Литмир - Электронная Библиотека

— Вооот! — непонятно чему обрадовалась Лерисса. — Вдруг чары развеются, как будешь без меня новый ритуал проводить? Вернешься?

— Возьму фиал твой крови с собой.

— Лерисса, он прав, — встрял Торелий. — Тебе не стоит переходить дорогу Королеве Банши и влезать во вражду немертвых.

— Тебе не стоит влезать в мою жизнь! — взвилась она и снова повернулась к Кольтире. — Я не понимаю, почему ты упрямишься. Я тебя не задержу, и в сам Подгород не поеду.

— Это все равно опасно! — прорычал он. — Нам не меньше месяца плыть на одном корабле. Нормальные люди понимают, что от рыцарей смерти нужно держаться подальше!

— Очнись! — Лерисса постучала себя костяшками пальцев по лбу, показывая, что думает о его интеллекте. — Мы с тобой сколько прожили! Я тебя достаточно хорошо знаю, и…

— Недостаточно! — рявкнул Кольтира ей в лицо. Он выпрямился и отступил на шаг, напомнив себе, что не стоит вести себя как тварь из ночного кошмара и пугать всех вокруг. Однако Лериссу так просто не запугаешь.

Она что-то увидела в его глазах, нахмурилась.

— Что случилось?

— Я чуть не убил своего друга. Ты его не знаешь. Монстру вроде меня не место рядом с живыми, — эти слова, обдуманные за долгие часы пробежки, слетели с губ легко. Он знал, что это правильное, единственное правильное для него решение.

— Но, Кольтира, мы под одной крышей больше года…

— Значит, повезло, — отрезал он, складывая карту Восточных Королевств. — В следующий раз может не повести. Не испытывай судьбу, держись от меня подальше.

— Я вижу, что ты сожалеешь о своем поступке. И приложишь все усилия, чтобы это не повторилось, — упрямо возразила Лерисса, торопливо складывая в сумку какие-то тряпки и припасы. Кольтира был уверен, что она нашла бы оправдания хоть самому Королю-Личу, если бы этого требовали ее планы. — Я уверена, что ты не плохой эльф…

— Лерисса, б…ь! Не надо убеждать меня. Я могу поверить, и кто-то заплатит за это жизнью, — ее слова почему-то злили не меньше, чем пустословные проповеди Келтана.

— Да как же ты достал! — зарычала она. — Мой брат в беде, и я еду его спасать! И твое соплежуйство меня не остановит! Ты хуже Тассариана, честное слово!

— Ты хуже, чем стадо баранов! — огрызнулся он, обреченно махая рукой. Эту женщину не переспорить.

Торелий попытался возражать, требовал остановиться и все хорошенько обдумать, но Кольтира не собирался терять время на пустые разговоры. Собравшаяся за десять минут Лерисса чмокнула дренея в синие губы, проинструктировала насчет полива овощей и вышла из дома.

Гавань в Западном краю была небольшая, в те годы, пока Кольтира жил тут, она была в запустении, но сейчас принимала корабли. Билеты стоили недорого, а вот в Пиратской бухте за два билета придется раскошелиться как следует. Кольтира пытался сыграть на природной бережливости Упырицы, но та лишь отмахнулась.

Кольтира не знал, как много у него времени, сколько Сильвана будет ждать ответа на свое приглашение. Поэтому он выбрал самый быстроходный корабль, с самой близкой датой отплытия. Естественно, это сказалось на цене билетов. Сбережения таяли стремительно.

Из соображений экономии Лерисса до самого порта Алого ордена делила каюту с тремя женщинами, а Кольтира предпочел трюм. Комфорт ему был не нужен, компания — тем более. Впрочем, Лерисса в пути скучала и требовала общения, наплевав на опасность от рыцаря смерти. Она уверенно считала его кем-то вроде хорошего парня с конфликтным характером.

Как и в Луноречье, они ссорились по двадцать раз на дню, но никакой катастрофы не случилось. Кольтира уже ни упыря не понимал, как ему следует вести себя с живыми. Ему ни разу не захотелось убить или придушить эту нахалку, они общались как обычные знакомые или даже родственники. Но решения не изменил: он вытащит Тассариана и с ним или без него уедет подальше из Квель’Таласа, не удет подвергать соплеменников риску.

«А если в следующий раз ты не остановишься вовремя?»

— Не говори Тассариану про меня с Торелием, ладно? — попросила вдруг Лерисса, когда они плыли мимо мрачных крутых склонов каз’моданских гор.

