Литмир - Электронная Библиотека

- Молчать! – вскричала Амбридж. – Думаешь, такая умная?

Она сузила свои жабьи глазки, достала пергамент и чернила и, уже через минуту зачитала:

- Согласно поправке номер один от 21 апреля 1995 года в Школе чародейства и волшебства Хогвартс запрещено петь в любое время. Нарушение запрета влечет за собой исключение из школы. Подпись: Генеральный инспектор Долорес Амбридж.

- Вы не имеете права! – воскликнула Лиз. Хладнокровия словно и не было вовсе. Лиз сжала кулаки и смотрела на Амбридж со всей ненавистью, на какую была способна. Больше всего на свете она хотела наброситься на эту женщину и растерзать.

- Как раз я имею, - пропела она торжествующе. – Поэтому, как директор школы, я довожу до вашего сведения, что с этого момента вы исключены из Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Приказ об отчислении будет подписан сию же минуту и обжалованию не подлежит. Мисс Поттер, - она одарила Лиз своей ядовитой улыбкой, не скрывая удовольствия, - можете идти собирать свои вещи. Надеюсь, завтра еще до завтрака вы покинете пределы школы. Всего доброго! – хихикнув, она взяла чашку чая и сделала глоток.

Лиз высоко подняла голову и с достоинством пошла к двери. В этот момент в кабинет вошла профессор Макгонагалл. Лиз посмотрела на нее, а затем обернулась к Амбридж.

- Директор, вы знаете, я 14 лет прожила среди маглов, - Амбридж непонимающе посмотрела на девочку. – У них есть очень хорошая поговорка: Пусть вы и выиграли сражение, война еще не проиграна, - она подчеркнула последнюю часть. – Прощайте.

И Лиз вышла из кабинета…

Комментарий к Chapter 40

Песня: Demi Lovato - Can’t Back Down

========== Chapter 41 ==========

- Что она сделала?? – вскричала Гермиона.

В гостиной Лиз окружило человек двадцать.

- Исключила, - ответила Лиз, разводя руки в стороны.

- Она не имеет права! – разозлился Гарри.

- Имеет. Она внесла поправку о пении в школе прямо у меня на виду.

- Старая, мерзкая Барби на пенсии! – воскликнул Рон.

Все удивленно посмотрели на парня. Лиз первая рассмеялась, ее поддержали остальные.

- Мы должны что-то сделать! – сказал Фред.

- Уже ничего не сделаешь. Пойду собирать вещи.

- А мы все равно что-нибудь сделаем! – поддержал брата Джордж.

- Спасибо вам, - Лиз чмокнула обоих братьев в щеку, обняла всех по очереди, - вероятно, завтра мы не увидимся. Мне приказано убраться до завтрака. Так что скажу сейчас, порвите всех на СОВ! Особенно на ЗОТИ!

Все одобрительно закричали. Лиз тем временем поднялась в спальню, достала из-под кровати свой чемодан и принялась собирать вещи.

- Я говорила, что не нужно было тебе ничего предпринимать, - сказала Гермиона, вошедшая в комнату.

- Уже ничего не исправить, - добавила Джинни, зашедшая следом.

- Все нормально, - произнесла Лиз, складывая вещи. – Я ожидала чего-то подобного. Я не жалею о том, что сделала. Видели ее лицо? – довольно спросила Лиз.

- Я думала, она лопнет от злости! – воскликнула Джинни. Девочки рассмеялись.

Через полчаса все вещи были собраны, чемодан придвинут поближе к двери, и девочки забрались на кровать ,чтобы еще немного поговорить.

- И все же тебе не стоило это делать, - повторила Гермиона.

- Да перестань занудствовать! – воскликнула Джинни. – Это было грандиозно! Завтра в «Пророке» точно будет статья. А если не будет, мы опубликуем статью в «Придире», правда?

- Да, - согласилась Гермиона.

- Слушайте, - Лиз вдруг стала серьезной, - присмотрите за Гарри. Его сны, окклюменция… Ни Дамблдора, ни меня не будет… Ему нужна будет поддержка.

- О чем ты говоришь? Конечно, присмотрим.

- Если что, у меня есть вот это, - она достала из кармана фальшивый галеон. - Держите меня в курсе с помощью него.

