Литмир - Электронная Библиотека

-Как и Лили с Гари, - утвердительно кивнул Барри, подпирая спиной стену, словно боясь, что та упадет. Мы уже больше двадцати минут ждали, пока неожиданное собрание пройдет в одной из комнаток, где раньше находился кабинет директора супермаркета. Старик Билл не сказал нам ничего о том, что делать, он просто промолчал, заходя с Лили и Гари в место обитание местного лидера, заставив лишь Роба остаться снаружи. Что ж, это вновь разозлило скалу, но если бы его пустили внутрь, то попытка мирного решения нашей встречи с незнакомцами осталась бы легендой.

-Эй, ребят, как у вас дела? – совершенно не интересуясь нашими разговорами и переживаниями, Вэл нашла новую цель, чтобы развлечься. Двое мужчин стояли совсем недалеко, держа оружие наготове, следя за нашей группкой. Что ж, обижаться за такое недоверие было бы глупо. Потому что, думаю, мы поступили бы так же, может, чуть жестче.

Я сейчас думала только о встрече с Дарлин, которая, узнав, что в данный момент этому не бывать, поспешила куда-то в другое место, и о том, чем закончится разговор Билла и местного лидера Вильяма. Я с замирание сердца ожидала услышать выстрелы, недоверчиво косясь в сторону приставленных к нам людей – недоверие к людям вернулось, разжигаясь с новой силой.

-Вы не хотите говорить со мной, потому что думаете, будто мы опасны? – почти обиженно, подходя чуть ближе к незнакомцам, спросила Бенсон, как-то подозрительно улыбаясь. В приглушенном свете небольшого коридора ее глаза почти блестели азартным огоньком, ей нравилось доставать людей. - Не бойтесь, мы не кусаемся.

-Вэл, прекрати. – наживать врагов и неприятелей было лишней вещью, не думаю, что кому-то нравится, когда их задирают. Подруга делала все для того, чтобы мужчины с оружием поставили нас к стене и нажали на курки. Она их дразнила, будто указывая на какую-то видную лишь ей слабость.

-Почему, я просто стараюсь завести знакомство, что тебе не нравится? – возмущенно и искренне удивляясь, Вэл отреагировала на мои слова, наигранно и широко раскрывая глаза в жесте непонимания. – В последнее время все наши друзья умирают, может, стоит пополнить их ряды?

-Сейчас не время для этого.- слова Бенсон явно вызвали лишь больше отвращения к нашей группе, как и страха. Девушка отзывалась о друзьях, как о каких-то солдатах, пушечном мясе. Впрочем, не только община у супермаркета боялась нас, мы тоже не питали к ним приятных чувств. Это было обоюдное недоверие.

-А для чего сейчас время?- становясь более серьезной то ли из-за каких-то мрачных мыслей, то ли из-за того, что ее опять останавливают от собственной задумки, спокойно переспросила Вэл, пытаясь смотреть прямо в глаза.

-Сесть и заткнуться, – не выдержав, по одной из придуманных в собственной голове причин, будь то раздражение или напряженность из-за всего, что происходит, вмешался в беседу Митч, бросая злой взгляд в сторону Вэл. Подруга на секунду замерла, а после резко развернулась к парню.

-Конечно, тебе виднее, ты ведь всегда язык в жопе держишь, подаешь правильный пример! – опасно приближаясь к Стивенсону, будто думая, что парни не бьют девушек, если те им надоели, если достают их, попыталась указать Митчу его место Бенсон, тыкая пальцем. Однако бывший одноклассник мог и ударить, любого.

-Слушайте, давайте просто… - неуверенно попытался вмешаться Барри, который до этого старался сделать крутой вид перед незнакомыми парнями, чтобы добиться уважения, но его грубо перебили, словно предотвращая вмешательство Роба, трясущегося от собственных угнетающих мыслей.

-Заткнитесь, вы все! – что-то опасно щелкнуло, заставляя посмотреть в сторону одного из приставленных к нам мужчин. Винтовка смотрела прямо в нашу сторону, а темный металл опасно блестел в тусклом свете, почти не затрагивающем кусок коридора, где были мы.

Митч тяжело выдохнул, пряча свою злость и бешенство за наигранным спокойствием, а после опустился на пол, прижимаясь к холодной стене спиной. Разозлившийся охранник удовлетворенно кивнул на то, что его послушали, не вынуждая нажимать на спусковой крючок.

