Литмир - Электронная Библиотека

Блонди негромко рассмеялся.

— Полный бред! Чего можно добиться, добавляя функцию, которую всё равно никто не будет использовать? Похоже, политики везде одинаковы.

Продавец мудро промолчал, ожидая новых вопросов. Ясону захотелось опробовать кнут, и он широкими шагами направился к демонстрационному столбу. Решив обойтись пока без эмиссии, блонди закрыл панель управления и какое-то время просто постоял, привыкая к ощущению увесистой рукояти в своей ладони, потом несколько раз встряхнул запястьем, проверяя хват.

Сделав шаг назад, Ясон размахнулся от плеча и затем, как бы между прочим, нанес молниеносный удар по столбу. Раздался громкий щелчок. Сведя брови к переносице, блонди снова отошел и снова ударил, на этот раз развернувшись всем телом для придания удару силы и скорости. Ответный щелчок был оглушительным. Хлестнув столб еще пару раз, Ясон остановился. В отличие от предыдущих визитов в магазин Йоси, особого удовольствия он не получил.

— Выбрали что-нибудь на ваш вкус, лорд Ясон?

— Вот этот вполне подойдет.

Продавец поклонился.

— Господин Йоси просит принять его в знак восхищения и уважения.

На губах Ясона заиграла тонкая улыбка.

— А Йоси понимает, что этот кнут стоит четыреста тысяч кредитов, вы уверены?

— Он сказал: какой бы кнут вы ни выбрали, он ваш. Без всякой платы. И всё, что пожелаете сверх того.

Блонди тихонько рассмеялся — удивительно, какую огромную пользу приносил ему страх Йоси и его же чувство вины по поводу инцидента с хлыстом С-20!

— У нас отличный выбор поясов с разнообразными ножнами, — добавил продавец. — Вижу, вы носите усмирительную трость.

— В этом нет необходимости, — ответил Ясон.

Он вовсе не собирался носить кнут на публике. В крайнем случае, можно прикрепить его к поясу с помощью пристегивающейся петли на кнутовище. Тем временем пришла пора возвращаться домой — Катце должен был появиться с минуты на минуту. Ясон и сам понимал, что намеренно и бессмысленно тянет резину.

— Передайте Йоси мои наилучшие пожелания, — сказал блонди и с легким кивком покинул магазин.

Поднимаясь на верхний этаж, Ясон крутил в руках свое приобретение, восхищаясь изукрашенной рукоятью. Высвободив петлю, он повесил кнут на пояс, и теперь он свисал с талии, подметая кончиком пол.

Подойдя к двери пентхауса, блонди внезапно остановился, охваченный безотчетной тревогой. Дверь загудела и автоматически открылась, считав код с наручного терминала хозяина. Перешагнув порог, Ясон похолодел и замер как громом пораженный.

На полу лежал Дэрил, у его лица натекла целая лужа крови. Взгляд Ясона стремительно метнулся в угол зала, к столбу — туда, где он оставил Рики.

Пета там не было.

— Рики! — взревел Ясон, бросаясь к столбу и в ужасе глядя на сломанный замок. Только блонди — и притом невероятно сильный даже для элиты — смог бы голыми руками оторвать цепь от столба. Из всех знакомых Ясона лишь один был способен на такое.

Злополучная картина лежала лицом вниз на полу. Ночной горшок Рики опрокинулся, его жидкое содержимое разлилось и смешалось с кровью, забрызгавшей всё кругом.

В панике Ясон бросился к Дэрилу, упал на колени, чтобы осмотреть его, и принялся отчаянно трясти.

— Дэрил! Дэрил! — Блонди чуть ли не со злостью пытался привести в чувство своего раненого фурнитура. Наконец парень застонал и внезапно открыл серые невидящие глаза.

— Где Рики? — наседал на него хозяин.

Фурнитур медленно начал осознавать, где находится и что произошло. С трудом разлепив окровавленные губы, он выдавил единственное слово — «Рауль».

Глаза Ясона расширились от гнева и ужаса. Вскочив на ноги, он бросился к центру управления и ввел код кольца своего пета. Сердце блонди грохотало, как военный барабан, когда он, окаменев от страха, смотрел на сообщение на экране: «Ошибка 29/b/16789004 — Z107M. Объект не обнаружен».

Ясон моргнул, надеясь, что глаза его обманывают. Не обнаружен? Но как… такое вообще возможно?

