— Рауль! — загремел голос Хейку. — Как там Юи?
Этот вопль через весь зал заставил Рауля внутренне съежиться, но он тут же понял, что операция по восстановлению его фурнитура здесь ни для кого не секрет.
— Думаю, в порядке, — ответил он, подходя поближе к группе блонди, которые дружно устремили на Юи любопытные взгляды.
Фурнитур остановился и покраснел — такой пристальный интерес со стороны элиты мог смутить кого угодно.
— Подойди сюда, Юи! — Хейку махнул ему бионической рукой.
Юноша приблизился, опустив голову.
— Всё еще болит? — спросил Хейку.
Юи покачал головой.
— Да, в общем-то, нет…
— Превосходно. Давай-ка посмотрим.
Парень в ужасе уставился на хозяина. Не собирается же хирург устраивать осмотр прямо здесь, на публике?!
Рауль подбодрил его кивком и отчитал за колебания недовольным взглядом. Впервые в жизни Юи рассердился на хозяина. Неужели он не понимает, какое это унижение — раздеваться в комнате, полной народа? Он подошел и застыл как изваяние, глядя в пол.
— Юи! — строго сказал Рауль. — Хейку хочет тебя осмотреть. Расстегни брюки!
Покраснев как помидор, фурнитур подчинился, и снова впал в ступор, не желая демонстрировать всем свой новый орган.
— Юи, врач ничего не увидит, если ты ему ничего не покажешь. — В голосе Рауля прорезались гневные нотки.
— Верно, Юи. Тебе нечего смущаться. Я прекрасно всё видел, когда эта штука еще на подносе лежала.
Юи поднял на хозяина возмущенный взгляд. Рауль никак не ожидал от него подобного упрямства и, схватив его за руку, прошептал в самое ухо:
— Что на тебя нашло? Немедленно выполняй приказ, Юи! Как только вернемся домой, придется тебя наказать. Или не стоит откладывать в долгий ящик? Хочешь получить по заслугам при свидетелях?
Угроза хозяина возымела действие, юноша немедленно подчинился и вытащил наружу член. Щеки его пылали огнем.
— Так-так, поглядим… — Хейку наклонился и осторожно потрогал пришитый орган здоровой рукой. В ответ на прикосновение ствол слегка затвердел и приподнялся, вызвав у врача довольную улыбку. — О! Лучше не бывает!
Увидев эти первые признаки пробуждения к жизни, Рауль обрадовался и одновременно почувствовал легкий укол ревности, ведь причиной тому стал не он, а Хейку, хотя его прикосновения не выходили за рамки врачебной этики.
Хирург улыбнулся.
— Думаю, он вполне готов. Только будь осторожен.
Ксиан смотрел на происходящее во все глаза — как и Джутиан из другого конца зала.
— Значит… — изумленно произнес блонди, — он теперь полноценный мужчина? Как любой другой самец?
— О да, — с улыбкой подтвердил Хейку. — Признаться, я горжусь своей работой. — Он подмигнул Раулю. — Кстати, отличный выбор!
— Ты, безусловно, понимаешь, — жестко заметил Ясон, — в какую ярость придет Юпитер, если узнает о том, что ты сделал?
Повисло долгое молчание. Затем Хейку повернулся к Ясону и посмотрел ему прямо в глаза.
— Да, я понимаю. И готов рискнуть — как и ты сам, Ясон. Ты же не расстаешься со своим петом-полукровкой, хотя всем известно, что Юпитер не одобряет ваши отношения.
Ясон ответил загадочной улыбкой и пригубил вино.
— Один-ноль, — негромко прокомментировал Рауль и немного подался вперед. — Осмотр окончен, Юи. Можешь присоединиться к остальным.
Юноша кивнул, поспешно спрятал свое хозяйство и застегнул молнию, после чего, не поднимая глаз, направился к Рики и Джутиану.
— Ну-ну, — ухмыльнулся Рики. — Шоу удалось на славу!
— Точно! Жаль, что среди зрителей не было Дэрила, — печально скривился Катце.
Правда, Юи не удалось в полной мере понять смысл его слов.
В этот момент Рики заметил Азку — тот подпирал стену и выглядел каким-то потерянным.
— А это кто? — полюбопытствовал монгрел.
— Новый пет командора, — сообщил подошедший Тома. — Востан Хоси выбрал его вчера, когда… когда ты был… занят.
— А!.. Если смотреть снизу вверх, он выглядел по-другому.
Катце расхохотался и угостил задницу Рики дружеским шлепком.
