Литмир - Электронная Библиотека

— Я сделал ему два подарка. — Пэйн задумался, будто перепроверяя правильность своего ответа. — В первый раз я подарил ему свободу, и он перестал быть подопытным. Во второй раз, я подарил ему жизнь, хотя должен был убить, когда только всплыла информация о том, что он возможная крыса.

— А сигарета с зажигалкой? — Шатен наблюдал, как хмурятся оба Учихи, явно не понимая, о чем идет речь.

— Он украл их. — Пэйн допил вермут, и взял бутылку со срезанным горлышком.

— Неужели ты не поздравил своего любимчика с днем рождения? — Мадара украдкой бросил взгляд на Сасори, но тот проглотил и эту шпильку.

— Дейдара получил свой подарок от организации, не вижу причин, чтобы я ему что-то дарил отдельно. — В комнате не оставалось трезвых людей, и каждый из присутствующих понимал, что держит себя только на усилии воли. — Мадара-сама, я хочу узнать место, в которое вы отправили Дейдару, название, адрес и имя под которым там фигурировал мальчишка. — Пэйн оставил этот кон за собой, и предпочел задать вопрос Мадаре, который уже давно не улыбался, блуждая в лабиринтах своего прошлого.

— Это был бордель. Японский бордель. — Пальцы шатена сцепились замком, Пэйн лишь чуть приподнял голову давая понять, что этой информации недостаточно, а младший Учиха снова опустошил свой бокал. — Он сгорел, дотла. Сейчас на его месте торговый центр, ни документации, ни людей, ничего не осталось в живых. Все погибли в том пожаре и мне кажется, что сопляк водит вас за нос, своей амнезией. Уж очень этот пожар был похож на месть, хотя я понял это слишком поздно и оставил эту ситуацию без внимания. — Старший брюнет вздохнул. — Имени у него не было, ты уж извини. — Мадара тасовал колоду, и присутствующие прекрасно понимали, кто будет задавать последний вопрос. — Сасори-сан. — Шатен поднял взгляд на длинноволосого и немного встрепанного брюнета. — У вас есть свои жизненные принципы, убеждения, гордость, в конце концов. Как, КАК, вы не брезгуете этой малолетней блядью? Почему вы до сих пор не убили его собственноручно? — Кукольник взяв свой бокал, залпом осушил стеклянный предмет.

— Это два вопроса, на какой из них мне отвечать? — Сасори продолжал безэмоционально смотреть на своего оппонента.

— Первый. — Мадара откинулся на спинку кресла, едва заметно ухмыляясь.

— Почему я должен брезговать? — Кукольник склонил голову к плечу. — Потому что Дейдара иногда лижется по углам с ним? — Шатен ткнул пальцем в сторону младшего Учихи. — Или может, потому что тискался с Пэйном? А может, потому что на заданиях он умудрялся с кем-то делить сон, работать ртом, глотая сперму или растягивать себя в угоду кому-то? — Акасуно с каменным лицом перечислял все «достижения» своего напарника, отчего глаза Мадары сузились, пытаясь понять человека перед ним. — Я должен брезговать, потому что в его послужном списке есть такая графа как «бордель»?

— Именно по всем этим причинам. — Для этих двоих перестало существовать окружение, эта была игра взглядов.

— Вы когда-нибудь любили, Мадара-сама? — Веки брюнета дрогнули, не ожидая вопроса, ведь он не был ответчиком. — Хотя мы закончили с игрой и можете не отвечать. — Шатен выдержал паузу, явно собираясь с мыслями. — Вы сломали то, что я люблю. Мне приходится пожинать плоды того, что сделали вы. — Старший Учиха пытался найти хоть какую-то эмоцию, но кукловод был не читаем. — Я бы брезговал, но чем я тогда буду лучше всех тех, кто пользовался услугами мальчишки? — Риторический вопрос повис в воздухе, так и не дождавшись ответа. — На самом деле он всего лишь ребенок, с искалеченным внутренним миром. И к моему сожалению, я уже взрослый, и я принял его под опеку, до того как всплыли его скелеты. Теперь, прояви я брезгливость, это навсегда оставит его эмоциональным инвалидом. — Шатен опустил голову, будто принимая своё поражение в этой несуществующей дуэли. — Я не скажу что моя жизнь сахар, я не скажу, что в наших отношениях мы продвинулись далеко, мне предстоит ещё долгий путь воспитания этого юнца. Но он любит меня. Хоть и до дрожи боится этого чувства, поэтому всячески мечется, сам не осознавая почему. — Шатен склонил голову к плечу, не сводя взгляд с Учихи старшего. — Может быть, хватить разбивать всё то, что я с таким трудом склеиваю? — Этот вопрос прозвучал в пустоту.

