Литмир - Электронная Библиотека

- Как ты сам, Мукуро? – вдруг оживился собеседник, возвращая иллюзиониста в реальный мир.

- Спасибо, что соизволил спросить, – скривился иллюзионист, не собираясь отчитываться перед бейсбольным придурком, – все, пока, я очень занят, – поспешил попрощаться он, услышав скрип открывающейся двери.

И прежде, чем тот успел ответить, швырнул трубку на телефон и быстро уселся на диван, чинно сложив руки на коленях.

- С легким паром, – улыбнулся он, когда в зал вошел Хибари.

Тот молча прошествовал мимо.

- Игнорируешь? – усмехнулся синеволосый.

Японец промолчал, усаживаясь в кресло рядом с телевизором. Полотенце все еще покрывало мокрую голову, а чистая белая футболка прилипла к влажному телу, просвечивая бледную кожу. Парень неспеша включил телевизор и взял в руки свежую газету, не обращая внимания на Рокудо. Это немного смешило. Ненадолго уставившись в зомбоящик, по которому вещали что-то про очередное землетрясение. Такое занятие не слишком увлекало иллюзиониста, в отличии от созерцания каменного выражения лица Хибари Кеи.

- Ты спал с Ямамото Такеши? – вырвалось вдруг у Мукуро.

Он тут же прикусил язык, чувствуя себя глупо. Хибари оторвался от разглядывания печатной бумаги и посмотрел на соседа как на дауна. Затем он медленно отложил газету и сложил руки на груди.

- Конечно, – абсолютно серьезно ответил он, сохраняя невозмутимое выражение лица.

Мукуро затаил дыхание. Почему-то стало неуютно. Даже больно.

- Каждый раз, возвращаясь с очередной миссии, я шел к нему домой, и мы предавались плотским утехам прямо на ковре возле двери.

Ага, сарказм-мод включен, значит. Облегченно выдохнув в душе, иллюзионист усмехнулся, вздернув голову вверх.

- Понимаю, глупый вопрос. А что насчет Тсунаеши-куна? – как можно больше яда в голосе.

- И с ним тоже, – кивнул Кея, весело сверкнув серыми глазами, – сразу после Ямамото я бежал к Саваде, и мы сливались с ним воедино в безумном танце страсти.

- Оя, а ты, оказывается, поэт, – рассмеялся Мукуро, – надо же, какое открытие.

- Ты вообще мало чего обо мне знаешь, Рокудо, – хмыкнул брюнет, тряхнув взъерошенными волосами.

Капли воды попали и на Мукуро, сидящего на довольно близком расстоянии от парня.

- Хотелось бы знать побольше, – прищурив глаза, заинтересованно протянул он.

- Перебьешься, – поджал губы Хибари, резко отворачиваясь, – слишком не обольщайся, гиена, больше положенного ты не узнаешь.

Гиена?

- Куфуфу, так я не травоядное? – разноцветные глаза смотрели испытующе.

- Но и не хищник, – парировал Кея, вставая с мягкого сиденья, – а всего лишь жалкий падальщик.

Как весело. Мукуро негромко рассмеялся. Не так уж плохи гиены. Они хитрые.

- Мне кажется, я красивее, – обольстительно улыбнулся иллюзионист, откидывая назад длинную челку.

- Ты прав: тебе кажется, – фыркнул японец, направляясь к выходу.

- Постой, – Рокудо повернулся вслед уходящему, сложив согнутые в локтях руки на спинке дивана и невольно подаваясь вперед, – ты должен выполнить мое желание, не забыл?

Хибари замер, взявшись за ручку двери и обернулся, заглядывая через плечо, как бы спрашивая: «И что надо?». Мукуро чувствовал приятное волнение и легкое веселье. Выдержав театральную паузу, он наконец произнес:

- Станцуй мне стриптиз.

========== Боль ==========

…Ой, зря он это ляпнул, зря-зря-зря. Мукуро проклинал самого себя, не в силах оторвать глаз от соблазнительного зрелища. Тонкие пальцы скользили по гладкой коже, миллиметр за миллиметром обнажая стройное тело. Казалось, что Хибари специально издевается, слишком медленно снимая одну-единственную сраную футболку. Хотелось либо подскочить к нему и рывком стащить ненавистную тряпку, либо подскочить и сбежать куда подальше отсюда. Мелодичная музыка опьяняла сознание, пробуждая неосознанные желания и возмутительного содержания фантазии, которые заставили бы покраснеть даже какого-нибудь робота.