— А ты выглядел очень мило, когда был привязан к креслу.
— Эй! — отмахнулся от него монгрел. — Не лапай товар, если не намерен купить!
— Больно надо тратить кредиты на твою помоечную задницу!
— Может, пригласим парня к нам? — предложил Тома, глядя на одинокого пета.
— Черт, я хочу еще! — заявил Катце, допив свой пунш и гремя кубиками льда в пустом стакане.
— Я тоже, — присоединился Джутиан.
— Только всё не выпейте! — возмутился Рики. — Я, между прочим, даже не попробовал.
— О, мои извинения, господин Рики! — сказал Тома. — Сейчас принесу.
Катце повернулся к Азке и махнул ему рукой.
— Эй, новый пет! Давай к нам!
В первый момент юноша удивился — он не ожидал, что кто-нибудь удостоит его разговором. Подняв брови, он вопросительно посмотрел на Катце.
— Да, я к тебе обращаюсь! — подтвердил тот. — Ты же пет командора, так?
Азка несмело кивнул и двинулся вперед — внимание радовало его и одновременно пугало.
— Как там тебя зовут?
— А девятьсот девяносто... — начал пет и осекся. — То есть, Азка. Меня зовут Азка.
— Я Катце, а это — Рики. Ты, конечно же, запомнил вчера его задницу. Это Джутиан, фурнитур господина Ксиана. А вот Юи, фурнитур господина Рауля... или теперь уже пет?
Юи покраснел и улыбнулся Азке:
— Приятно познакомиться.
— Кстати, насчет Воса… где это его черти носят? — спросил Рики.
— Он отправился в центр проведения конвента, — ответил Азка.
— Вос? Ты уже зовешь его Вос?! — воскликнул Катце. — Что же произошло вчера в спальне Ясона? — Сариус изогнул бровь, и Катце кивнул: — Да-да, ты не ослышался. И мы все ждем подробностей, Рики!
Монгрел загадочно улыбнулся и пожал плечами.
— Я поклялся молчать как могила, — сказал он.
— Да не смеши! — Катце расхохотался. — Чтобы ты — и хранил секреты? Да тебе и дня не продержаться!
— Поспорим?
— Я тебя сделаю, монгрел!
— Твоя ставка?
— Вот что: проболтаешься до завтрашнего вечера — разложу на коленях и отшлепаю.
— Идет. А если нет, я сделаю то же самое с тобой. Только лопаткой.
— Я тоже имел в виду лопатку!
— Ты этого не говорил!
— Это и так ясно!
Рики пожал плечами.
— Как скажешь. В любом случае задница будет твоя, и в полной заднице будешь тоже ты.
— Это еще поглядим!
— Ага, увидим!
Юи, Азка и Джутиан, разинув рот, слушали этот странный спор и вздохнули с облегчением, когда вернулся Тома с подносом и принес пунш на всю компанию. Что касается Сариуса, он так и рвался узнать, что же произошло между Рики и командором — а, возможно, и Ясоном, — и скрипел мозгами, изобретая хитрые схемы по выуживанию информации из монгрела.
— Зачетное пойло! — заметил Катце и прихватил второй стакан. — Пойду отнесу Дэрилу.
— Почему бы тебе не позволить ему тоже прийти на вечеринку? — спросил Рики. — Ему, должно быть, там совсем тоскливо одному.
— Я сам знаю, что лучше для моего малыша, — ответил Катце и подмигнул.
— Тоже мне, сюси-пуси! — поддразнил его Рики. — Для твоего «малыша»!
Все заулыбались. Прежде чем уйти, Катце послал ему воздушный поцелуй и полапал за задницу.
— Как только Дэрил вернулся, у Катце сразу улучшилось настроение, — заметил Тома.
— Эй, а эта хрень что надо! — объявил Рики, опустошая стакан пунша. — И странные кубики льда такие классные!
Тома улыбнулся.
— Обязательно передам это Таи.
— Мне нравится колоть лед, — ответил Рики и хихикнул без видимой причины. Все остальные тоже засмеялись, словно неожиданно опьянели. — Черт! Да что в нем такое, в этом пойле?
Тома пожал плечами.
— Сам не знаю. Пойду спрошу.
— Принеси мне еще!
— И мне! — решительно заявил Юи и грохнул стакан на поднос.
— Мне тоже, — присоединился Джутиан.
Сариус быстро допил свой пунш и поставил стакан рядом с остальными.
— Узнай, что за рецепт, — попросил он Тому. — Я тоже хочу научиться его готовить.