Литмир - Электронная Библиотека

Если бы сейчас Джонс был здесь, то обязательно вытащил бы Артура гулять.

Поджав губы, Керкленд достал из микроволновки ужин и вернулся в комнату. Его сосед задерживался дома на каникулах, и еще не вернулся, так что та встретила Артура тишиной и одиночеством — больше не родным, не уютным, не приятным. Артур только закрыл глаза. Он всегда переживал предательство слишком остро, но думал, что история с Франциском сделала его сильнее.

Артур не ждал гостей, но сначала кто-то робко постучал в блок, а потом, проскользнув за открытую дверь, заглянул к нему. Он повернул голову и столкнулся с удивленным и растерянным взглядом из-под очков.

— Разве Альфред не у тебя? — спросил Мэтт.

Артур нахмурился и хотел уже ответить что-нибудь язвительное, но потом посмотрел на Мэттью — у того и своих проблем хватало, но он все равно продолжал заботиться обо всех своих друзьях — и передумал.

— Нет, — просто отозвался он.

— Просто, — Мэтт, замешкавшись немного, протянул Артуру заблокированный смартфон, — кто-то позвонил ему, сказал что-то, и он сразу убежал — в домашних тапочках и одной толстовке. Я подумал, это был ты.

— Не я, — Артур пожал плечами. — У него много друзей, это мог быть кто угодно.

— Да, но сейчас ему звонит мама, — у Мэттью тряслись губы, и телефон в его руках дрожал. — Уже шестой раз. Я не знаю его пароль, и не могу посмотреть, кто звонил. Но нужно вернуть его Альфреду.

Артур протянул руку и, когда забирал смартфон, растрепал Мэтту волосы. Его волнение передалось Артуру, и тот не мог найти подходящих слов, чтобы утешить Уильямса. Он разблокировал гаджет и посмотрел журнал вызовов — в первый раз ему тоже звонила мама.

Мэтт покачал головой.

— Что-то случилось дома, — прошептал он. — Ал ведь не побежал на улицу, да? У нас из окон не видно выход, я даже не мог посмотреть…

— Успокойся, — с трудом взяв себя в руки, приказал Артур. — Конечно, этот придурок побежал на улицу, там же как раз тайфун, самое время вести себя как полнейший идиот.

Артур волновался — так сильно, что у него живот скрутило в тугой узел. Он боялся думать о том, что произошло у Альфреда дома, он запретил себе думать об этом. Сейчас важнее всего было найти Джонса и вернуть его в блок, пока тут все не замело.

— Сейчас мы оденемся и поищем его в окрестностях. Вряд ли он будет бродить по улице в домашней одежде, а даже если и будет — рано или поздно он замерзнет, и кто-нибудь его подберет. Все будет в порядке.

Мэттью кивнул и, резко развернувшись, бросился к себе. Как только дверь за ним захлопнулась, Артур позволил себе минутную слабость — сжавшись на стуле, он уткнулся лицом в ладони и до боли зажмурил глаза. Сердце колотилось, как безумное. Артур не думал, как Альфред отреагирует, когда они с Мэттом найдут его. Не осталось страха снова быть преданным. Не осталось обид. Только одна мысль: «Вернуть».

Он оделся и к возвращению Мэтта был уже готов. Вдвоем они быстро спустились и сразу направились к выходу с территории — полузаметенные следы вели именно туда. Артур заглянул к охраннику и спросил, не выходил ли недавно Альфред Джонс — тот только подтвердил их догадки, Ал действительно воспользовался пропуском на выход минут двадцать назад.

— Где мы будем его искать? — кутаясь в шарф, спросил Мэтт. — Город не такой уж и маленький.

— Дороги сейчас стоят, значит, на транспорт он сесть не мог, — рассудил Артур. — Посмотрим по местным барам, потом пойдем через парк к торговому центру и дальше, к парку аттракционов. Там рядом только жилые дома, не так уж много мест, где можно укрыться.

— А если он пошел через реку? Мы потеряем слишком много времени, если будем возвращаться, — веско добавил Мэтт. — Лучше будет разделиться.

— Ты прав, — вздохнул Артур. — Хотя в фильмах это никогда не заканчивалось хорошо.

