Литмир - Электронная Библиотека

Тренировок стало слишком много, однако помимо общей подготовки, Сасори стал спарринговаться со мной уже к концу июня. Хотя полноценным боем это было сложно назвать, больше это напоминало избиение котенка. Я отбивался от сотен летящих отравленных игл, к которым были прикреплены тонкие лески-струны. Я прыгал из стороны в сторону, словно заяц, удирающий от опасности, плутая меж деревьев, и ни одна игла пока меня не настигла. Со временем я разгадал его технику, однако она была настолько далека от моего понимания, что овладеть ей, я бы никогда не смог. Единственное оружие, которое Сасори позволял мне оставить во время тренировок, был нож, иногда пара лезвий, однако ничего огнестрельного и взрывоопасного иметь было нельзя. Мне казалось, что напарник никогда не устает, он даже не запыхался, когда я уже был готов упасть на прохладную землю и не двигаться минимум пару дней. Я прекрасно понимал, что скоро настанет тот момент, когда он достанет меня и холодное тонкое острие иглы вонзиться мне в кожу.

Так произошло и в этот раз. Сначала я лишь легко оцарапался о леску, которая тянулась от пальцев шатена к земле, куда воткнулась игла, что отвлекло меня только на долю секунды, но этого было достаточно. В шею сразу же, вонзились два металлических ядовитых острых предмета.

— Черт! — Я резко выдохнул и позволил себе распластаться на земле.

— Поднимайся, мы ещё не закончили. — Во время заданий или тренировок Сасори менялся, его фразы звучали по-другому, словно это были неоспоримые приказы.

— Может, для начала вы дадите мне противоядие, м? — Я приподнялся на локтях, и вяло улыбнулся. Мои волосы были встрепаны, я всё ещё тяжело дышал, и мне было жутко жарко, кажется, именно так тренировал себя Хидан. От такой «схватки» на моей светлой кожи всегда выступал румянец, а к концу всего этого действия мои вещи можно было выжимать от пота.

— Ладно. — Шатен смотрел на меня сверху вниз и снова самодовольно хмыкнул, прикрывая глаза. — Прими ванну, я буду ждать тебя в мастерской. — Он отвернулся и зашагал по направлению к нашему дому, а идти от парка приходилось не меньше десяти минут.

Кое-как поднявшись, я почувствовал легкое головокружение. Это можно было бы списать на то, что напарник гонял меня не менее часа, но я научился определять настоящий источник — это яд, который медленно начинал проявлять первые симптомы.

Нужно будет поблагодарить Сасори, потому что к моему приходу ванна уже была наполнена, ведь добирался я гораздо дольше него. Вода приятно расслабляла ноющие мышцы, а ароматные настойки, которые часто использовал шатен, приятно дурманили. Смыв с себя грязь вперемешку с потом и пылью, я просто лежал и нежился, желая поскорее уснуть, но если я позволю себе расслабиться ещё больше, то следующий рассвет может для меня не настать.

Сасори сидел за столом, и делал пометки в своих записях, судя по всему, это касалось меня.

— Хм. — Я издал звук, привлекая к себе внимание.

— Я не «хм». — Напарник поднял на меня задумчивый взгляд.

— Не злитесь, Сасори-дано, хм. — Я улыбнулся и, по кривой дуге, дошел до его стола. — Это мне, м? — Я кивнул на бокал с высокой тонкой ножкой, в котором плавало что-то мутно-коричневого цвета.

— Да. Пей залпом. — Посоветовал напарник, как только я решил понюхать предложенный напиток, сразу же морщась.

— Пахнет, как навоз, рядом с которым проросла мята, да. — Сасори едва заметно выгнул бровь, наблюдая за тем, как я, запрокинув голову, чтобы отстраниться не было возможности, выпил противоядие, которое на вкус оказалось ещё отвратительней. — Гадость, да. — Едва сдерживая рвотный позыв, выдавил я.

Такие тренировки были три-четыре раза в неделю, я даже успел привыкнуть, однако дать достойный отпор мне пока так и не удалось. Ещё в самую первую тренировку Сасори оставил меня без противоядия, и тогда он «учил» меня отличать состояние отравления от любого другого. То, что он значительно повысил мой болевой порог, играло со мной злую шутку, я мог не заметить, в пылу битвы, царапину, отчего мог банально умереть, если бы всё это было всерьез. Одним словом, моя жизнь заиграла новыми красками и всё чему меня учили раньше, все что я наработал, мне пришлось перестраивать едва ли ни с самого начала. У меня никогда не возникало мысли, что все, что делает Сасори, не сделает меня сильней, я доверял ему чуть больше чем полностью.

