Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, он… будет пытать тебя, пока ты не сдохнешь в корчах! — запекшимися губами прошептал Рики: от безостановочных криков он сорвал голос.

Блонди схватил его волосы и грубо потянул на себя.

— Мы ведь оба знаем, что именно ты у нас умрешь в муках, правда?

Казалось, Раулю уже надоела игра «зови меня «хозяин»», и это придало Рики смелости — он с вызовом рассмеялся в лицо своему палачу.

— Посмотрим, как скоро тебе станет не до смеха.

Отпустив его волосы, блонди отправился к столу за новым орудием пытки. На этот раз он взял устройство для выжигания клейма. Рауль включил его и ухмыльнулся, заметив, как изменилось выражение лица монгрела, когда на конце выжигателя загорелся ярко-алый огонек.

— Ты наверняка задаешься вопросом, что я собираюсь делать этой штуковиной. Позволь тебя просветить. Я намерен клеймить тебя своими инициалами. Ну а потом… — Он негромко рассмеялся, — скажем так… тебя ждет маленький сюрприз.

Ясон приземлился на крышу «Башни Усмирения» и, не теряя ни секунды, выпрыгнул из автомобиля и бросился к лифту, чтобы попасть прямиком в личный офис Омаки Гана. Войдя в лифт, он отменил запросы всех других гостей «Башни» и увеличил скорость до максимума. Оказавшись на этаже Омаки, он ворвался в его офис и, к своему облегчению, застал хозяина на месте.

— У меня нештатная ситуация. Мне нужно знать, в каком номере Рауль Ам!

— Ясон Минк! — с легким поклоном приветствовал его Омаки. — Какая честь!

— Я жду, Омаки!

Блонди поднял бровь — он не ожидал увидеть Ясона в таком взвинченном состоянии — и ответил, даже не взглянув на экран терминала:

— Этаж восемьдесят девять, номер Z542.

— Мне нужен доступ. Разблокируй замки!

— Я не могу этого сделать, Ясон, — негромко ответил Омаки. — Предположим, ты совершишь… какое-нибудь преступление. Если станет известно, что я тебе помог, я лишусь всего и сразу. Ты же знаешь мой послужной список.

Ясон схватил его за грудки и толкнул к экрану терминала.

— Разблокируй замки немедленно — или ты труп!

— Вот, другое дело! — Блонди расплылся в улыбке и тут же ввел требуемые коды. — Какой с меня теперь спрос, ты ведь применил силу! Не мог бы ты заодно запереть меня вон в том шкафу — чтобы я уж точно не сумел вызвать полицию?

Не обращая внимания на просьбу Омаки, как и на его довольную физиономию, Ясон выскочил из офиса и помчался в номер Рауля.

Р.А. — эти буквы въелись в плоть монгрела на спине, прямо над левой ягодицей. Рики никогда прежде не доводилось получать ожогов. Теперь он узнал, что существует великое множество видов боли, и каждый из них неповторим и мучителен по-своему. Однако клеймо Рауля причинило ему не только адскую боль, но и горькое унижение: теперь до конца дней своих он был обречен носить на теле метку своего заклятого врага.

Если поначалу Рики еще питал надежду на то, что хозяин отыщет его и спасет, то теперь он был близок к полному отчаянию.

Всё еще держа в руке раскаленный выжигатель, Рауль пальцами развел ягодицы своего пленника в стороны. Когда Рики понял, что у блонди на уме, он окончательно пал духом и взмолился:

— Прошу, Рауль… пощади!

— Назови меня «хозяин Рауль», — вполголоса ответил тот, — и тогда я еще подумаю.

Наступив на горло собственной гордости, Рики открыл было рот, чтобы произнести слова, которых требовал от него блонди — и не смог.

— Говори!

Монгрел почувствовал жар возле самого ануса. Даже если назвать Рауля хозяином, откажется ли тот от своего чудовищного плана? Рики в этом сильно сомневался.

— Что ж, я давал тебе шанс. Теперь ты заплатишь за свое упрямство.

В этот момент дверь номера загудела и отворилась. На пороге стоял Ясон Минк.

С лицом, искаженным гневом, блонди выглядел грозным, как никогда. Задыхаясь, с потемневшими от ярости глазами, он сжимал кнут, взирая на открывшуюся перед ним сцену. Ясон бросил бешеный взгляд на Рауля, который касался самых интимных частей тела Рики, запретных для любого, кроме самого Ясона Минка, и размахивал раскаленной железкой в опасной близости от места, особо ценного как для пета, так и для его хозяина. Потом блонди увидел лицо своего монгрела, беспомощного, привязанного к забрызганной кровью кровати, и на лице этом отразилось неописуемое облегчение.

