========== 5. ==========
Чтобы перестать бояться врага – его нужно изучить. Теперь Алисии не приходится упрекать себя в том, что она изучает Майкрофта Холмса. Реакции, связи, дела — маленькое досье в её собственной голове, поскольку информация о Майкрофте Холмсе засекречена настолько, что даже у Алисии к ней доступа нет. Поэтому — шесть строчек официального досье, а дальше собственные наблюдения, обрывки разговоров коллег, разговоры с пьяными молодыми коллегами: следуя стратегии, Алисия бывает почти на каждом приеме, где есть возможность встретить кого-то, кто бы знал Майкрофта в Кембридже и сейчас работает в правительстве или МИ-6. И всё это так — чтобы не дай бог не перейти дорогу, не дай бог выдать себя хоть намеком, жестом, мимолётным выражением лица. Алисия никогда не занималась полевой работой, но теперь ей кажется, что она её хлебнула с лихвой. Хорошо, что об Эвр она узнает намного позже, тогда, когда это уже не будет способно добавить дров в котел.
Бессонными ночами Алисия мысленно усаживается в кресло в своей комнате на втором этаже родительского дома, вешает на стену оперативную карту и складывает свой паззл. Майкрофт Холмс, 25 лет, Кембридж — политика и международные отношения, Азия и Ближний Восток, Современные и средневековые языки. Оперативная работа — засекречена. Аналитическая работа — внутренняя разведка, США, Ближний Восток, Азия, Европа, Восточная Европа, Латинская Америка… опять засекречено почти всё. Думает настолько быстро, что… что об этом она подумает как-нибудь потом.
Поиграем в детскую игру… Описать двумя-тремя словами: «Некрасивый человек с большим носом, который не любит людей, но умеет их подчинять». Животное — лиса, потому что основное качество — хитрость. Хитрость или подлость? Нет, всё же пока скорее хитрость. Мотивы — власть и контроль. Уязвимости… это есть, обязательно есть, и когда-нибудь она это найдет. Театральные жесты, фальшивый смех… В злости — щурит глаза, подавленная ярость (на заседании, после того, как его отказались слушать) — пальцы, сжатые «в замок», средний палец выбивается из ряда и барабанит по всей конструкции.
После новогодней вечеринки, где молодых коллег вокруг неё слишком много, прятать взгляд, а потом и вовсе прятаться от неё начинает уже Бенджамин. Алисия не обладает талантами Майкрофта Холмса, но её заключение — он решил, что у неё интрижка, и не знает, что делать, отпустить её или сохранить брак; и как его сохранить – оказывается верным. Во время «серьёзного» разговора они впервые в жизни друг на друга кричат.
Впрочем, словно пугаясь собственного голоса, Бенджамин тут же сбавляет тон.
— Послушай, я согласился со всеми твоими решениями, — медленно, чтобы унять бушующий гнев, говорит он. — Я согласился с тем, что ты не хочешь иметь детей, что мы не будем иметь детей… Но мы давали друг другу слово…
— И что тебе даст это слово, если меня убьют?! — зло выкрикивает Алисия.
Другое, но то самое слово падает в оглушительную тишину.
Потом она сидит на краешке кресла в одной сорочке. Бенджамин приносит ей кофе, нервно теребя отворот халата. Открывает, но тут же, пугаясь, закрывает окно.
— Боже мой, — говорит наконец. — И как нам с этим жить дальше?
Алисия вместо ответа смотрит ему в лицо.
Она не говорит: «Оставь меня, если ты не уверен», она не говорит: «Уходи сейчас, потому что потом будет поздно», она не говорит только что — внезапно — пришедшее в голову: «Ты можешь оказаться под ударом первее, чем я» — всё это он прочитывает и так.
Она запрокидывает голову вверх, когда Бенджамин приносит плед с кисточками, заворачивает её в него и говорит:
— Пойдём в постель.
С этого дня Алисия перестает опасаться за свою жизнь, но в их отношениях прочно поселяется третий — страх потерять.
========== 6. ==========
Проблемы начинаются в конце января. Алисия приезжает на работу в последний день перед отпуском и видит в своем кабинете Майкрофта, который совершенно точно не должен оказаться там.
— Десять дней на то, чтобы предотвратить теракты в Лондоне. Критический уровень, — говорит он.
