Литмир - Электронная Библиотека

— Я жрица богини семьи, но у меня все эти тысячелетия не было мужа, — все так же тихо произнесла Тиранда. Мал порывался возразить, но она опередила его. — Он спал. Я хранила твой сон, я тянула на себе все бремя власти и ответственности. В одиночку решала проблемы, слушала сплетни о своей «верности» или жалостливые вздохи, а потом засыпала в холодной постели. Ненавижу тебя за то, что ты вынудил меня пережить все это! Многовековое одиночество!

Тиранда перешла на высокие, почти визгливые тона и сама одернула себя, сделав паузу и начав дышать ровнее.

— Хватит. Дело не в том, хороший ты или плохой, — выплюнула она таким тоном, что в оценке сомневаться не приходилось. — Тебя просто нет в моей жизни. Я хочу чувствовать чью-то любовь, а не просто знать, что кто-то далекий-далекий уверен, будто любит меня.

Иллидан ошарашено слушал, сдерживая желание рявкнуть «Что за чушь ты несешь?!». То, что она говорила — это же было неправдой! Он знал, что значительную часть периода его десяти тысячелетнего заключения Мал провел в Изумрудном Сне. Но брат рассказывал, что не пребывал в этом состоянии все время. Он просыпался, занимался своей страной и возлюбленной. Наверняка это было часто, Мал же всегда так трясся над своей Тирандой. Он бы не оставил ее одну надолго.

Так что же сейчас он мнется и не приводит опровергающие факты? Иллидану оставалось только недоумевать.

— Ты не права, — пробормотал Мал, переминаясь с ноги на ногу, и продолжил уже увереннее. — Я был с тобой в войну против сатиров. И потом еще несколько раз покидал Сон. А ты сама в последнее время то в Пандарии была с Варианом, то в Экзодаре пропадаешь, то на Расколотых островах геройствуешь. Я делю с тобой бремя власти, пусть и не совсем поровну. И ты могла бы чаще появляться в Лунной Поляне…

«Несколько раз»?

Иллидан растеряно переводил взгляд то на довольных, подстроивших эту ссору демониц, то на спорящих супругов. Тиранда и Мал казались ему идеальной семьей, образцом, примером всему Азероту. Десять тысячелетий душа в душу. А у них вот как, оказывается… Или это всего лишь чары? Но «несколько раз покидал Сон» за такой долгий срок — это же не отношения!

— Да, мой долг потребовал прибыть на острова! Но я не могу оставить страну на тебя, ты ведь тут же ринулся в Вальшару, и вместо своих дел я была вынуждена вытаскивать тебя из неприятностей! На тебя нельзя положиться! — Тиранда говорила с каждой фразой все громче и эмоциональней, а последние слова выплюнула братьям в лицо. — Ни на одного из вас нельзя положиться!

Мал беспомощно оглянулся на Иллидана, словно ожидая подсказки. Тот, не понимающий, за что досталось ему самому, вскоре нашелся с ответом.

— Думаешь, Архимонд будет тебе лучшим мужем, чем Мал? — с вызовом произнес он.

— Понятия не имею, — чуть поморщилась Тиранда. — Мы слишком мало знаем друг друга. Но в одном я уверена точно: он не оставит меня одну!

— Да, дорогая. Мы будем рядом, — довольно улыбнулась наглая суккуба Моэг, крепче обнимая ее за талию и прижимаясь к ее бедру. Осторожно, чтобы не помешать стрелять.

Больше ни она, ни эредарка ничего не делали. Иллидан и Малфурион опасались начинать схватку, чтобы не подставить под удар Тиранду, а вот почему демоницы не атаковали, не звали охрану? Не были уверены в своих силах, хотели все-таки оставить Тиранду в живых? Хорошо бы, коли так. Но что если они просто тянули время, ожидая подкрепления? Тревога в крепости поднята не была, но братья по пути убили немало демонов. Если тех хватятся, когда настанет время смены караула, то сюда набежит толпа, и забрать Тиранду станет сложнее. Иллидан осторожно переместил правую ногу вперед, всего на одну пядь приближаясь к Тиранде.

Надо быстро хватать ее и швырять в портал. Даже если чары демониц ранят ее, дарнасские жрицы успеют оказать помощь. И все же Иллидан опасался совершать резкий скачок вперед. Он не знал, насколько опасна суккуба, но видел, что заклинание эредарки было очень мощным.

