— Выбрали что-нибудь по вкусу, лорд Ясон?
На этот раз у Рики пропало всякое желание потешаться над «лордом» — он был занят тем, что угрюмо потирал отбитый зад.
— Выбрал, — отозвался блонди. — Я возьму эту.
— Да, господин. Господин Йоси распорядился предоставить вам любой товар совершенно бесплатно.
— Передайте Йоси мои наилучшие пожелания, — сказал Ясон; он не сомневался, что владелец магазина прячется где-то в подсобке, боясь даже высунуть нос.
Снова пристегнув цепь от ошейника к своему браслету, хозяин вывел монгрела наружу.
— Что скажешь, пет? Как тебе магазинчик? Шикарный ассортимент, правда?
— Первосортное дерьмо — специально для вас, ублюдочных элитных садюг. Вот тебе мое мнение. — Рики было откровенно наплевать, взбесится хозяин или нет — так и так теперь получать на орехи.
Ясон остановился посреди перехода. Он подтянул к себе пета, многообещающим жестом прижал к его заднице лопатку и прошептал ему в ухо:
— Если ты имеешь в виду, что мне нравится тебя наказывать — так оно и есть. Я уже сыт по горло твоими выходками. Пора взяться за дело всерьез. И я как раз подумываю, не позвонить ли Раулю…
Рики вдруг перестало хватать воздуха, и он резко сменил тон.
— Прошу… пожалуйста, только не Рауль! Я хочу, чтобы меня наказал ты! Пожалуйста, Ясон! А потом я… я с радостью доставлю тебе удовольствие… все, что захочешь… можешь трахнуть меня как угодно жестко! Прошу!
Жаркие мольбы и обещания будущих ласк разожгли в блонди неистовый огонь похоти. Пришлось несколько раз сглотнуть, прежде чем ответить:
— О, да! После наказания я твердо намерен употребить тебя по назначению, пет! Просто жду не дождусь!
Блонди выпрямился, ему не терпелось приступить к намеченной программе. Ускоряя шаг, он ворвался в пентхаус и подтащил пета к обеденному столу. Отстегнув цепь от своего браслета, Ясон стянул с монгрела штаны и приказал:
— Нагнись!
Рики подчинился и лег животом на столешницу. Закрыв глаза, он покорно ожидал неизбежного. Ясон отцепил накидку и сбросил ее прямо на пол, затем ухватил лопатку двумя руками и, не тратя время на пустые разговоры, размахнулся и врезал по заднице пета. Монгрел вскрикнул от острой боли, отчаянно пытаясь взять себя в руки и приготовиться к новому удару. И тут — бац! — еще один удар, еще один мучительный вопль. Ясон размахнулся сильнее и обрушился на пета со всей своей недюжинной силой. На этот раз Рики заорал, как резаный. Блонди прервался, чтобы утереть пот.
— Ох, мать твою! Прошу, хватит, Ясон! Я больше… не вынесу! — молил Рики.
— Ты вынесешь ровно столько, пет, сколько тебе полагается. А это решать мне. Как ты посмел мне лгать?
Бац!
— Хозяин Ясон, пожалуйста!
— Мы только на полпути, пет! Осталось еще четыре.
— Нет! — вскрикнул монгрел. — Ты представления не имеешь… какой это грёбаный ад!
— Кто бы говорил мне про ад! Как, ты думаешь, я себя чувствовал, когда узнал, что ты — мне — лгал?!
Бац!
Обезумев от боли, Рики предпринял отчаянную попытку спастись бегством. Ясон не дремал, он тут же схватил монгрела и прижал к столу.
— Ты заработал себе бонус, пет, — сурово объявил он. — Только дернись, и я выпишу тебе еще три.
Покорившись судьбе, Рики постарался смириться с наказанием, и теперь он крыл себя на все корки за то, что так опрометчиво выбрал орудие собственной пытки.
— Итак, ты был с Катце дважды!
Бац!
Ясон в полной мере наслаждался страданиями пета и с воодушевлением награждал ударами его голую задницу, ярко-красную, как бордельный фонарь.
— Если ты еще хоть раз посмеешь к нему прикоснуться, не я, а Рауль будет лупить тебя этой штукой, пока ему не надоест!
Бац!
Сцепив зубы, Рики сжался в ожидании. Осталось всего два, думал он. Но следующий удар переполнил чашу страдания: от боли глаза его чуть не вылезли из орбит, из груди вырвался хриплый, надсадный вопль.
Ясон снова прервался, чтобы поудобнее ухватить ручку лопатки. Последний удар. И удар этот будет жечь пета каленым железом. Ясон вложил всю силу в последний взмах. На этот раз кожа не выдержала и лопнула, показались крошечные алые капли. Рики издал поистине душераздирающий крик.
— А если ты когда-нибудь еще надумаешь мне лгать — хотя бы в мелочах, — грозно предупредил Ясон, — получишь от меня двойную порцию.
