Литмир - Электронная Библиотека

***

-Что это был за крик? – Кевин подскочил с земли, почти разрушая шалаш, где прятались пятеро людей. Стоило ему услышать нечеловеческий крик, гудящий где-то совсем рядом, как он начал паниковать, совершенно не соображая.

- Нам нельзя выходить! – хватая парня за руку, Митч Стивенсон заставил его опуститься на землю, почти злобно рыча. Теперь он рычал, когда боялся, каждый раз так делал. - Если они манили нас?

-Я не хочу выходить, иди в жопу! – замечая яростные попытки Кевина Форда выбраться, прокричала Вэл Бенсон, хватая горсть земли, бросая ее в парня. Она не хотела думать о том, что создало этот звук, и насколько тот близок к их шаткому убежищу.

Потом земля задрожала, заставляя сжимать зубы, чтобы не прикусить язык от этой вибрации. Казалось, что кости медленно что-то танцуют внутри, что суставы отделяются от всего. Мозги внутри дрожали как желе, будто расплавляясь. И снова этот звук, только более громкий и ужасный, заставляющий кричать вместе с ним.

Желание Кевина исполнилось, и шалаш рухнул, накрывая людей сверху и ветками, и хвойными иголками, и землей.

Отряхиваясь от всего этого лесного сырья Блэр удивилась, замечая, что для проведенного в укрытии времени, в лесу стемнело слишком сильно. Кто-то хотел что-то сказать, злясь из-за шалаша, кто-то хотел ударить Форда, кто-то просто поорать, как Вэл, но совершенно все застыли на месте, чувствуя как слова застревают в горле, стоило взгляду наткнуться на руины станции, покрытые какими-то алыми липкими лужами.

-Что за… - но договорить никто не успел, огромный корабль, который все время парил где-то далеко в небе, расплываясь в ночи пятном, теперь нависал над головами. Именно из-за него казалось, что на улице потемнело. А потом снова этот крик, заставляющий прижаться к земле, и щупальца опять спустились, будто канаты, все приближаясь к живым людям…

- Вэл, прекрати пугать детей.-я зашла в комнату совсем недавно, увидев подругу в окружении девочек и мальчиков, я искренне удивилась. Удивилась я еще больше, когда узнала, что та рассказывает детям историю. Но стоило мне ее послушать, как все встало на свои места.

-Они просили рассказать сказку, я просто рассказала, никто не говорил, что она должна быть хорошей, - Бенсон пожимала плечами, говоря, что ее ничего не волнует, заказ исполнен, заказчики довольны. Хотя в последнем я уверена не была – лица детей остались перекошены от страха, некоторые плакали.

-Это был перебор. –выдуманная история Вэл заставила меня содрогаться всем телом, слушая, как шипы протыкают людей, как начинается кровавый дождь. Я представляла все это и не знаю, что чувствовала. Мне было страшно. Стоило Бенсон начать убивать знакомых, одного за другим, как я мечтала закрыть глаза и уши, лишь бы не слушать этого всего. Действительно поверилось, что Ходячие не самая страшная альтернатива.

-Ладно, ладно, - избавляясь от дальнейших нравоучений, жестами прогоняя детей из комнаты, делая характерные движения руками, Вэл развалилась на стуле, на котором сидела все время рассказа. - Ты сегодня вернешься в Холвудс?

-Да, - замечая на лице подруги что-то вроде «конечно, иди, мы и с Мэтом отлично затусим», ответила я Вэл, немного морщась.- Билл сказал, что Белчер нужно вернуть обратно. Некоторые со станции решили отправиться в супермаркет, к своим родственникам, там места намного больше, я имею в виду комнат из старых магазинов.

-С этим не поспоришь. – Алона сказала, что поводов для тревоги нет, никакая эпидемия не ходит на базе, осмотрела Тони, стараясь привлечь внимание Роба, а после удивилась огромной столовой на станции. Через несколько дней, что врач провела у нас, она вынесла свой вердикт, кивая головой – одобрительно. Я думаю, по большей части, ее сюда отправили, чтобы всё проверить. Теперь настало время возвращать доктора Белчер домой, а вместе с ней захотели отправиться и наши люди, узнавая, что их знакомые живы. Пожилая женщина сказала, что Вильям против не будет, что это отличное решение проблемы.