— Ясон! — вскричал Рики, боясь поверить собственным глазам.

Рауль стремительно обернулся и убедился, что монгрел не бредит. Он ошарашенно уставился на Ясона, теряясь в догадках, каким чудом бывшему любовнику удалось их отыскать.

— Отойди от него и брось выжигатель! — ледяным тоном велел тот.

— Ты сам довел меня до этого! — резко парировал Рауль. — И ты это знаешь!

— Как ты посмел к нему притронуться, Рауль?! Как ты только посмел?..

— А ты как посмел отвергнуть меня ради этого вонючего полукровки?

— Я велел тебе бросить клеймо! — Ясон шагнул вперед и грозно щелкнул кнутом.

Даже не думая подчиняться, Рауль внезапно кинулся на него, надеясь одолеть противника грубой силой. Вне себя от гнева, Ясон с силой хлестнул его, выжигатель полетел на пол, кнут расчертил грудь и плечи блонди кровавыми штрихами. Рауль инстинктивно заслонился руками от дикой ярости бывшего любовника. Громкие щелчки кнута и изумленные вскрики блонди звучали сладкой музыкой в ушах истерзанного, ослабевшего монгрела. Он тихо засмеялся, наслаждаясь страданиями своего мучителя, позабыв про раздирающую собственное тело боль.

Ясон включил функцию «жжение», и с каждым ударом на кожу попадала сильная доза жгучего вещества.

Внезапно Рауль удивил его: он перехватил хвост кнута, мощным рывком выдернул его из рук Ясона и отправил в эффектный полет через плечо. Ладонь его обагрилась кровью, он кинулся на противника, но Ясон встретил его лобовую атаку кулаком в лицо, выхватил из ножен усмирительную трость и обрушил на Рауля град непрерывных, безжалостных ударов. Тот завопил как мальчишка и отступил, пытаясь ускользнуть от разъяренного блонди.

— Я забью тебя насмерть! — прошипел Ясон.

— Нет! — охрипшим голосом запротестовал Рики. — Сначала помучай его!

Ясон усмехнулся и решил уважить просьбу своего пета, но прежде избить бывшего любовника до потери сознания.

— Как тебе это нравится, Рауль? — поинтересовался он, продолжая охаживать блонди орудием, предназначенным исключительно для вразумления непокорных петов.

Рауль был не в состоянии отвечать, он съежился под беспощадной рукой бывшего партнера, окруженного зловещей аурой, которая оттеняла леденящую сердце красоту его гнева. Ясон никогда еще не внушал ему такого страха: глаза блонди пылали диким огнем, губы сжались в тонкую, жесткую линию, рука неумолимо поднималась и опускалась, неся воздаяние по заслугам.

Ясон остановился, лишь когда бывший любовник рухнул на колени. Схватив Рауля за волосы, он плюнул ему в лицо совершенно по-монгрельски, к полному восторгу Рики.

— Получи, сука! — прохрипел монгрел и еле слышно рассмеялся.

— Я с тобой еще не закончил, — заявил Ясон дрожащим от ярости голосом, склонившись над сломленным, коленопреклоненным блонди. — К твоему глубокому сожалению, я не намерен убивать тебя прямо сейчас. Когда очнешься, узнаешь, что такое настоящая боль. И не сомневайся: каждая клеточка твоего тела пожалеет обо всем, что ты сотворил с моим Рики!

С этими словами он продолжил нещадно мутузить Рауля кулаками, разбрызгивая кровь, пока тот не свалился на пол, потеряв сознание. Ясон пнул его пару-тройку раз, давая выход злости.

Теперь блонди бросился к пету, чтобы оказать ему помощь, и ахнул, увидев, в каком плачевном состоянии находится его любимец: спина и бедра сплошь покрыты синяками и рубцами от кнута, из почерневших ягодиц сочится кровь, колечко мышц вокруг входа побагровело и распухло, пол и кровать залиты кровью, а в довершение всего на коже пета горят инициалы «Р.А.».

— Рики, — выдохнул Ясон с нежностью и болью, осторожно освобождая монгрела от пут. С легкостью приподняв пета, блонди прижал его к груди и какое-то время просто наслаждался моментом, сжимая своего любимца в объятиях.

95
{"b":"599701","o":1}