— Рики, — шепнул он и закрыл лицо руками. Его возлюбленный пет, самый дорогой для него человек, оказался в руках блонди, который, вне всякого сомнения, замыслил недоброе. Рики находился в смертельной опасности, а хозяин даже ничем не мог ему помочь!

Почему сигнал передатчика пропал? Как Раулю удалось обмануть систему слежения?

Звонок в дверь вывел блонди из оцепенения, он немедленно вскочил и бросился открывать. Стоило хозяину приблизиться, как дверь загудела и автоматически отъехала в сторону.

Перед ним стоял Катце.

Красавец-кастрат еще никогда не видел Ясона Минка в таком состоянии. Лицо блонди всегда отличалось бледностью, но сейчас оно было белым как смерть. Панический страх исказил его черты, глаза расширились, дыхание с трудом вырывалось из груди.

— Ясон! Что случилось?

— Рики пропал! Его похитил Рауль!

Катце нахмурился, пытаясь переварить эту скудную, но крайне тревожную информацию.

— Похитил?.. То есть, ты не знаешь, где он? А как же… кольцо пета?

Ясон покачал головой.

— Не отслеживается. Сигнал передатчика потерян.

Теперь Катце проникся серьезностью ситуации. Внезапно его посетила мысль, от которой он весь похолодел.

— А… Дэрил?

Ясон, глубоко погруженный в собственные мысли, казалось, вспомнил про раненого юношу и обернулся.

— Дэрил! — воскликнул Катце, кидаясь к своему возлюбленному. Увидев фурнитура, лежащего без движения в луже крови, он опустился на колени, дрожа от страха и отчаяния. — О боже! Господи, Дэрил! — Сходя с ума от беспокойства, он сделал тщетную попытку вернуть беднягу к жизни. — Открой глаза, любовь моя! Прошу тебя, моя радость! — Не получив ответа, Катце поднял взгляд на Ясона. — Ты вызвал медицинскую бригаду?

— Нет.

— Что?! Мать твою, Ясон! Ты что, просто бросил его валяться вот так? Вызови уже помощь, чтоб тебя!

Блонди даже не шелохнулся — он стоял как статуя, уставившись в пол: от столба, к которому был прикован Рики, до входной двери тянулась дорожка алых капель.

— Черт! — Порывшись в кармане пиджака, Катце выудил телефон и дрожащими пальцами открыл крышку.

— «Танагура Медикал». Скорую помощь, — произнес он и, дождавшись соединения, вызвал в пентхаус бригаду врачей.

Катце смотрел на безжизненное тело Дэрила, и в душе его кипели чувства — тревога, скорбь и всепоглощающая любовь. Они встретились впервые за несколько недель, и видеть возлюбленного в таком состоянии было невыносимо. Бережно уложив голову фурнитура к себе на колени, не сдерживая заливающих лицо слез, он принялся раскачиваться взад-вперед, молясь Астраджии, уповая на помощь высших сил.

Ясон не верил ни в богов, ни в иные силы, способные вмешаться в дела людей и в законы квантовой вселенной — кроме Юпитер, разумеется. Так что ему не к кому было обратиться за утешением и надеждой. Блонди и молиться-то не умел. Ничто не могло облегчить его страдания, а собственное воображение лишь усиливало пытку, рисуя в голове тысячи картин того, что могло происходить с Рики — картин поистине чудовищных.

И он был абсолютно бессилен. Абсолютно.

Мозг блонди лихорадочно работал, пытаясь вычислить место, где мог находиться Рауль. Даже если он похитил Рики сразу после того, как Ясон покинул пентхаус, он не успел бы уйти далеко. Но… в какую сторону он направился? И как сумел заблокировать сигнал устройства слежения? До сего момента Ясон даже не подозревал, что такое возможно. Однако… когда дело касалось технологий, Рауль всегда был на шаг впереди.

Блонди тяжело опустился в любимое кресло — то самое, в котором он сотни раз отдыхал, держа на коленях своего Рики — и вперил пустой взгляд в угол, где наказанный пет еще недавно сидел на полу, теперь густо забрызганном каплями крови. Внезапно он осознал, как беззащитен был монгрел против Рауля, прикованный к столбу, еще не пришедший в себя после жестокой порки. Дэрил, конечно же, не сумел его защитить — не голыми же руками, в самом деле! Ясону и в страшном сне не могло присниться, что пет подвергнется нападению в его собственном доме, и уж тем более — что опасность будет ему грозить от рук другого блонди.

93
{"b":"599701","o":1}