Некоторым временем ранее:

- Оригинальный способ убить меня, вызвав сердечный приступ, – хмыкнул Хибари, не веря своим ушам.

- Куфуфу, это не шутка, Кея-чан, – хихикнул Мукуро, подтягиваясь и ловко перепрыгивая через спинку дивана.

Кея неверяще смотрел на иллюзиониста, застыв, словно изваяние, на пороге зала. Рокудо, ухмыляясь в предвкушении веселого представления, подошел к соседу и потрепал его за подбородок, игнорируя разгневанный взгляд.

- А ты думал, что я заставлю тебя собирать мне Тринсетте? Или, может, чтобы ты забил самого себя до смерти? – Мукуро тихо рассмеялся и откинул голову назад, слегка взмахнув длинными волосами, – ну же, Кея. Это мое желание.

- Нет, – отрезал Кея, отшвырнув от своего лица руку, – сам пляши, коль так охота.

- Оя, ты не отвечаешь за свои слова? – притворно ужаснулся иллюзионист, весело сверкая разноцветными глазами, – не может быть! Великий Хибари Кея, гроза школьников и всего мира, отказывается от своих слов! Как верить кому-то в этом прогнившем мире, если самый принципиальный человек не хочет исполнять свое обещание?! – театрально заламывая руки, вопрошал Мукуро.

- Рот закрой свой, – прищурился злобно Хибари, ощетинившись, словно ежик, – общепринятые правила на меня не распространяются.

- А, ну да, – закивал согласно Рокудо, хитро улыбнувшись уголками губ, - прости, запамятовал. Впрочем, ладно, забудь об этом. Считай, что мое желание не было озвучено.

Кея подозрительно посмотрел на довольно ухмыляющегося парня. Но раз тот сказал не надо, значит - не надо. Он уже было открыл дверь, как сзади раздался преувеличенно горестный вздох.

- Ну, конечно, чтобы выполнить такое желание, нужна недюжинная смелость и уверенность в себе, – словно самому себе объяснял Мукуро, заставляя Хибари содрогаться от злости, – жаль, что Кее слабо совершить такой подвиг над самим собой.

- МНЕ слабо? – грозно переспросил Кея, оборачиваясь, – МНЕ?!

Бинго. Мукуро довольно улыбнулся и, невинно хлопая ресницами, повернулся к соседу.

- Ну да, – пожал плечами он, – это дело для мужчин, действительно уверенных в себе. А ты слабак и трус.

- Забью до смерти.

- Ну вот видишь, – хмыкнул Мукуро, сложив на груди руки.

- Включай музыку, ублюдок. Я выполню твое желание, а потом забью тебя до смерти, – прошипел Кея, входя обратно в комнату.

И вот, Мукуро сидит на диване, тщательно пытаясь сохранить насмешливое выражение лица и скрыть нарастающее в душе возбуждение. А Хибари, особо не заботясь о подтанцовке, снимал с себя одежду, не меняя хмурой мины на лице. Интуиция подсказывала ему, что его только что жестко поимели, но останавливаться, словно он стыдливая девица, Кея не собирался, решив довести начатое до конца. А вот Мукуро интуиция подсказывала бежать куда подальше, сверкая пятками. Лучше всего в душ под холодную воду. Вот же как получилось-то: Рокудо хотел развести Хибари на стриптиз, чтобы до конца жизни издеваться над ним, напоминая о произошедшем, а в конце концов пострадал сам иллюзионист. Когда футболка наконец слетела с накачанного тела, и в полумраке щелкнула металлическая пряжка брюк, Мукуро шумно выдохнул и вскочил с места, ловя на себе удивленный взгляд серых глаз.

- На этой радостной ноте закончим, Кея! – растягивая в улыбке губы, почти выкрикнул хранитель тумана и степенно вышел из зала, провожаемый недоумевающим, но полным облегчения, взглядом Хибари. Оказавшись за дверью в прохладной темноте коридора, Рокудо перевел сбившееся дыхание и пулей пустился наверх. Чуть ли не открутив вентиль крана с холодной водой, он торопливо залез под душ, на ходу скидывая с себя одежду. Поежившись от холода, Мукуро встал под упругую струю воды и расслабленно выдохнул. Ну ничего себе, он возбудился при взгляде на парня! Жесть, да и только. От желания продолжения такого напряженного вечера сводило скулы, и Мукуро в сотый раз думал, что же случилось бы, просиди он там немного дольше. Ответ он знал, и этот ответ его определенно не удовлетворял. Но не признать он не мог: он хотел Хибари Кею.

12
{"b":"599528","o":1}