И прежде чем Алисия успевает удивиться, что этим будет заниматься её отдел, Майкрофт добавляет: «Есть агентурная информация, что в этом замешан некто из Мадрида».
Алисию уже не удивляет, что подобную информацию он получает раньше неё. Не удивляет и то, что после того, как выясняется, что теракты все-таки планирует ИРА, её оставляют в группе, к которой она никакого отношения иметь не должна. «Майкрофт просил лучшего аналитика», — Дэвид бросит это вскользь на приеме семь месяцев спустя.
9 февраля ИРА устраивает первый теракт этого года, а в «комнату Майкрофта» поступает пополнение: очень сильная подавленная ярость — напряжённые лоб и нос. Тогда они ещё не знают, что 1996-й — год сплошной угрозы критического уровня и впереди их ждёт несколько месяцев бессилия и неспособности что-либо изменить.
К маю наконец Алисия возвращается к своим непосредственным обязанностям, и всё, кажется, приходит в норму. ИРА пошла на перемирие, начались переговоры. Алисия сидит на террасе, закинув ноги на сиденье плетеного кресла, наслаждаясь запахом цветущих вишен. Бенджамин делает ей массаж правой кисти после того, как обработал левую.
Звонит телефон, и Бенджамин уходит в гостиную. Алисия берёт со стола чашку с чаем и, пока никто не видит, слизывает сахарные крошки с блюдца, оставшиеся после печенья.
— Дорогая, это Джиллиан, — говорит нахмурившийся Бенджамин, появляясь на пороге. — Не знаю, верно ли я понял, но, кажется, в вашем ведомстве кого-то убили.
Чашка с блюдцем, окатывая Алисию тысячей брызг, падают из обессилевших рук.
========== 7. ==========
Майкрофт всего лишь ранен, но ранен тяжело, две пули в грудную клетку – вот уже вторую неделю на грани жизни и смерти. Пережить первое покушение в 26 лет — это надо заслужить, думает Алисия, кутаясь в плед с кисточками — за окном удушающая жара, но её непрерывно бьет дрожь. Из открытой двери в сад доносится пение цикад. Под треснутым абажуром старинной лампы мечется самоубийца-мотылёк.
О том, что Майкрофт работал над проблемой ИРА, мало кому известно. Более того, мало кому известно о существовании Майкрофта, и это означает, что сделать это мог только кто-то из своих. Когда Бенджамин в очередной раз приносит ей чай и осторожно трогает лоб, Алисия отводит глаза.
— Как же он будет без него? — говорит на следующий день Пегги, теперь секретарша Майкрофта, когда они курят на лестничной клетке. Да, после пятнадцатилетнего перерыва Алисия снова начала курить.
— Кто? — не совсем понимает Алисия.
— Шерлок… — кажется, Пегги очень удивлена тем, что Алисии об этом неизвестно. — Ну, его брат.
Так Алисия наконец находит уязвимую точку Майкрофта — балующийся наркотиками не менее выдающийся ум, чем Майкрофт – Шерлок Холмс. В этом есть некая ирония — она находит что-то тогда, когда уже не надо искать. Она вспомнит эту мысль позже, когда в деле о терактах через девять лет всплывет мадридский след.
Следующая неделя балует взрывом в Манчестере и срывом переговоров по ИРА. Дэвид после совещания подзывает Алисию, чтобы поделиться догадкой о том, куда смотреть. Алисия полночи перечитывает неожиданно предоставленные ей досье. В них ничего не говорится о Майкрофте, но много — о его вероятных врагах. Среди них неожиданно встречается имя Юджина Паркера, её приятеля по Оксфорду. Красавчик Юджин. Дискуссионный клуб, танцевальные вечеринки, «Маргарита» на двоих, пьяные и какие же сладкие поцелуи, тёплые руки лезут под кофту и лифчик, приятно сжимают грудь, Алисия всеми силами оттягивает момент, когда нужно будет слезть с чужих коленей и сказать «нет». Она порядочная, и потом, она обещала маме, она должна делать карьеру, нельзя… Красавчик Юджин рано поседел, сделал прекрасную международную карьеру, но так и не обзавелся женой и детьми. Последний раз они встречались полгода назад на приёме, Юджин принес ей «Маргариту», шутил с Бенджамином. Алисия думала, что было бы, если бы они стояли наоборот. Что было бы, если бы её старым приятелем был Бенджамин…