— Но это ведь не твоя первая любовь, которая рвет сердце и душу. — Чуть запрокинув голову, констатировал мужчина, явно чувствуя себя победителем.

— Мне достаточно того, что это моя последняя любовь. — Ещё несколько секунд медовые глаза держали черный взгляд на себе. — Благодарю за игру. — Кукольник поднялся и забрал свой мобильный телефон. — С вашего позволения я откланяюсь. — Уже у двери его окликнул Мадара.

— Он того стоит? — Шатен вновь обернулся.

— А ОН того стоил? — Брюнет закусил губу, позволяя Акасуно покинуть комнату, после чего запуская руку в свою копну волос, он взлохматил их ещё больше, ведь он прекрасно понял о ком ему напомнил Скорпион.

— Позвони своему соседу по комнате, сообщи, чтобы он подыскал себе другое место для ночевки. — Алый огонь перекинулся на младшего Учиху, давая понять, что ночь предстояла тяжелой.

Комментарий к Глава 82. Редкий вид дикобраза

http://cs628617.vk.me/v628617282/3baa6/y4uaSjgryPw.jpg - Мадара и Итачи

http://cs628617.vk.me/v628617282/3baad/bESVYqMvPks.jpg - Мадара

========== Глава 83. Тепло ==========

Я слышал, как к дому подъехал автомобиль, но сон не желал отпускать окутанный дымком рассудок, однако рука под подушкой нащупала складной нож. В комнате уже не было прежней тьмы, а значит, близился рассвет. Я честно пытался дождаться Сасори, но ближе к двум часам ночи, закончив исследовать небольшой коттедж, и не дождавшись какой-нибудь ответной весточки от напарника, я решил отправиться спать. Комнату я выбрал на втором этаже, точней это была единственная спальня во всем доме. Большая деревянная кровать была не застелена покрывалом, обнажая кремовое постельное белье, которое приветливо распахивало мне свои теплые объятия. Коробку с птенцом я поставил на подоконник, решив днем обзавестись в ближайшем зоомагазине клеткой, если такой, конечно есть в этой глуши. Под подушку, перед тем как улечься я отправил нож, хотя надеялся, что он мне не пригодится.

Сейчас я слышал, как кто-то крался по лестнице, и тело, против моего нежелания подниматься, всё же откинуло одеяло. Быстро свернув ещё теплую ткань, я сымитировал спящее человеческое тело и, вытянув лезвие наизготовку, встал около двери, прижимаясь лопатками к стене. Дверь неуверенно открылась, скрывая меня от лишних глаз, но «гость» не спешил ступать внутрь, оставаясь для меня невидимкой. Секунды тянулись минутами, а стук моего сердца… я готов поклясться, был слышен не только мне, таким громким он был. Чужой шаг, второй, и я смог увидеть фигуру в капюшоне, отчего тело среагировало до того как я убедился кто передо мной. Скользнув точно за спину, я обнажил лезвие, приставляя его к горлу вошедшего. Увернувшись от удара локтем, я чиркнул в холостую по шее нападавшего. Поймав чужую руку за запястье, я пропустил удар по своей руке с ножом, но сейчас, когда он развернулся, я уже узнал его. Пальцы разжались самостоятельно, выпуская оружие и позволяя ему с грохотом упасть к ногам.

— Сасори-дано… — Я начал первым, но тут же был прерван толчком шатена, который заставил меня снова встретиться со стеной. Языки сплелись в поцелуе, жадном и страстном. Мои руки привычно легли на его плечи, в надежде не дать ему опомниться, вот только алкоголь сильно горчил, будто он только что выпил.

— Я же мог тебя убить, глупый мальчишка… — Тихо шептал шатен, мешая наши поцелуи с воздухом.

— Тогда, грош мне цена, хм. — Я, наконец, справился с кофтой Сасори, отправляя её на пол. Ноги резко потеряли опору, и я охнул, вцепляясь в плечи шатена, руки которого, подхватив меня под бедра, заставили зависнуть в воздухе. — Сасори-дано! — Я едва ли не взвизгнул, когда он поднял меня ещё выше, и зубами прикусил мой сосок. — Сасо…но… — Я задыхался, продолжая шептать его имя, даже когда мы резко упали в кровать, оказываясь в горизонтальном положении.

232
{"b":"599723","o":1}