Хозяин задумчиво рассматривал своего пета. Рики мешком лежал на столе, горько всхлипывая, не в силах даже пошевелиться. Блонди расстегнул ширинку и некоторое время гладил собственный член, по-прежнему сжимая лопатку в одной руке. Какое приятное зрелище являл собой монгрел — обмякший, крепко избитый, полностью покорившийся власти хозяина! Член Ясона моментально затвердел. Швырнув лопатку на стол, отчего Рики испуганно вздрогнул, блонди прижался к пету сзади, намереваясь войти. Монгрел всегда был горячим и узким, но особенно — после жестокого наказания. Он, не противясь, принял в себя хозяина. Удовольствие блонди поднималось жаркой волной, и слезы пета скоро высохли без следа. Рики обожал, когда хозяин его трахал; теперь же боль понемногу стихла, и ему в голову пришла дикая, но возбуждающая мысль: как, должно быть, прекрасен блонди в момент, когда заносит руку для сокрушительного удара. В этот раз Ясон был вне себя от ярости, и монгрел, чувствуя нарастающее желание, сам поражался, как сильно его порой заводит хозяйский гнев.
Блонди потянул его бедра на себя, и Рики, отстранившись от стола, получил возможность ласкать собственный набухший член. Хозяин и пет вместе поднимались к вершине экстаза: оба стонали в один голос, одновременно хватали ртом воздух.
— О, пет! — в восторге шепнул Ясон. Он никак не ожидал, и был очень доволен, что после такого сурового наказания Рики так быстро загорелся желанием.
— Я люблю, когда ты меня трахаешь, — заявил монгрел без обиняков, и тут блонди уже не выдержал.
Откинув голову назад, он выплеснул всю свою страсть до последней капли в узкий туннель пета; губы его приоткрылись, выпуская на волю протяжный, сладострастный стон. Рики кончил в тот же миг, заливая спермой стол и выкрикивая свои обычные бессвязные ругательства:
— Мать твою, да! Ох, ты ж… Твою ма-а-ать!
Выбравшись наружу и застегнув брюки, блонди удовлетворенно вздохнул.
— Ну что, пет? Сможешь ты продержаться хотя бы неделю и не получить очередной нагоняй?
— Это вряд ли, — честно признал Рики.
Ясон улыбнулся своей маленькой победе: по крайней мере, монгрел выучился ему не лгать.
Комментарий к Глава 26 Непослушный пет Ясона Ясон и Рики в цепях
'http://imglink.ru/pictures/09-10-16/69486d94934bf6be0230054dda628676.jpg'
====== Глава 27 Скрытая ярость ======
Ясон стоял у дверей квартиры Катце, пытаясь восстановить самообладание. По дороге сюда он взвинтил себя до предела, снова и снова мучаясь мыслями об изменах Рики, и особенно — о том, что именно Катце был его партнером в «Интуиции». Примерно наказав своего пета, блонди немедленно покинул пентхаус, чтобы разобраться с Катце, строго-настрого запретив Дэрилу даже приближаться к телефону, чтобы предупредить любовника.
И вот теперь он звонил в дверь своего бывшего фурнитура.
— Да? — прозвучало в интеркоме.
— Ясон Минк. Открывай, Катце!
После короткой паузы дверь загудела и отъехала в сторону, и Ясон вошел. Простота и чистота комнаты удивили гостя, и он уж совсем не ожидал увидеть на стенах столько полок, уставленных книгами. Блонди никогда еще не бывал в жилище Катце — до сего дня веской причины для визита как-то не находилось.
— Ясон! — Бывший фурнитур приветствовал его легким кивком головы, словно ожидал его прихода. Блонди заподозрил было Дэрила в том, что тот ослушался хозяина и все-таки позвонил любовнику — однако в этом случае Катце успел бы сбежать. Кастрат был без рубашки, ребра — перебинтованы, плечи — в корсете, лицо все еще украшали синяки. — Могу я… предложить тебе вина?
— Нет. Я пришел поговорить.
Катце указал гостю на кресло, и Ясон уселся, скрестив ноги. Бывший фурнитур зажег сигарету и тоже сел, выжидающе глядя на блонди. Минуты текли, оба собеседника вели глазами молчаливый диалог — не было смысла говорить вслух ни о предательстве Катце, ни о травмах, полученных им от разгневанного хозяина. Ясон не расспрашивал Катце о его пребывании в клинике, да и тот не спешил с отчетом, хотя ему пришлось пройти через крайне болезненное, но эффективное лечение Е-волнами, чтобы ускорить процесс срастания костей. Врачи явно руководствовались указаниями Ясона. Катце воспринял это как намек и, едва успев покинуть больничную палату, в тот же день вернулся к работе, несмотря на невыносимую боль. К счастью, его обширные запасы обезболивающих не оскудели, так что он сумел продержаться до конца рабочего дня и теперь чувствовал себя вполне терпимо. Если бы только сейчас перед ним не сидел сам грозный Ясон Минк и не сверлил его загадочным взглядом…