Акутагава неопределенно повел плечами, словно боясь озвучить что-то личное.
- Ты мне не слуга, - проговорил он в итоге, отведя взгляд в сторону.
Повисла неловкая пауза, которую Наста решила как можно быстрее прервать:
- Знаешь, что? Отложи-ка допрос ненадолго и давай вместе пообедаем. Или поужинаем на худой конец, - предложила она бодрым тоном. – Это пойдет на пользу не только тебе. Этим богатым отпрыскам княжеского рода будет полезно потомиться в ожидании аудиенции. Может, если они промаринуются немного, то выдадут нечто полезное.
Ее слова вызвали у мужчины улыбку:
- Вот что в тебе мне нравится - так это твое умение сочетать практичность с искренней заботой о человеке.
- Да я вообще кладезь разнообразных достоинств. Мой муж, бывало, говорил, что если бы я научилась готовить борщ, то цены бы мне не было, - поведала женщина весело. – Как на зло, это, пожалуй, единственный талант, которым я обделена. Я совершенно не умею готовить.
- А что такое борщ?
Наста затушила сигарету в пепельнице и сделала жест рукой, означавший: словами этого не передать.
- Хорошо. Твоя взяла, - со вздохом согласился Акутагава. – Давай сделаем перерыв и пообедаем. Где в Москве можно попробовать этот твой борщ?
_________________
3
Наста выбрала один из самых фешенебельных ресторанов в Москве, куда могли попасть далеко не все богачи, а только избранные из избранных. Их трапеза проходила в вип-кабинете, подальше от чужих глаз и ушей. Впрочем, это не помешало потревожить Акутагаву вскоре после того, как он и его спутница сделали свои заказы. Телохранитель, получив доклад от коллеги, решился потревожить хозяина:
- Прошу прощения, господин Коеси, но мне сообщили, что некий Никос Кропотов настойчиво просит вас о встрече.
Акутагава, переглянувшись с Настой, дал телохранителю знак подождать, и тот отошел от столика к дверям.
- Что думаешь? Зачем он хочет встречи? – спросил Насту мужчина.
- Зачем управляющий Наталии Харитоновой хочет увидеться с тобой, после того как его госпожу убили, и его положение стало весьма шатким? Предположу, что либо у него есть свой подозреваемый, либо он хочет позаботиться о своем будущем, - задумчиво ответила та. – Он нажил себе много врагов в клане Харитоновых во времена своей службы сначала Адели, а потом Наталии. Так что у него есть реальные причины опасаться за свою жизнь.
- Полагаешь, ему нужна защита?
- Да, скорее всего. Он был доверенным лицом двух могущественных персон, и слишком много знает.
Акутагава немного помолчал, будто колеблясь, стоит ли озвучивать свой вопрос:
- И как бы ты поступила, если бы его судьба зависела от тебя?
Та иронически передернула плечами и сказала:
- Ты имеешь в виду, стала бы я мстить за то, что Харитонова и Кропотов похитили меня и собирались пытать? Ты же меня знаешь: я такие мелочи предпочитаю оставлять в прошлом, когда дело касается политики. Если уж на то пошло, разве мы с тобой в столь отдаленном прошлом не находились по разные стороны баррикад? И что? Теперь мы с тобой ужинаем при свечах, как видишь. Все относительно – особенно в политике.
- Здесь ты права, - улыбнувшись, кивнул ее собеседник.
Он подозвал к себе телохранителя и велел тому назначить срочную встречу с Кропотовым.
- Как ты собираешься поступить с ним? – поинтересовалась зеленоглазая женщина.
- Пока не решил. Посмотрим, насколько ценной окажется предоставленная им информация.
Наста была заинтригована, однако не стала просить Акутагаву позволить ей стать свидетелем разговора. Впрочем, тот сам сделал предложение составить ему компанию, которое она с удовлетворением приняла. Насте нравилось чувствовать, что ее мнение важно для Акутагавы. Рядом с ним Наста чувствовала, что ее ум ценят; он никогда не демонстрировал в общении с ней интеллектуального снобизма и высокомерия, как это часто делал ее брат-близнец. И, помимо всего прочего, рядом с Акутагавой она всегда чувствовала себя не просто привлекательной женщиной, а леди, которая достойна самого изысканного обращения. В мире не так много мужчин, рядом с которыми ты можешь чувствовать себя настолько комфортно!