С самого утра все были на взводе. Сначала каждого страшила сама идея возвращения в Оттаву, после эти пустынные улицы, на которых даже мертвецов не было, чтобы отвлечься. После чистосердечное признание Билла, который понятия не имел, куда и зачем мы идем, что ищем. Эта неясность и незнание пугали слишком сильно, чтобы трезво мыслить. Теперь еще община в супермаркете Холвудс…

Я опустилась на пол, рядом со Стивенсоном, стараясь прогнать и собственное раздражение, подпитываемое недоверием. Когда-то Крис говорил мне, что люди бывают хорошими, что ж, он верил в это даже в тот момент, когда предмет его надежды выстрелил из ружья, позволяя пуле пройти между глаз.

-Видел ее?- поглядывая на Вэл, которая будто заразилась бешенством Роба, вынашивающего план мести за то, что его оружие отобрали, спросила я у Митча. Подруга не бросила свою затею, махая рукой одному из следящих за нами людей, будто действительно желая познакомиться.

На мой вопрос бывший одноклассник кивнул, вероятно, задумавшись о чем-то. На его лбу появилась глубокая морщина, говорящая о крайнем напряжении, а сухие губы сжались в полоску, иногда облизываемые языком:

-Теперь я, кажется, понимаю, что ты чувствовала, встретив нас всех на станции.

-Будто увидел мертвецов, только живых?-предполагая, я вспомнила, как испуганно и подозрительно смотрела на старых знакомых, закопанных моим сознанием в землю. Я не думала, что испытаю подобное снова. Мне стало страшно, я не понимала, как вести себя теперь, встретив человека, с которым тебя связывает огромное количество вещей, но все эти вещи из прошлого, многие из них утратили свою значимость и важность. Я не знала, как вести себя теперь с Дарлин.

-Да, -соглашаясь то ли с моими словами, то ли чувствуя то же, что и я, Митч закрыл глаза, закидывая голову, будто устал думать обо всем этом. Не знаю, о чем именно переживал Стивенсон, вряд ли он был склонен к воспоминаниям о прошлом, но на лице парня четко прослеживалась скорбь. - Это очень странное чувство.

-Более чем. – Митча и Дарлин в прошлом связывали кое-какие чувства, вернее, их связывали совершенно разные чувства. Джоунс думала, что это любовь, упивалась ею и страдала, пока не поняла, как жестоко поступают с ней ее мысли и ошибки, а Митч испытывал сначала интерес, который после перешел в простейшее желание насмехаться. Это не была чудесная школьная пора, для Дарлин это были худшие годы, когда она забывала об учебе и просто слушала музыку, изучая слова, а не мелодию и голос.

-Они уже там? –в конце темного коридорчика появился силуэт парня, который издалека обратился к мужчинам с оружием, что были приставлены к нам. Голос принадлежал молодому человеку, но звучал уверенно и твердо, будто зная, что его слушают и даже уважают. Силуэт начал стремительно приближаться, увеличиваясь в размерах.

-Да, уже минут двадцать, - с какой-то ленью в голосе ответил мужчина, сложивший руки на груди, в отличие от своего напарника, не тычущий в нашу сторону винтовкой или револьвером. – Вильям сказал никому не входить.

-Никому?- не останавливаясь, появившийся парень приближался к двери, за которой Билл что-то обсуждал с лидером группы у супермаркета -Холвудс. Митч, что сидел на полу, как-то странно смотрел в сторону незнакомца, чей голос мы только и слышали.

-Леонард,- следом за появившимся парнем показался еще один силуэт, явно девичий. Низкая фигурка быстрыми, но мелкими шажками спешила за юношей, будто стараясь нагнать. – Куда ты идешь, у нас есть свои обязанности? Вильям сам сможет разобраться с подобным.

-Дарлин сказала, что видела их, - чуть замедляя шаг, уже подходя совсем близко, парень оборачивается в сторону девушки, чей голос хоть и кажется спокойным, звучит немного взволнованно. Он не был звонким или высоким, он был обычным, незапоминающимся.

-Да кого она видела?- незнакомцы остановились рядом с мужчинами, которые лишь, ожидая, смотрели на них, будто желая услышать продолжения какой-то увлекательной истории. За их диалогом наблюдали и мы, даже Роб немного отвлекся от своей ненависти, поднимая голову.

162
{"b":"599598","o":1}