкнул, ведь всё могло закончиться так быстро, и мы могли бы уже отправиться домой.
— Что-то не так, Сасори-дано, м? — Мне показалось или выпад этого мальца мой шатен даже не заметил, из-за гляделок с этой старухой?
— Я заберу его. Похоже этот юноша хочет вернуть своего друга назад. — Незаметно для самого себя я сидел затаив дыхание и только сейчас выдохнул, понимая, что на самом деле напарник следит за происходящим.
— Похоже на то, хм. — Я видел этот нездоровый блеск глаз. Я видел его желание вот уже в третий раз, но каждый раз не я являлся причиной этого. Чертов кукольник! — Сасори-дано, вы можете разозлиться, если я скажу это, но… — Ноль внимания. Глупец. Хотелось протянуть руку и подергать его за рукав, как в детстве, привлекая чье-то внимание. — Я сам буду драться с ним, да. — Что ж, вам повезло, что я знаю, что означает этот ваш маниакальный взгляд, поэтому я обеспечу вам площадку и уведу мешающие элементы.
— Каждому из нас достанется своё задание. — Он дернул головой, поворачиваясь ко мне и разрывая контакт с этой старой клюшкой, которую я уже возненавидел. — Не будь таким самоуверенным, Дейдара. — Звучит как «будь осторожен».
— Искусство требует искать ситуации всё более и более сложные, да. Иначе способность ценить, угаснет, да. — Я смотрел только на него, довольно широко улыбаясь. — Ходят слухи, что этот мальчишка довольно силен, хм. Он прекрасно подходит моему искусству, да. — Склонившись корпусом вперед, я чуть приблизился к напарнику.
— Что? Ты называешь эти взрывы искусством? — Он язвил, и только я это мог слышать. — Искусство — это то, что проверено временем. — Прекрасная аллегория, и я рад что она так подходит к нашим отношениям. Время нам поможет. — Красивое и изящное. Настоящие искусство это вечная красота. — Я хочу, чтобы вы коснулись меня, хоть на секунду. Покажите всем, что я для вас значу.
— Вечная красота, м? — Я рассмеялся и подался ещё чуть ближе. — Сасори-дано, я уважаю вас как коллегу по искусству, да. Но искусство это что-то, что расцветает на миг, перед тем как завянуть, да. — Вы же понимаете, что перед ликом смерти мы понимаем, что такое жизнь. Только перед тем как потерять всё окончательно, понимаешь насколько это важно.
— Что за бред. — Он потешался надо мной, развернувшись ко мне всем телом, оставляя гостей без внимания.
— Да что с ними?! — Девчонка что-то выкрикнула, и так обычно на нас реагировали в обществе, когда узнавали что мы не просто «друзья».
— Дейдара, вероятно ты не понимаешь истинную суть искусства. — Он протянул ко мне руку, касаясь щеки, отчего я довольно зажмурился, понимая, насколько эта картина выглядит дикой для пришедших.
— Скорее наоборот, Сасори-дано, хм. — С каких пор я перестал стесняться демонстрировать свою «цветную» ориентацию? Понятия не имею. Мне просто разом как-то стало наплевать, если это для них противно, пусть убираются.
— Твари! — Мальчишка не унимался, ведь я продолжал сидеть на трупе его друга. Кстати, а друга ли?
— Нет, вечная красота единственное настоящее искусство. — Значит, не хочешь меня отпускать и сделаешь всё сам? Зачем нам этот спор?
— Искусство — это красота последнего момента, да. — Я фыркнул и ухмыльнулся, намериваясь поцеловать своего кукольника.
— Хорош издеваться! — Всего несколько выстрелов, но меня это не волновало, я уже прикусил нижнюю губу напарника, и почувствовав металлический привкус сразу же отстранился, оставаясь довольным собой.
— Ты пытаешься вывести меня из себя? — Он всегда так мило злился, когда я проявлял свои чувства на людях, а здесь была ещё эта бабка, которая его заинтересовала. Поэтому я просто не мог отказать себе в этом удовольствии. Я знал, что ни одна из пуль нас не зацепит, ведь в этот момент металлические пластины «хвоста» Сасори отлично закрыли нас от лишних атак и глаз.
— Вот поэтому-то я и сказал, что вы рассердитесь, да. — Я поднялся и запустил квадрокоптер, потому что «благородная публика» мне порядком надоела.
