Хлынули душевые струи, показавшиеся ему ледяными: через приличное количество времени он понял, что они всегда были теплыми.
Он выплюнул воду, которой позволил промыть свое жалкое горло и протер глаза.
Чужие руки так близко привели его в ужас. Кто-то поднял его. Развязал.
Он вдруг все вспомнил.
- Фред.
Старик, пристроившийся на бортике ванной в обнимку с двустволкой, выдохнул с непонятной радостью.
- Наконец-то, сэр. Не хотелось бы вступать в схватку с самим Джокером. Вы подозрительно бодры: не заставляйте себя.
Джокер усмехнулся, растирая запястья. Боль пронзила правое плечо: снова вывихнул.
Альфред помог ему вправить сустав.
- У тебя есть ружье. Уверяю тебя, против огнестрела мое мяско бессильно.
- Да, но пред смертью вы успеете снять с меня кожу.
- Дело говоришь.
Они улыбнулись - оба равнодушно, раздумывая о делирии.
- А потом он закончит то, что вы начали.
Мысль о том, что на месте старика мог быть Бэтмен, полоснула Джокера по горлу.
- Не говори ему. Он не должен знать.
Старик пожал плечами и начал неторопливо копаться в дубовой скамье-сундуке тут же, доставая чистые мягкие брюки и поло - все яркое и по размеру, не заботясь о том, что страдалец догадается, с каким на самом деле размахом хозяин закупился для него одеждой.
- Убери эти тряпки обратно, отче, - холодно проговорил Джокер, потерянный, почти шагнувший за грань беспамятства: так много правды он еще никогда не выдавал.
Альфред украдкой изучал его.
- Вы отменили все нормотимики? Это глупость. Для начала, вы бы ему сами сказали. И, думаю, он отдает себе отчет в том, каков ваш диагноз в дейст…
- Он не читал карту.
Альфред застыл.
- Но вы же не собираетесь скрывать это, - он хотел сказать “все время”, но для этих двух упрямцев подобная определенность могла быть вредна.
- Я ни черта не знаю. Если буду вовремя принимать таблетки…
- Они вам вредят. Вы травите себя. Вы же не хотите, чтобы он хоронил вас?
- Я просто расклеился, док.
Опять слишком много сказавший Джокер - дать себе честную оценку вслух: небывало! - закрыл глаза, и поэтому пропустил, как на его плечо опустилась старческая рука, дрожащая в плохо скрываемом отвращении.
- Не буду скрывать, это почти невозможно, но я помогу вам. Все будет хорошо.
На другом конце города Брюс Уэйн побелел от гнева.
========== Глава 62. ==========
Брюс удерживал себя в руках ровно до того момента, как вошел в фойе ресторана, и столкнулся с тем, к кому так спешил на встречу.
Администратор пришла в плохо скрываемый восторг и закрутилась вокруг него юлой, ведомая его имиджем полудурка, нуждающегося в целовании задницы двадцать четыре часа в сутки.
Он с усилием ее не замечал, уставившись на старого друга.
Этот человек внешне был ему совсем незнаком - последний раз они виделись только детьми - и теперь он с потайным интересом оглядывал длиннорукого и длинноногого, стройного и высокого, но уже начавшего бледнеть мужчину.
Незнакомец, напоминающий о прошлом только тем, что был черноволос и зеленоглаз и отмечен чертами Томми, стремительно подошел ближе и заключил оторопевшего Брюса в объятья.
- О, Бри, как же я скучал! - воскликнул он, мгновенно обращаясь в того самого Томаса Эллиота, которого он не мог бы забыть, все вспоминал и всегда помнил.
Но детское прозвище прозвучало слишком пронзительно и, в целом, неуместно.
- Черт, как глупо звучит! - исправился старый друг, и в речи его проскользнул непривычный акцент. - Не вздумай только называть меня Ланселот, а?
Они вдруг улыбнулись друг другу искренне, и это было чертовски приятно.
Томми совсем не изменился, и подтаявший Брюс поспешил ему об этом сказать.
- Может и так, - пожал тот плечами. - Только лысиной обзавелся.
Следом за первой улыбкой полились остальные: они засмеялись - Эллиот искренне, Уэйн втайне неуверенно.
