Обо мне, конечно? – усмехнулась Эухения Виктория.
Гжегож неопределенно махнул рукой и уставился в озеро.
Что-то случилось? Ведь не Ника же?
Нет, не Ника.
Гжегож опустил голову:
Ты права, меня кое-что беспокоит, связанное с отцом. Некоторые противоречия, которые невозможно разрешить.
Это… касается нашей помолвки?
Нет. От помолвки он в восторге. Я уже подвел его однажды, и столь выгодная помолвка – это даже некий способ оправдаться в его глазах, - тонкие губы Гжегожа болезненно скривились. - Скорее уж он не простит мне, если я ее расторгну. Но есть кое-что другое…
Он замолчал, и Эухения поняла, что он не собирается больше делиться.
Когда ты представишь меня ему? Я бы хотела узнать его как можно ближе, - сказала она, думая, что, вполне вероятно, она могла бы помочь и справиться там, где не может справиться Гжегож, как всякий, куда менее тонко чувствующий, мужчина.
Боже упаси, - ответил Гжегож, и к недоумению Эухении, в его глазах плеснул самый настоящий ужас: - Боже упаси.
К вечеру Эухения повеселела. Мартина, получив письмо от Ромулу с соответствующей просьбой, решила остаться и помочь. Не то чтобы Эухения была в восторге от такой компании, но выбирать не приходилось. Это взрослая жизнь, сказала она себе. Пора уже смириться с тем, что приходится взаимодействовать с теми, кто неприятен. Бывает и хуже.
Она дома. Она защищена. У нее есть Гжегож, и у нее есть деньги. Это уже немало.
Около пяти часов она сидела в библиотеке, делая выписки из очередного решения очередного совета директоров, когда дверь открылась, и в нее вошел Максима.
Ты здесь? – изумилась Эухения.
Если брат и появлялся на выходных, то это происходило обычно в субботу. Учебу он не игнорировал никогда.
И не один, - отвечал, между тем, тот, пропуская в дверь гостя.
Это был Фернандо Ферейра, и, судя по тому, как он посмотрел сначала на Макса, потом на нее, потом опять на Макса, речь шла о чем-то важном.
Эухения ответила на приветствие и хотела призвать бутылку вина, но Фернандо прервал ее движение.
Можем мы поговорить не здесь? – спросил он. В его голосе чувствовалась нервозность. – Где-нибудь на открытом пространстве желательно, - продолжил Фернандо.
Эээ, - Эухения оглянулась на Макса, - Фуэнтэ Сольяда? Там сейчас никого, но… Мы оба еще не аппарируем. Нам потребуется сопровождающий.
Фернандо быстро облизнул губы.
Не хотелось бы, - сказал он.
Я мысленно покажу тебе, куда аппарировать, - нашел решение Макс. – Сначала ты аппарируешь со мной, потом с Эухенией. Надеюсь, мне нет необходимости просить тебя не распространяться о моих ментальных навыках?
Нет. Конечно, нет, - отмахнулся Фернандо. Он подошел к Максу и обнял его за плечи. Несколько секунд, и они оба с громким хлопком исчезли.
Мор! – позвала Эухения.
Да, госпожа, - маленький слуга немедленно материализовался из воздуха.
Две бутылки вина, три бокала и сэндвичи и салфетки в пикниковую корзину. Оставишь в Фуэнтэ Сольяда рядом с восточной или южной башней так, чтобы никто не видел.
Слушаюсь, госпожа.
Он растворился в воздухе без всякого хлопка, Эухения сложила пергаменты на стол и задумалась, стоит ли ей оставлять их здесь. А что если Ника?.. Ну что за чушь? Даже если Ника и посмотрит их, вреда не будет. Это какие-нибудь десятые копии копий, оригиналы все у Хуана Антонио. И это просто бред подозревать сестру в каких-то кознях. Да, она обижена, она ужасно обижена, но представить, что та навредит всерьез… Ника, конечно, не большого ума, по крайней мере, в свои четырнадцать она не доказала другого, но и ей прекрасно известно, что существует семейное проклятье. Ни один Вильярдо не может безнаказанно навредить другому.
