— Я еще хоть куда, верно?
— Верно, — подтвердила девушка, окидывая изучающим взглядом золотистые волосы отца, ставшие еще светлее от закравшихся серебряных нитей. На макушке по-прежнему гордо топорщился непослушный вихор, пригладить который можно было лишь с помощью бриолина. Серые глаза смотрели из-под густых бровей насмешливо и немного устало, от них тоненькими лучиками разбегались морщинки. Но это ничуть не портило мистера Айно, наоборот — придавало ему определенного шарма и, как уже говорилось, солидности.
Впрочем, никакая седина или морщины не способны были скрыть натуру выдумщика, чудака и балагура, коим в кругу семьи и близких становился Широ Айно. Он словно снимал маску серьезного и представительного человека, позволяя себе сыпать шутками направо и налево, а также, к неудовольствию супруги, делать всякие глупости.
Однажды, когда Минако было четырнадцать лет, мужчина решил самостоятельно починить телевизор — его не устраивало качество принимаемого сигнала, отчего изображение на экране шло рябью. Результатом его вмешательства стал маленький, но эффектный взрыв. Повезло еще, что мистер Айно отделался легким испугом и опаленными волосами. После грандиозной взбучки, устроенной женой, мужчина, вздыхая и почесывая подпаленный вихор, отправился в магазин техники и купил новый телевизор, убедившись, что он-то уж точно не будет транслировать помехи. Впоследствии в компании друзей Широ бахвалился, что нарочно взорвал телевизор, дабы беспрепятственно приобрести другой. Но Минако с матерью были совсем иного мнения.
Итак, поприветствовав жену и обменявшись с ней последними новостями, уставший и голодный мужчина занял свое место за обеденным столом, чинно поджав под себя ноги. В честь приезда главы семьи Минако с матерью приготовили праздничный ужин. После нескольких часов, проведенных на кухне, Айно до того надышались восхитительными ароматами любимых яств, что, усевшись за стол, не смогли по достоинству оценить вкусовые качества собственной стряпни; к счастью, это не повлияло на аппетит мужчины, и он отдал должное и хорошо прожаренному кацудону, и горячему сукияки. Прихлебывая наваристую жижу и с шумом всасывая лапшу, мистер Айно то и дело покачивал головой, нахваливая вкуснейшие блюда, приготовленные руками его самых дорогих женщин.
Наконец, когда все было съедено и убрано, семья расположилась на диванах в гостиной. Мужчина, глядя на своих жену и дочь, произнес с довольной миной:
— У меня для вас есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.
— М-м-м? Что же? — заинтриговано произнесла Минако, полуприкрыв глаза.
— Почему бы нам всей семьей не собраться и не съездить на курорт Наэба? Буквально несколько дней назад там открылся сезон. Конечно, на лыжах кататься рановато, зато горячие источники с видом на горы там первоклассные. Мой друг детства владеет одним из местных отелей, так что для нас все оформят максимально быстро. Ну, как идея? — лицо мужчины сияло, как начищенный до блеска медяк. — Можно с интересом и пользой для здоровья провести те три дня, что остаются до следующего моего отъезда.
— Идея хороша, — произнесла Ицуми прежде, чем ее дочь выпалила громогласное «да». — Но у меня нет ни сил, ни настроения ехать куда-либо. Так что без меня.
— А я — «за»! — воскликнула Минако, подскакивая на месте. — Мы уже давно никуда не ездили всей семьей. Ну же, мам! — девушка повернулась к миссис Айно и просяще уставилась на нее.
— Нет, — отрезала женщина. — Интересно провести время можно и дома. Нам необязательно куда-либо ехать. Вы же оба знаете, что я не переношу поездок.
Мистер Айно пожал плечами и развел руками:
— Что ж, нет так нет. Не тянуть же тебя силой в самом деле! Но подобный шанс выпадет еще не скоро…
Минако расстроенно вздохнула и вновь опустилась в кресло. Ее мать была интровертом, чей круг интересов ограничивался ведением домашнего хозяйства. Путешествия и впрямь выводили Ицуми из душевного равновесия — она становилась нервной и раздражительной, срывалась на ближних из-за сущих пустяков… Поэтому ее отказ от заманчивого предложения мужа был вполне ожидаемым.