Он спохватился, ненавидя свою асоциальность больше обычного, но было поздно: Томми заметил его смятение.
И пришел ему на помощь, не став делать лицемерных жестов, а просто прямо продолжая протягивать руку обращения.
- Я так давно не был на родине, и теперь собираюсь наверстать упущенное.
Впрочем, рука и правда была протянута, и Брюс крепко пожал ее, пораженно чувствуя почти женскую мягкость кожи и недостаточный ее тургор.
Ему на мгновение стало грустно - в лихорадке своих нестандартных будней он забывал, что время, этот безжалостный убийца, расточает их дух и владеет их телами.
Когда Томми мягко подтолкнул его за плечо к столику в полутьме примыкающего к ресторану бара, он ужаснулся себе, как и многие дни прежде: он просто не способен радоваться?
Его единственный друг тут, а он думает о смерти, чертов социопат…
- Ну что, ты к нам надолго?
- Навсегда, Брюс, навсегда. Займу свое место в нашем городе.
Брюс вежливо кивнул, все еще отстраненный своей реакцией, и ухватился за свой рукав, слепо изучая циферблат Брегета.
- А как твои родители? - ляпнул он, и недовольно застыл: разговор слишком быстро потек к его собственным родителям.
Он и забыл, какую бешеную боль вызывают разговоры об их смерти.
- Прости меня, - вдруг проникновенно выдавил из себя Томми, и взглянул прямо и твердо. - Правда. Не знаю, почему я не приехал раньше. Почему не позвонил тогда…
Воспоминания о “тогда” широко развернулись, распластались, раздвинулись.
Брюс, стремительно впадающий в нежнейшее и беззащитнейшее из своих состояний - меланхолию - только успел разомкнуть губы, как понял, что все это время их ничего не разделяло - все преграды он себе надумал.
- Я не… Спасибо. Спасибо, для меня это очень важно.
Натяжение момента могло бы смутить их, но тут мимо прошла хорошенькая официантка, и Томми весело проводил ее низ долгим взглядом.
- Хороша! Так бы съел! - бодро взвыл он, стреляя глазами. - Ну что, Брюси, махнем по бабам?
- Прости, я пас, - немного поостыл Брюс, между тем чувствуя, как губы снова трогает искренняя улыбка.
- Тут поблизости есть одно местечко… - комично зашептал друг.
- Знаю я это место, ты забываешь с кем…
Они беспечно засмеялись, выглядя так, словно не было этих лет; впрочем, Брюс умудрился в третий раз слить алкоголь в стоящее поблизости кашпо с красавицей-алоказией.
- Напомни, почему мы не идем? - вдруг с интересом спросил Эллиот, и анонимный трезвенник неловко усмехнулся.
Хотя, и правда, почему?
- Нет желания, - обнаружил он, и с ненавистью посмотрел на чертов новый, услужливо подставленный стакан с виски, неизменный атрибут всех мужских встреч. Почти всех, за одним только уникальным исключением…
Он вспомнил, как соки подземелья развязали его язык, и помрачнел.
- Послушай, - подмигнул ему Эллиот, понимающе взглядывая своими мечтательными болотно-зелеными глазами. - О, нет, пару минут: чресла Брунгильды вернулись. О, чудесная! Я готов. Сделать вам… Заказ.
Старина Томми махнул официантке, так поразившей его воображение, и пустился в не самые ловкие ухаживания.
Брюс умилился, стараясь, впрочем, не показать этого.
Может, они и накинули четверть века с последней встречи, но глядя в эти глаза, он видел того мальчика, равного верному другу - языкастого, отчаянного, близкого.
Если постараться, можно было вспомнить, каким он сам был - добродушным? Пожалуй… О, он был так открыт, так счастлив. Весь мир казался ему домом, и единичные грозы вроде того неожиданного, обидного удара, только подчеркивали, как…
А потом тот мальчик погиб рядом со своими родителями.
- Брюси, ты там в сознании? Перебрал? - попытался привлечь его внимание Томми, и он сделал лицо попроще.
Четвертый-неразбавленный достался алоказии, но разве нужно это знать старому другу? Зачем?
Он попытался определить, как должен чувствовать себя от почти литра сорокаградусного, поленился уделять этому много времени, и стал уповать на имидж алкоголика.