-Но переезжать туда я не собираюсь, -я поспешила заверить подругу в своих намерениях, понимая, что последнее время мы мало общаемся. Кажется, Бенсон обиделась на меня из-за Дарлин, но что поделать, я всего одна.

-Я тоже, не волнуйся, -немного насмехаясь, будто передразнивая меня, Вэл поднялась со стула, потягиваясь в спине и разминая шею.-Что, хочешь переубедить Дарлин?

Бенсон намекала на появление Джоунс, немного насмехаясь, пыталась чего-то добиться, но даже сама не знала чего именно.

-Нет, она не согласится, - я отрицательно помотала головой, попутно чувствуя усталость от подобных разговоров. Доказывать вечно ничего не хочется, да и не знаю я, что на самом деле хочет мой мозг. -Там люди, с которыми она была долгое время. А здесь люди, с которыми я провела долгие месяца.

-Да, да, я знаю, что ты нас не бросишь.- Вэл остановилась у окна, опираясь теперь о подоконник, складывая руки на груди. Она картинно зевнула, будто всё происходящее ее мало интересует. Но разговор о супермаркете завела именно Бенсон. - И все же, не знаю, я бы не согласилась ехать туда из-за обычных комнат. Озера у них нет, а у нас свет.

-У них есть генератор, а воду поставлять будем мы, как и оружие. – кажется, Билл договорился о большей части организационных моментов еще с Вильямом, а с Белчер они лишь подкорректировали некоторые моменты, попивая чай поздним вечером.

-Ты уверена, что не собираешься переезжать, так защищаешь Холвудс? – будто частный детектив сощурив глаза, Вэл пыталась подловить меня на лжи, следя за каждой эмоцией. Это было бы забавным со стороны, но я устала от подобного отношения к себе. – К слову, тебя устраивает обмен оружием?

-Главное, чтобы мое не трогали. – если бы в Холвудс не было Дарлин или Леонарда с Джули, я бы никогда не согласилась с той платой, что мы будем отдавать за припасы, хотя меня бы в любом случае не послушали. Но сейчас стоило признать, если бы не люди из супермаркета и их коробки с едой, у нас бы на повестке дня стоял вопрос о вылазке куда-нибудь далеко.

-Забавно. Ты похожа на Роба, - бросая короткий взгляд в закрытое окно, запотевшее от горячего дыхания, подруга снова усмехнулась, легко отталкиваясь от подоконника. На секунду ее взгляд стал каким-то другим, мало знакомым, но потом привычный сарказм вернулся.-Такая же собственница.

-Из нас двоих собственница ты, Вэл. Я не трясусь, что мой друг будет общаться с кем-то другим, мне не жалко, я просто не люблю, когда трогают мои вещи, честно найденные или заработанные. Так что, в следующий раз думай, прежде чем говорить, и прекрати себя так вести.

-Как так? – поддаваясь моему озлобленному состоянию, Бенсон подошла чуть ближе ко мне, словно своим уверенным видом стараясь запугать.

-Как ревнивый ребенок.

***

Ехать куда-то на машине, зная, что в багажнике нет вещей, собранных для вылазки, это самое странное чувство, что я когда-либо испытывала. Обычно, нет, чаще всего, если мы брали машины и куда-то ехали, то случалось что-то плохое, но сейчас была уверенность, что всё иначе в этот раз. Микроавтобус и легковушка были нагружены оружием, что мы обещали Холвудс, а члены нашей общины думали о своих знакомых и близких, которые уцелели и все это время были так близко к ним.

Деревья как обычно сменяли друг друга, а Билл говорил лишь о том, что придется расчистить другую дорогу, потому что тратить бензин на объезды не лучшая идея. Старику, кажется, все это нравилось: вся эта занятость, общение, малознакомые люди. Да, к этому можно было быстро привыкнуть, так же, как к мертвецам, что пытались поспеть за машинами, но лишь хватали пальцами воздух.

Коридор сосен и широколиственных деревьев сменился менее загруженной, чем остальные дорогой в город, где пришлось немного сбросить скорость. Через несколько минут виляний между перевернутыми автомобилями и каким-то мусором, покрытыми слоем снега, микроавтобус и легковушка снова были вольны ехать куда угодно. Было приятно смотреть на людей, которые обрели надежду, мечтая скорее увидеть свою семью, друзей.

174
{"b":"599598","o":1}