Она несколько раз подровняла стопку пергаментов, придавив ее тяжелой книгой, когда дверь в библиотеку открылась и вошел Фернандо.
Все в порядке? – спросила Эухения, оглядывая его.
Его мантия была расстегнута, а волосы растрепались. На пухлых щеках горели два ярких пятна, что делало его совершенно очаровательным и похожим на школьника, а не на министерского чиновника двадцати четырех лет.
Полагаю, что да. Могу я говорить откровенно?
Конечно, - удивилась она.
Видите ли, сеньорита Эухения, - он помолчал несколько секунд, - ваш брат, безусловно, гений и человек большого ума. Я давно не слышал таких основательных теорий в том, что касается экономики… или политики. Но…
Но?
Но он пытается играть во взрослые игры. Он не понимает того, что выигрыш в них зависит не столько от ума, сколько от знания людей, от опыта. Этого ему недостает. Я слышал, не так давно была история… с девушкой, - Фернандо явно смутился и не знал, как продолжить.
То, что Мэри была порочна, и ее жизнь закончилась в притоне, а Макс так невинен, и все такое?
Фернандо вдруг покраснел.
И что вы предлагаете сделать? – удивилась Эухения. – Если вы хоть сколько-нибудь успели узнать Макса, то также знаете, что он упрям, как тысяча ослов. Если вы так беспокоитесь за него, почему бы вам самому не быть рядом и не направлять его… О, - сказала она и посмотрела на Фернандо пристально.
Тот ответил ей нечитаемым взглядом.
Нет. Черт возьми, вы же не хотите сказать..? Нет.
Она опустилась на диван.
Вы, видимо, не совсем понимаете меня, - покачал головой Фернандо. – Максима суждено стать великим политиком, если только что-нибудь ему не помешает… И, несмотря на то, что он учится в Дурмштранге, а не в Мадриде, и находится так далеко от министерства, есть люди, которые недовольны тем, что он вообще есть. Про девушку ходят слухи, только слухи, никаких доказательств. К тому же, Англия далеко. Но если вашему брату взбредет в голову еще что-нибудь… сейчас он одинок и переживает тяжелую потерю… это время слабости... словом, доказательства могут появиться. А учитывая все прошлое и настоящее вашей семьи, историю вашего дяди, некоторые факты о вашем брате Эрнесто, достаточно будет только одного случая, сеньорита Эухения, только одного…
Ох, - только и смогла выговорить Эухения.
И если… словом, если у вас появятся какие-то подозрения, что он может подставить себя под удар, я прошу вас, - он вскинул голову, - сообщите мне. Возможно, я смогу что-то сделать.
Хорошо, - вздохнула Эухения. – Спасибо.
И она протянула Фернандо руку, готовая аппарировать в Фуэнтэ Сольяда.
========== Глава 107. Привет из прошлого ==========
Я могу убрать.
Полина Инесса перевела взгляд с рабочего стола на стоящую в дверях Мартину. Хотелось сказать что-нибудь едкое, но она так устала… То, что она лепила все эти месяцы… с редкими перерывами на сон, почти без отдыха, одержимая только одной идеей, которая, похоже, тоже была следствием другой идеи - убежать… Новоявленный собор красовался в центре заваленного обрезками глины стола, он был хорош, он был совершенен и, безусловно, взял бы первый приз на какой-нибудь выставке, но точно так же он был тускл и безжизнен - в нем не было ни капли магии.
Мне никогда ее не вернуть, да? – усмехнулась Полина Инесса.
Этого никто не может знать.
Уйди, - устало попросила Полина Инесса.
Я уйду, сеньорита, - спокойно кивнула та. - Но если вам понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам.
Вина – ужасная штука, правда?
Не знаю, вина ли это, - улыбнулась Мартина. – Скорее, признательность. Я очень боялась своей истории, и я готова была разрушить всех и себя, только бы не раскрывать ее и не просить помощи. Сестра Мауриция, монастырская учительница по древним языкам, всегда говорила, что беды только от того, что мы скрываем частицы сути. Раньше я не понимала этого, но когда…