— Ты должен помнить, что происходит когда я зол, верно, Дейдара? — Верно, я постараюсь сделать всё быстро и четко, я улыбнулся и схватил труп шатена за шкирку.
— По мне, суть искусства это только взрывы, да. — Поймав равновесие, я смог сгрузить свою ношу между ног. — Они полностью отличаются от ваших дурацких представлений с нитями. — Он разозлился, и его металлический хвост атаковал меня, прогоняя и не давая опомниться, ни мне, ни себе. — Увидимся Сасори-дано, да. — Я рассмеялся и махнул рукой, пролетая над головами незваных гостей. — Тебе лучше следовать за мной блондинчик, хм. — Я ухмыльнулся, поймав его жадный взгляд. А вот ты, старая карга, надеюсь сдохнешь в муках, я стрельнул глазами в сторону где собралась женская половина и усилив давление на педали, прибавил скорости, покидая базу.
========== Глава 89. Старуха в черном ==========
— Стой, черт тебя дери! — И как меня вообще могли сравнить с этим неуравновешенным типом, напрочь лишенного хоть какой-нибудь тяги к прекрасному, или, на худой конец, смертельному. Зато он без лишних колебаний стал преследовать меня, неумело взбегая по каменной лестнице наверх обрыва. Если всё продолжится, по такому же сценарию, то будет просто отлично.
— Хм, а ты зачем здесь, м? — Мужик с лыжной маской, как тень следовал за мальчишкой, и это путало мне все планы, ведь он магическим образом умудрялся держать блондина в узде здравомыслия.
— ВЕРНИ ГААРУ! — Ну чего же ты такой громкий? Хотя, твоя злость меня забавляет.
— Полное отсутствие серого вещества в черепной коробке, да. — Неосознанно я говорил вслух, хотя переговорника на мне не висело. Чёрт, Сасори снова будет ругаться, из-за того что я забыл такую маленькую деталь.
— Гаара! — Боги, меня уже тошнит от этого имени. Соберись тупоголовый мальчишка, и намотай свои сопли на кулак, мне становиться за тебя стыдно. Я завис в воздухе позволяя моим преследователям перевести дух. Нужно придумать как разделить их, иначе я просто разряжу квадракоптер и буду вынужден спуститься вниз, уменьшая свои шансы на победу.
— Вы действительно хотите драться со мной, Хатаке Какаши, м? — Что ж он не удивился от того, что я знал его имя, хоть для меня это было странным, но я запомнил то, что озвучивали сегодня на собрании. — Для порядка, скажу, что Сасори-дано сильнее меня, да. Хотя наши мнения, о сути ведения боя, сильно различаются, хм. — Седой не захотел возвращаться, вместо этого вскидывая свою пушку, пытаясь выцелить меня. — Похоже, что они начали, да. — Он не рискнул стрелять, видимо опасаясь за тело, которое я приподнял за шкирку в качестве живого щита. Это забавно, они не хотят калечить мертвое тело, и это сыграет мне только на руку. Из базы доносились короткие автоматные очереди, но всё это бесполезно. Глупцы. — Думаете, что мелкой девчонки и старой клюшке достаточно, чтобы выстоять против Сасори, м? — Да что же ты не уходишь? Бесишь! Я же вижу как ты нервничаешь и мечешься.
— Я спасу Гаару! — Безмозглый парень прыгает, но вместо того чтобы дотянуться до меня он срывается вниз, в беспокойную и холодную воду. Моя позиция гораздо выгодней, я могу летать и держать их на расстоянии, плюс они боятся лишний раз повредить тело. Хотя можно воспользоваться глупостью блондина. Я бросил гранату, предварительно выдернув зубами чеку, в воду, чуть дальше от того места, куда угодил мальчишка, для того чтобы просто его оглушить, а не убить. Вот только этот седой в маске меня изрядно стал раздражать. Он будто прочитал мои намерения и сам сорвался в воду, даже не давая мне возможности попытаться достать мальчишку. Взрыв пришелся как раз на тот момент, когда из воды показались обе макушки, а значит, что оглушить их не получилось, они просто нахлебались воды, из-за поднявшихся волн, порожденных разрыванием гранаты. Черт, нужно было не осторожничать и выбрать более близкий диапазон к цели.