Они вместо прошли до первой развилки и заглянули в круглосуточный супермаркет, но кассир сообщила, что к ним с обеда никто не заглядывал. Потом Мэтти свернул к бару, а Артур пошел дальше, к клубу. В середине недели тот работал только до двух, и вместо привычной толпы подростков там сейчас было сравнительно немноголюдно. Одна из развратно выглядящих дамочек за стойкой в обмен на коктейль поведала Артуру, что похожий на Альфреда парень заходил совсем недавно, взял две бутылки самого дорогого рома и ушел — куда, девушка уже не знала.

Альфред взял ром — напиток, который всегда пил Артур, когда больше не мог вынести боли, разрывавшей изнутри. Артур столько раз предлагал ему, хвалил тонкий вкус с искрящимися нотками пряностей, рассказывал историю и учил, как нужно его пить, чтобы насладиться полностью — конечно, Альфред взял ром. Других рекомендаций у него просто не было.

Артур продолжил путь — прошел через остановку, чтобы убедиться, что Джонс не сидит там в ожидании поезда, добрался до моста через нагромождение жилых домов и мелких зеленых площадок, где обычно играли дети. Как ни странно, машин было не так уж много, и Артур остановился на середине, чтобы оглядеться и решить, куда идти дальше.

Берег весь замело снегом, и на нем не было видно ни души. Дальше, через мост, начиналась другая часть города, где они редко бывали, и Артур пошел туда. Он внимательно вглядывался в темные переулки, заглядывал во все кафе, магазины и закусочные, но Альфреда там не было, и никто не видел его — или не помнил, что видел. Спустя час с лишним с начала поисков, Артуру позвонил Мэтт.

— Нашел, — выдохнул он.

Артуру показалось, что его сердце перестало биться.

— Где?

— В кафе у парка аттракционов, я скину точный адрес, — коротко отчитался Мэттью. — Он в стельку, Артур.

— Еще бы, — хмыкнул тот. — Я скоро буду.

С Альфредом все было в порядке — он не пошел топиться в реке, не сбежал в другую часть города, где его было бы невозможно найти. Он просто купил себе дозу алкоголя, в несколько раз больше нужного, и попытался спрятаться ото всех знакомых. Альфред, в какой-то мере, поступил даже рассудительно — и Артура это немного успокоило. Он сел на первый попавшийся автобус — тот, видимо, уже выбрался из пробки и медленно полз, полупустой, в сторону автопарка.

У кафе его ждал Мэттью, он дул на красные пальцы и растирал ладони. Альфреда с ним не было.

— Пьет?

— Первую бутылку при мне закончил, — кивнул Мэтт. — Он же не пил никогда раньше.

— Ни разу за всю свою жизнь, — подтвердил Артур.

Они поднялись на второй этаж, где Альфред, пристроившись в самом дальнем углу, сидел, уткнувшись пустым взглядом в стакан. Артур вздохнул, кивнул Мэттью, и они вместе подошли к Джонсу.

— Альфред, — нахмурившись, Керкленд потрепал его по плечу. — Идем домой.

Ал попытался сфокусироваться на нем, и вся мучительная тщетность этого процесса отразилась на его лице. Он с трудом сглотнул и, запинаясь, спросил:

— Ар-ртур?

— Дева Мария, — огрызнулся тот, но тут же, уловив попытки мышления в глазах, добавил раздраженно. — Да, Артур.

— Ты таокй дбрый, Ауртр! — глотая гласные и путая буквы местами, заявил Альфред и в порыве чувств стиснул Керкленда в объятиях.

— Нет-нет, придурок, ты забыл? Ты меня теперь видеть не хочешь и все такое, — отпихнув его от себя — Альфред обиженно надулся, — Артур поджал губы.

— Я, — его глаза наполнились слезами. — Это все непарвда! Я оч-чень сукчал. Прсто…

— Ты пьян, — вздохнул Артур. — Поехали домой, Альфред. А завтра ты мне все расскажешь, ладно?

— Ладно, — покладисто кивнул Ал. — Тольк ты не уходи, — он взял Артура за руку и крепко сжал, — осатнься со мной, — потянул к себе, носом щекотно ткнулся в живот. — Я без тебя… — Альфред глубоко вдохнул, — не смогу.

И сколько Артур с Мэттью ни пытались его разбудить, Джонс даже руку не разжал.

Уже дома, когда Альфред во сне положил голову к Артуру на колени, а тот непроизвольно запустил руку в его волосы, Мэтт, присев напротив, тихо спросил:

— Простишь его?

Артур пожал плечами.

— Не знаю, — вздохнул он.

268
{"b":"599529","o":1}