— Тебя что, волнует, что он может не одобрить? — фыркнул Кольтира. Лерисса не походила на женщину, которая будет спрашивать разрешения главы семьи. И сам Тассариан не станет ее обижать, запрещая быть с любимым.

— Да нет. Тасс начнет требовать, чтобы мы поженились, а я не хочу, — отозвалась Лерисса, глядя в пронзительно-синее, без единого облака, небо. Конечно, не хочет. Разве такая самостоятельная и решительная женщина добровольно расстанется со своей свободой?

— Ладно, не скажу. Хотя он мог и сам догадаться, — в ответ на его слова Лерисса скептически изогнула бровь, и Кольтира пояснил: — Ну, у вас с Тассарианом, похоже, семейное, связываться с представителями других рас. Хотя ты его, конечно, переплюнула. Синий, хвостатый, с щупальцами. И, заметь, по характеру Торелий — вылитый Тассариан. Весь такой заботливый, ворчливый зануда.

Лерисса хмыкнула, усмехаясь, но не возразила. Кольтира не мог удержаться от соблазна и не добавить:

— Всегда знал, что у Вас с Тассарианом не просто родственные чувства друг к другу…

— Заткнись, Упырь! — обиделась Лерисса. — Торелий вообще не похож на моего наглого и упертого братца. И выбрала я его не за хвост и щупальца. А вот как Тассариан тебя терпит и за что выбрал — для меня тайна за семью печатями! Хотя нет, не тайна…

Лерисса замолчала, смерила Кольтиру взглядом и вдруг заявила:

— У тебя вредный характер, как и у меня, а волосы длинные и светлые, как были у нашей мамы. А ты с ним спишь потому что он тебе твою первую любовь напоминает!

— Что ты несешь?! — возмутился Кольтира.

— Ага! Ага! — торжествующе сверкнула она глазами. — Не нравится, когда о тебе так говорят?! Вот и ты о других не говори! Каждый человек или дреней, или эльф — особенный, и он интересен сам по себе, и не может заменить кого-то!

— Ладно, ладно, остынь! Уж и слова ей сказать нельзя, сразу скандал разводит. Как тебя твой хвостатый шаман терпит, не иначе глуховат на оба уха…

Лерисса скрипнула зубами, но не нашлась с ответом.

Корабль двигался быстро, и с погодой повезло, но все равно на дорогу ушел целый месяц. Если бы Кольтира отправился верхом на Тумане из Квель’Таласа в Подгород, он прибыл бы две недели назад. Значит, Сильвана уже знает, что он не будет покорно выполнять ее требование.

В порту Алого ордена — какого упыря Черный Клинок не сменил название, что за нелепый памятник жертвам собственной безжалостности? — Кольтира взял в аренду костяного грифона. Крюк до Акеруса делать не стал, сразу повернул на запад.

Останавливались редко, и потому приходилось всю дорогу слушать по-тассариановски нудное бухтение: об отсиженной заднице, затекшей спине, специфичных женских потребностях в посещении кустиков, чьем-то мерзком характере и все в таком духе. Предложения высадить ее в ближайшем поселении Лерисса игнорировала.

— Я тоже беспокоюсь за Тассариана, но если полечу невыспавшаяся, ему это ничем не поможет, — ворчала Лерисса, услышав, что на сон ей оставлено лишь пять часов.

— Причем тут беспокойство? — удивился Кольтира. — Это моя месть тебе.

В одной из таверн, где они остановились на ночлег, Лериссу почему-то приняли за проститутку, не брезгующую спать с нежитью за деньги. Кольтира был уверен, что она даст наглецу, посмевшему такое заявлять, по морде. Но Лерисска вместо этого расхохоталась. Точнее, ржала как конь, до слез и икоты, и Кольтира уже подумывал расценить этот смех как оскорбление.

— Не бойся, — «шепнула» она на всю таверну. — Я побуду твоим прикрытием, и никто не узнает, что ты предпочитаешь бородатых мужчин.

Слабого слуха людей хватило, чтобы свободное пространство вокруг Кольтиры увеличилось вдвое.

— Упырица. Я улетаю ровно через четыре часа, — скрипнул он зубами. — Успевай выспаться, или оставлю тебя тут.

Он просидел весь озвученный срок в общем зале, нервно барабаня пальцами по столу и, наверняка, немало раздражая этим всех вокруг. Впрочем, никто не посмел высказать ему претензий, опасаясь то ли самого рыцаря смерти, то ли его предпочтений.

275
{"b":"599395","o":1}