Расстройство дочери не скрылось от проницательного взгляда мистера Айно, и сердце его дрогнуло. И тогда мужчина принял решение поступить иначе, в ущерб собственным интересам, как истинный родитель.
— Послушай, Минако, — начал он, — ты же хочешь поехать на курорт?
Девушка кивнула, бросив в сторону отца полный затаенной надежды взгляд.
— Тогда, почему бы тебе не съездить на Наэбу вместе со своими подругами? — подмигнул мистер Айно. — Это будет мой запоздалый подарок в честь твоего дня рождения. Из-за поездки я был вынужден его пропустить.
Минако пришла в полнейший восторг. Она даже захлопала в ладоши, представляя, как весело проведет время вместе с девчонками в комфортабельном отеле у подножия гор. Небо свидетель, они заслужили это, спасая мир от козней Металии, Берилл и их приспешников!
— Папа, ты самый лучший! — воскликнула девушка, бросаясь с объятиями к мистеру Айно. — Спасибо!
— А как же учеба? — донесся недовольной голос матери, но Минако отмахнулась от такой мелочи. Какая там учеба, если поездка на курорт, считай, у нее в кармане? — Разве сейчас не конец триместра перед зимними каникулами?
Айно беззаботно отмахнулась:
— Это ведь всего на три дня, мама! Каких-то три дня! А тесты и модули начинаются со следующей недели, так что я прекрасно все успею.
— К тому же, — встрял в диалог Широ, — если Минако сядет на поезд до Наэбы в четверг вечером, то у нее будет возможность провести на курорте пятницу, субботу и воскресенье до вечера. А в понедельник — на учебу. Думаю, один день погоды не сделает. Ну же, дорогая! Молодость не вечна. Когда же еще нашей дочери отдыхать и наслаждаться жизнью?
— На зимних каникулах, — пробурчала Ицуми.
— Но на зимних каникулах во всех отелях Наэбы будет ажиотаж и все места будут забронированы задолго до Рождества! — возразил мистер Айно. — Именно поэтому самое время отправиться туда сейчас.
Женщина, сузив глаза, переводила взгляд с мужа на дочь, словно взвешивая все «за» и «против». Минако смотрела на нее со смесью мольбы и упрямой решимости, готовая сопротивляться матери столько, сколько потребуется до полной ее капитуляции.
— Ладно, — изрекла, наконец, миссис Айно, сломавшись под напором большинства. — Но если ты завалишь экзамены — забудь, что у тебя есть мать!
— Ицуми… — Широ осуждающе покачал головой.
— Что? Ты вечно в поездках, а мне приходится следить за тем, чтобы Минако не забросила учебу из-за своих похождений и сомнительных песенок, — мать вновь села на своего любимого конька, и девушка поспешила пресечь конфликт в зародыше, бросившись на миссис Айно с объятиями и выплеснув на нее поток благодарностей. Вместе с отцом ей удалось взять приступом эту крепость.
Когда вечером следующего дня Минако, сияя от восторга, преподнесла подругам ошеломляющую новость, Хино не поверила своим ушам.
— Ты, должно быть, шутишь! — Рей во все глаза уставилась на Минако. Весь внешний вид ее буквально кричал о том, мико восприняла сообщение с изрядной долей скепсиса. Буравя подругу взглядом, Хино пыталась раскусить ложь Венеры, но та и бровью не повела.
— Поверь мне: если бы я хотела подшутить над вами, то придумала бы что-нибудь пооригинальнее, — на полном серьезе ответила Айно. — Например, что о нас уже рисуют мангу… И параллельно с этим снимают аниме.
— Правда что ли? — воскликнула Усаги, отрываясь от очередного тома японских комиксов, который она под шумок стащила с книжной полки Рей. Хино была без ума от манги еще со школы, и с тех пор ее коллекция постепенно пополнялась новыми томами. Цукино, как ярый фанат комиксов махо-сёдзе, не упускала ни одной возможности сунуть нос в личную подборку Рей, за что неоднократно получала выволочки от хозяйки дома. — По нам и впрямь мангу рисуют?
— Конечно же нет, — терпеливо ответила Мако. — Это шутка. Хотя, не удивлюсь, если такие комиксы и впрямь появятся. Кто-то ведь уже наживается на ваших именах, запустив серию игр Сейлор Мун и Сейлор Ви.