— Сасори-дано, нам в последнее время достаются одни мелкие миссии. — Я сидел на ступеньках длинной каменной лестницы ведущей к какому-то храму.

— Это потому что мы вынуждены соглашаться на всё подряд. — Его голос был низким и хриплым, потому что он снова был в образе того карлика с маской на пол лица.

— В такой работе наёмников, нет и йоты искусства, хм. — Ожидание уже порядком сводило с ума, и я был не в настроении от этого.

— Согласен, но у нас нет другого выбора, мы должны следовать приказам организации. — Я вздохнул и запрокинул голову пытаясь рассмотреть в бескрайнем голубом небе хоть одно облачко.

— Завоевание мира будет долгим, да. — Я понурился окончательно, потому что уже несколько недель мы не могли вернуться домой, из-за постоянных миссий. Я соскучился по своей мастерской, по нормальной кровати и свободному времени. Черт!

— Эй. — Знакомый голос, раздался со спины, заставляя обернуться и посмотреть наверх лестницы, где стояли двое.

— Опаздываете. — Недовольно подал голос Сасори.

— У нас новые миссии. — Именно по этой причине мы ждали эту парочку, потому что сейчас, обновленный список был у них. — Одна — легкие деньги, вторая — война. — Как ни в чем не бывало, продолжил Какудзо.

— Я не заинтересован в деньгах, хм. — Поднявшись и развернувшись к нашим «коллегам», произнес я.

— Аналогично. — Сасори даже не повернул голову к говорившим, явно давая понять, насколько он недоволен тем, что нам пришлось ждать.

— Тогда мы с Хиданом возьмем её. — В этом не сомневался никто из присутствующих.

— Эй! Слышь, уёбок! Не решай за нас обоих! — Впервые голос подал седой. Он сразу же изменился в лице, и такое отчаянье стоило потраченного времени. — Мне тоже похер на деньги. — Взяв себя в руки, продолжил фанатик.

— Но кто-то, же должен её сделать. — Какудзо лишь взглянул на своего напарника, заставляя того замолчать. — А Сасори и Дейдара предпочли драку. Так что давай без споров. — Я видел, как экономист сузил глаза, из-за чего седой вздрогнул всем телом.

— Слышь пидарасы! С вас причитается! — Видимо такого унижения он стерпеть не мог, но и высказать своему напарнику для него тоже было чем-то невозможным. Поэтому он тыкал то в меня, то в Сасори пальцем и орал витиеватым матом.

— Так что, с кем нам драться? — Сасори посмотрел в мою сторону, и я сразу же почувствовал это.

— С одной страной, очень маленькой. — Какудзо не обратил внимания на то, как его напарник демонстративно скрестил руки на груди и отвернулся.

— Ну и что там такого в этой маленькой стране, м? — Я чуть склонил голову к плечу, наблюдая как финансист двинулся по ступенькам вниз, прямо к нам.

— Политическая ситуация там крайне нестабильна. А поручение пришло из большой страны, которая желает получить эту территорию. — Развязать войну целой страны, может означать, что мне разрешат воспользоваться усовершенствованным вертолетом.

— Интересненько, хм. — Настроение, наконец, пошло вверх, и на моем лице появилась легкая улыбка. — И при таких размерах они называют себя нацией, м? — Мы сидели в кабине вертолета, мягко планируя над государством, что по форме напоминало монету. — Я даже немного разочарован, да. — Рассматривая аккуратные линии улиц, произнес я. — Что скажите, Сасори-дано, м? Может, дадим волю моему искусству и покончим с этим быстро, хм. — С помощью аппарата, который я освоил процентов на девяносто, я приблизил пейзаж, рассматривая центральное здание правительства. — Не против, м? — Мы переговаривались через наушники, потому что при полете было очень шумно.

— Не против. — С вертолетом всё обстояло не так просто, как мне казалось в самом начале. Периодически мне приходилось оставлять его на общих базах, компаниях Сасори или ещё какого-либо доверенного лица, потому что он слишком быстро появлялся на радарах и привлекал внимание слишком рано. Чаще всего мы узнавали о задании, и если была необходимость, добирались до летательного средства на машине напарника. Иногда мы делали ходки туда-сюда, что очень изматывало, однако придавало полетам особую радость, не давая привыкнуть к этому окончательно.

237
{"b":"599723","o":1}