По распоряжению Акутагавы, Кропотова проводили в гостиничный номер, в котором до этого прошла беседа Акутагавы с Константином Харитоновым. Старик почтительно поднялся с кресла, когда появился Акутагава, и позволил себе удивленно приподнять брови при виде Насты. Та, в свою очередь, окинула Кропотова внимательным взглядом, пытаясь предугадать его намерения. Но вид у старика был самый невозмутимый; по его лицу или позе нельзя было прочесть его мысли – недаром он полвека отдал служению высокопоставленным особам.
- Думаю, вы знакомы с моей спутницей, - коротко заметил Акутагава, давая понять, что Кропотову придется говорить при Насте.
- Да, знаком, - согласился старик, и даже улыбнулся зеленоглазой женщине: - Надеюсь, госпожа Панова не держит на меня зла за… некоторые наши разногласия в прошлом.
- Конечно же, нет, - Наста являла собой само очарование.
Акутагава предложил Кропотову присесть и сам устроился напротив него. Наста отошла к бару, где, облокотившись на стойку, замерла в молчаливом ожидании.
- Благодарю вас, господин Коеси, за то, что так быстро откликнулись на мою просьбу о встрече, - сказал Кропотов многозначительно, - ведь в связи со смертью княжны Харитоновой у вас возникло множество важных дел.
- Так чем же я обязан вашему желанию встретиться?
- Все дело как раз в смерти моей госпожи. Как вам известно, я был ее правой рукой, первым советником, вел все ее дела. И для меня было огромнейшим потрясением ее жестокое убийство. Не стану кривить душой, если скажу, что первое мое подозрение пало на вас.
- Неужели? – осведомился Акутагава холодно.
Кропотов сделал вид, что не заметил его интонации:
- Посудите сами, кому еще была столь выгодна смерть княжны? Вы забрали Никиту, тем самым выбив почву из-под ног Наталии. Она жила в постоянном страхе за свою жизнь, ведь вы могли использовать сына в качестве наследника в случае ее смерти. И кому, как не мне, знать, чего боялась княжна в последнее время?
Акутагава позволил себе снисходительно улыбнуться:
- В свою очередь не стану кривить душой и скажу: Наталия сама создала ситуацию, из-за которой ей пришлось опасаться меня.
- Я не буду оправдывать княжну, господин Коеси. Став наследницей Адели Харитоновой, она совершила множество ошибок. Далеко не всегда она прислушивалась к моим советам, и все потому, что ее поглотила жажда мести. Она только и думала о том, как расправиться с вами! Для нее мои предостережения и увещевания звучали как стариковские причуды. Да, Наталия сама загнала себя в капкан… Но капкан, который лишил ее головы, захлопнул кто-то другой. Вы прибыли в Россию, чтобы расследовать ее смерть, допрашиваете ее ближайших родственников – очевидно, вы тоже озадачены ее гибелью. Осознав это, я стал размышлять над тем, кому еще была выгодна смерть моей госпожи…
- И кому же?
- Ее отцу, Константину Харитонову.
Акутагава откинулся на спинку кресла, дав себе время обдумать заявление Кропотова.
- У вас есть тому доказательства? – спросил он.
- Нет. Но они должны быть.
- Позвольте полюбопытствовать: почему - должны? – пытливо прищурился на него Акутагава.
- Наталию Харитонову убили не абы как, а обезглавили. Закономерный вопрос – зачем убивать ее именно так? Почему не сымитировать смерть в результате несчастного случая, например? Но все встает на свои места, если предположить, что подобное убийство автоматически должно было бросить тень на вас, господин Коеси, это во-первых. А во-вторых, отрезанная голова – это улика, которую наемный убийца унес с собой. Вероятно, это было требование заказчика… если так, то, возможно, что отрезанная голова княжны сейчас в руках ее врага.
- Предлагаете мне устроить повальные обыски в резиденциях клана Харитоновых?
- Надо обыскать владения только одного человека – ее отца. Как я уже сказал, только ему выгодна такая смерть княжны, ведь он – ее прямой наследник.