- О, Лиз, - растрогалась Гермиона, обнимая подругу. Джинни тут же обняла их обоих.

- О, ну не надо, - протянула Лиз, - я же не навсегда уезжаю! Подумаешь, месяц побуду дома!

- Два!

- Хорошо, два, - закатила глаза Лиз, соглашаясь. – Доучусь дома.

Девочки посмотрели на Лиз. Девочка вдруг с иронией добавила:

- Никто не замечает странной тенденции – 4 года я вообще пропустила и сейчас недоучиваюсь?

- Я, кстати, заметила, - не поняв шутки, серьезно проговорила Гермиона. – Это значит, что следующий год ты точно закончишь.

- Если Амбридж не будет директором, - вставила Лиз.

- Не будет. Мы уж постараемся, - сказала Джинни.

***

На удивление Лиз хорошо спала ночью. Никакого волнения, страха или переживаний и в помине не было. Она спокойно восприняла тот факт, что в школе ей не учиться ближайшие месяцы, хотя немного и переживала из-за родителей. Как они воспримут ее поступок и его последствия? Скоро она узнает ответ. Встав с рассветом, Лиз быстро собралась и тихо, чтобы не разбудить девочек, спустилась вниз.

Гостиная вся в красно-золотом встретила ее теплом и уютом, в камине весело потрескивали угольки. Она спустилась по ступенькам вниз и еще раз обвела комнату взглядом.

- Собралась уйти, не попрощавшись? – услышала она голос, вздрогнув.

Из ближайшего кресла показалась голова Гарри.

- Ты меня напугал, - держась за сердце, ответила она.

- Прости, я не хотел, - ответил он, подходя к ней.

- Ты что, не ложился?

- Нет. Боялся тебя упустить.

- Гарри… - Лиз обняла брата.

- Как ты? – спросил он.

- Да все хорошо. Я не переживаю.

- Ты молодец, - прошептал он на ухо. – Я тобой горжусь!

- Спасибо, - усмехнувшись, сказала она, - надеюсь, родители мне скажут то же самое.

- Я не сомневаюсь!

Они разомкнули объятия и посмотрели друг на друга.

- Гарри, я понимаю… меня не будет всего два месяца… Но я должна сказать… - она посмотрела на вопросительное лицо Гарри, - постарайся не вляпаться в неприятности.

Гарри опустил глаза, пряча улыбку.

- Я серьезно! Не связывайся с Амбридж. Лучше займись усиленно окклюменцией.

- Оооо…

- Знаю, ты не любишь Снегга. Но Дамблдор хотел, чтобы ты занимался. Я тоже этого хочу. Так что пообещай мне…

- Ладно, - нехотя, сказал Гарри.

- Вот и славно. Проводишь меня?

- Конечно.

Брат с сестрой тихо вышли из гостиной в холодный полутемный коридор. Они молча шли, думая каждый о своем. Спустившись по лестнице, они вошли в вестибюль, где их ждала профессор Макгонагалл.

- Мисс Поттер.

- Здравствуйте, профессор.

- Вы можете попрощаться с братом…

- Мы уже это сделали, - бодро сказала Лиз.

- Хорошо, тогда возьмите, - она протянула девочке папку, - здесь перечень всего, что вам потребуется повторить к сдаче СОВ. Каждый учитель любезно предоставил мне их.

- Поблагодарите их от моего имени, - ответила Лиз, держа папку в руках.

- Вы готовы, мисс Поттер? – в вестибюль вошел профессор Снегг. Все обернулись к нему.

- Профессор Снегг проведет вас до ворот, - пояснила Макгонагалл.

- Ну что ж, - Лиз подошла к Гарри и еще раз крепко обняла, - помни, что ты мне обещал, - сказала она, а затем обратилась к декану, - спасибо вам, профессор.

И она с профессором Снеггом вышли за дубовые ворота. Лиз почувствовала легкую прохладу, окутывающую ее со всех сторон. Укутавшись в свой дорожный плащ, она следовала за деканом Слизерина. Вопреки ее ожиданиям, Снегг ничего не сказал ей. Всю дорогу они молча шли. Наконец, дойдя до ворот с каменными горгульями по обеим сторонам, они остановились.

95
{"b":"599426","o":1}