Хоть бы Тиранда прислушалась к мужу, сбросила чары и опустила лук, тогда Иллидан оставил бы суккубу брату, а сам занялся эредаркой, самой опасной противницей. Он оценивал свои шансы против нее как высокие. Конечно, она позовет на помощь, сбегутся еще демоны. Но нет необходимости побеждать — унести ноги через портал будет достаточно. Главное, чтобы всем троим удалось сбежать.

Тянуть время было рискованно. У Иллидана был амулет, заряженный дочерью и содержащий целительную магию Воды, но перезаряжать его могла только она сама, так что воспользоваться он им сможет сейчас лишь один раз. Рана в плече кровоточила не сильно, и Иллидан решил не вынимать стрелу и не тратить заряд амулета. Куда больше, чем стрела, его беспокоила возможность появления новых противников.

— Но Тиранда! Я не оставлял тебя в беде! — тем временем оправдывался или отвлекал на себя внимание Малфурион. — Тебя похитили, и вот я здесь…

— Да ты просто герой, — выплюнула жрица. — Ты пришел, и я должна все простить? Я тоже не раз спасала тебя! Я прошла все ужасы Изумрудного Кошмара, чтобы вытащить тебя из лап Ксавия. А тебя беспокоили только Изера и Кенарий, ты плевать хотел на то, как было плохо мне и как рисковала я! Ты сразу умчался по своим делам, более срочным и важным, чем я. Тебя волнует все что угодно, кроме меня!

В движениях магии вокруг ее силуэта Иллидан различал гнев, обиду и этот странный зеленоватый оттенок. И вдруг он вспомнил, в какой ситуации видел его раньше. Когда магия черепа Гул’дана изменила его тело, придав более демонический облик. Это было отвращение. Тиранда точно не притворялась.

— Я была вынуждена обратиться за помощью к ордынцу, огромному ужасному троллю, и ежесекундно ждать удара в спину, — жаловалась она. — И выслушивать его наглые, похабные издевки про природу твоих рогов, да про мой выбор между вами двумя, и еще по тысяче поводов!

Малфурион не нашелся, что ответить. Иллидан был наслышан о той истории с похищением, организованным Ксавием. Будучи на К’ареше, он не получил весть о беде вовремя и не смог прийти на помощь брату, узнал уже все постфактум. Но если Малфурион и впрямь сразу же после своего спасения бросил изнервничавшуюся жену и направился заниматься делами, то неплохо бы надавать ему по рогам.

— Ты всегда так поступаешь! — продолжила Тиранда. — Тебе, да вам обоим, лишь бы геройствовать и красоваться своей силой и мужественностью, а все заботы остаются мне! Тысячи проблем, а вас никогда нет рядом, чтобы мне помочь.

Иллидан ощутил укол стыда. Вспоминая их детские игры, потом войну Древних и, спустя тысячелетия, свое поведение после освобождения из темницы во время нового вторжения Легиона, он понимал, что Тиранда была во многом права. Он жаждал отличиться, стать героем в ее глазах, не очень-то задумываясь, чего хочет она сама. Точнее, считал само собой разумеющимся, что Тиранда готова заниматься хлопотами в тылу, заботой о подданных, исцелением раненных, снабжением кал’дорайской армии и тому подобными важными, очень важными, но скучными и негероическими вопросами.

— Тиранда, любовь моя! Я не просто спал, я трудился. Я же все это делал ради тебя, — возразил Мал успокаивающим тоном. Тиранда резко втянула в себя воздух, и Иллидан подумал, что упрек в голосе брата почудился не ему одному. — Я хранил баланс в Изумрудном Сне, чтобы мир, в котором ты живешь, был безопасным.

— Ты оставил меня одну! — безапелляционно отрезала Тиранда. Не поспоришь. Впрочем, Иллидану-то как раз было, что сказать.

— Тиранда! — прорычал он. — Десять тысяч лет я был заперт в темнице! Ты могла в любой момент прийти и освободить меня. Я был бы с тобой, я бы тебе помогал во всем!

Малфурион дернулся, издал какой-то сдавленный булькающий звук, но не возразил. Ревнивый балбес! Иллидан не это имел в виду. Хорошо, что Малу хватило ума не спорить, когда Иллидан пытался исправить наделанные братом глупости. Сотню веков пренебрегать женой, чтобы потом сделать ее уязвимой жертвой для демонических чар! Додуматься же надо!

4
{"b":"599396","o":1}